Claude Lévi-Strauss

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Claude Lévi-Strauss

Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 12 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Claude Lévi-Strauss (Bruselas, Bélgica, 28 de noviembre de 1908-París, Francia, 30 de octubre de 2009) fue un antropólogo francés.

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Cuanto más pretendemos discriminar entre culturas y costumbres como buenas y malas, más completamente nos identificamos con aquellos a quienes condenaríamos. Al negarnos a considerar humanos a quienes nos parecen los más “salvajes” o “bárbaros” de sus representantes, simplemente adoptamos una de sus propias actitudes características. El bárbaro es, ante todo, el hombre que cree en la barbarie».
    • Original: «The more we claim to discriminate between cultures and customs as good and bad, the more completely do we identify ourselves with those we would condemn. By refusing to consider as human those who seem to us to be the most “savage” or “barbarous” of their representatives, we merely adopt one of their own characteristic attitudes. The barbarian is, first and foremost, the man who believes in barbarism». [1]
  • «El mundo ha comenzado sin el hombre y terminará sin él».[2]
  • «Lo primero que vemos mientras viajamos por el mundo es nuestra propia inmundicia, arrojada a la faz de la humanidad».
    • Original: «The first thing we see as we travel round the world is our own filth, thrown into the face of mankind». [3]
  • «No puede haber una civilización mundial ya que la civilización implica la convivencia de culturas ofreciendo entre ellas el máximo de diversidad».
    • Original: «Il ne peut y avoir une civilisation mondiale puisque la civilisation implique la coexistence de cultures offrant entre elles le maximum de diversité». [4]
  • «Soy el lugar en el que ha ocurrido algo».
    • Original: «I am the place in which something has occurred». [5]

Referencias[editar]