Zhuangzi

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Chuang Tzu»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Zhuangzi
«La mayor valentía no es agresiva».
«La mayor valentía no es agresiva».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 2423 años.

Zhuangzi, Chuang Tzu o Chuang Tse fue un filósofo de la antigua China que vivió alrededor del siglo IV a. C.

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Al emprender una lectura debemos proponernos no hacerlo más que una vez, esto es, con una atención tal que una sola lectura baste para recordarla, lo mismo que si el libro hubiera de ser destruido después».[1]
  • «Cuando el topo bebe en el río, solo toma lo que necesita».[2]
  • «El mejor uso que se les puede dar a las palabras es callarse».[3][4]
  • «En el mayor Tao, nada se enuncia; en la mayor disputa, nada se dice; la mayor bondad no es buena, la mayor humildad no es indigente; la mayor valentía no es agresiva».[5]
  • «La vida es la compañera de la muerte; la muerte es la conductora de la vida; pero ¿quién conoce sus leyes? Ya que vida y muerte son compañeras, ¿por qué conmovernos por ellas?»[6]
  • «Los que saben no hablan. Los que hablan no saben. El mayor sabio enseña con sus actos, no con sus palabras».[7]
  • «No podemos saber si lo que llamamos saber es, en verdad, saber y lo que llamamos no saber es, en verdad, saber».[8]
  • «¿Quién sabe lo que es verdaderamente bello en el mundo?».[9]
  • «Saber que el fracaso es fatalidad y el éxito oportunidad; que el destino está controlado por alguien, ése es el conocimiento del sabio».[10]
  • «Son los profesores los que han puesto el desorden en el mundo».[11]

Anecdotario[editar]

  • «Un día el filósofo Zhuangzi se quedó dormido en un jardín florido y tuvo un sueño. Soñó que era una hermosa mariposa. La mariposa voló hasta agotarse y se quedó dormida. La mariposa también tuvo un sueño. Soñó que era Zhuangzi. En ese momento Zhuangzi se despertó. No sabía si era el verdadero Zhuangzi o bien el Zhuangzi del sueño de la mariposa. Tampoco sabía si había soñado con la mariposa o si era la mariposa la que había soñado con él».[12][13]

Referencias[editar]

  1. Ortega (2013), p. 2398.
  2. Bartra (1994), p. 69.
  3. Bartra (1994), p. 69.
  4. Ortega (2013), p. 2030.
  5. Bartra (1994), p. 69.
  6. Bartra (1994), p. 69.
  7. Bartra (1994), p. 69.
  8. Ortega (2013), p. 3701.
  9. "Discurso acerca de la igualdad de las cosas" (齊物論 qí wù lùn, el segundo capítulo del libro); trad de Burton Watson (traducido a su vez al castellano por Alex Ferrara). Ver: Zhuang Zi. «Maestro Chuang Tsé». Traducción directa del chino de los 33 capítulos, introducción y notas a cargo de Iñaki Preciado Idoeta. Barcelona: Editorial Kairós. 1996 (3ª edición 2007). ISBN 978-84-7245-335-7.
  10. Ortega (2013), p. 1643.
  11. Bartra (1994), p. 69.
  12. Charles y Jul Pépin. El planeta de los sabios. Enciclopedia mundial de los filósofos y la filosofía. Penguin Random House, 2012. En Google Libros.
  13. (Zhuang Zi, p. 53.) «Sueño luego existo». Manuel José Botero en Anales de Literatura Hispanoamericana, 2005, pp. 179-195.

Bibliografía[editar]