Catalina II de Rusia
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Catalina II de Rusia | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 227 años. | |||||||||||
![]() |
Catalina II de Rusia (Szczecin (Stettin), Pomerania, actualmente Polonia, 2 de mayo de 1729-San Petersburgo, Imperio ruso, 17 de noviembre de 1796) fue emperatriz de Rusia durante 34 años.
Citas[editar]
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Ahora me encantan los parques de capricho en el estilo inglés, las líneas curvas, los suaves pendientes, los estanques que parecen lagos, [...] y siento un claro desprecio por las líneas rectas, las avenidas con dos filas de árboles, odio las fuentes que obligan al agua seguir un camino contrario a su naturaleza... En resumen, mi anglomanía predomina sobre mi plantamanía».
- I now love to distraction gardens in the English style, the curving lines, the gentle slopes, the ponds resembling lakes, [...] and I have a firm contempt for straight lines, twinned avenues, I hate fountains which torture water to follow a path contrary to its nature... In a word, my anglomania predominates over my plantomania.[1]
- Fuente: Carta a Voltaire, 1772, citada en Besterman, Correspondence of Voltaire, vol. LXXXII, p. 130.
- «Cualesquiera que sea el estilo que tengo, cualesquiera que sean mis facultades de razonamiento, todo lo he adquirido leyendo a Voltaire».[2]
- «El uso de la tortura es contrario al sano juicio y el sentido común... Toda la humanidad grita contra ella, y exige que sea abolida por completo. [...] ¿Qué derecho puede darle a nadie la autoridad de infligir tortura sobre un ciudadano cuando aún se desconoce si es inocente o culpable? Por ley, toda persona es inocente hasta que se demuestre su culpabilidad».
- «The use of torture is contrary to sound judgment and common sense... Humanity itself cries out against it, and demands it to be utterly abolished. [...] What right can give anyone authority to inflict torture upon a citizen when it is still unknown whether he is innocent or guilty? By law, every person is innocent until his crime is proved...».[3]
- «Mi objetivo era, a través de mi ejemplo, salvar de la muerte la multitud de mis sujetos quienes, al desconocer la importancia de esta técnica, la tenía miedo, y se encontraban en peligro».[2]
Citas sobre Catalina[editar]
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
Referencias[editar]
- ↑ Watkin, David. The Architect King: George III and the Culture of the Enlightenment (2004). London, Royal Collections Enterprises Limited. ISBN 1 902163 50 8.
- ↑ 2,0 2,1 Palestini, Robert (en inglés). Feminist Theory and Educational Leadership: Much Ado About Something!, pp. 46-47. R&L Education, 2013. ISBN 1475800673, 9781475800678. En Google Books. Consultado el 5 de febrero de 2020.
- ↑ Massie, Robert K. (en inglés). Catherine the Great: Portrait of a Woman. Head of Zeus, 2012. ISBN 1908800941, 9781908800947. Google Books. Consultado el 5 de febrero de 2020.
- ↑ (En inglés.) Dimsdale, Thomas (1712-1800), of The Priory, Hertford. The History of Parliament Trust. Consultado el 5 de febrero de 2020.