Bella Abzug

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Bella Abzug
«En el siglo veintiuno, las mujeres cambiarán la naturaleza del poder en lugar de cambiar la naturaleza de las mujeres».
«En el siglo veintiuno, las mujeres cambiarán la naturaleza del poder en lugar de cambiar la naturaleza de las mujeres».
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 21 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Bella Abzug, de origen Bella Savitzky (24 de julio de 1920, Nueva York - 31 de marzo de 1998, Nueva York), fue una abogada, activista de los derechos civiles y de la mujer y política estadounidense de origen judío. Asumió numerosos casos sobre matrimonios, derechos y libertades civiles, representando a personas acusadas por el senador Joseph McCarthy. Fundó y dirigió (1961–1970) el grupo contra la guerra Women Strike for Peace y después la organización National Women's Political Caucus. También fue conocida por su oposición a la Guerra de Vietnam y su explícito respaldo a la Enmienda por la Igualdad de Derechos, el derecho al aborto y la legislación por el cuidado infantil.

Citas[editar]

  • «Bajemos de nuestro pedestal y subamos de la lavandería. Queremos una participación equitativa en el gobierno y decimos que vamos a conseguirlo».
    • Original: «We are coming down from our pedestal and up from the laundry room. We want an equal share in government and we mean to get it». [1]
  • «El establecimiento está formado por hombrecitos, muy asustados».
    • Original: «The establishment is made up of little men, very frightened». [2]
  • «La prueba de si puede o no tener un trabajo no debe estar en la disposición de sus cromosomas».
    • Original: «The test of whether or not you can hold a job should not be in the arrangement of your chromosomes».
    • Fuente: Bella!: Ms. Abzug Goes to Washington. Bella S. Abzug. Editorial Saturday Rev. Press, 1972. ISBN 9780841501546.
  • «Nos dieron un día, se llamó Día Internacional de la Mujer. En 1975 nos regalaron un año, el Año de la Mujer. Luego de 1975 a 1985 nos dieron una década, la Década de la Mujer. En ese momento dije, quién sabe, si nos comportamos puede que nos dejen entrar en todo. Bueno, no nos comportamos y aquí estamos».
    • Original: «They used to give us a day--it was called International Women's Day. In 1975 they gave us a year, the Year of the Woman. Then from 1975 to 1985 they gave us a decade, the Decade of the Woman. I said at the time, who knows, if we behave they may let us into the whole thing. Well, we didn't behave and here we are». [3]
    • Fuente: Las mujeres y el gobierno: nuevas formas de poder político. (Women and Government: New Ways to Political Power).
  • «Nuestra lucha hoy no es conseguir que una mujer Einstein sea nombrada profesora asistente. Es para que una mujer torpe sea promovida tan rápidamente como un hombre torpe».
    • Original: «Our struggle today is not to have a female Einstein get appointed as an assistant professor. It is for a woman schlemiel to get as quickly promoted as a male schlemiel». [4]
  • «Tal vez no estuvimos en la Última Cena [las mujeres], pero ciertamente vamos a estar en la próxima».
    • Original: «Maybe we weren't at the Last Supper, but we're certainly going to be at the next one». [5]

Referencias[editar]