Ir al contenido

Igor Stravinski

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Igor Stravinski

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 53 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Ígor Fiódorovich Stravinski (Oranienbaum —actual Lomonósov, Rusia—, 17 de junio de 1882 – Nueva York, 6 de abril de 1971) fue un compositor ruso nacionalizado francés y posteriormente estadounidense.

Una cita controvertida

[editar | editar código]
  • «La música, por su propia naturaleza, es incapaz de expresar nada, bien sea un sentimiento, una actitud mental, un estado anímico o un fenómeno de la naturaleza». o «La música es suprapersonal y superreal».[1]
    [I consider that music is, by its very nature, essentially powerless to express anything at all, whether a feeling, an attitude of mind, a psychological mood, a phenomenon of nature.][2][3][4]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Música y educación, Guy Maneveau. Ediciones Rialp, 1992. p. 144.
  2. Stravinsky's Late Music, Joseph N. Strauss. pp. 183-4. Cambridge University Press, 2004.
  3. After the Rite: Stravinsky's Path to Neoclassicism (1914-1925), Maureen A. Carr. Oxford University Press, 2014.p. 30.
  4. Algunos biógrafos de Stravinski opinan que la cita es en realidad de Walter Nouvel, autor de la Autobiografía de Stravinski, y que a su vez, es una paráfrasis de una afirmación anterior, de Nietzsche: «La propia voluntad y los sentimientos... son totalmente incapaces de generar música, al igual que la música es totalmente incapaz de representar los sentimientos o de tener sentimientos para su sujeto; la voluntad es su único sujeto». Más tarde, el propio Stravinski se referiría más tarde a Schopenhauer como la inspiración para su comentario, según anota Charles M. Joseph en Stravinsky Inside Out, Yale University Press, 2008. pp. 27-9, 170. Y luego matizaría: «Aquel comentario [mío] tan sobredimensionado acerca de la expresión (o no expresión) era simplemente una manera de decir que la música es suprapersonal y superreal y, como tal, va más allá de los significados verbales o las descripciones verbales... Una pieza de música puede ser "bella", "religiosa", "poética", "dulce" o cualquier otro modificador explicativo —hay tantos como hay personas para enunciarlos—. De acuerdo. Pero cuando una persona afirma que un compositor "pretende expresar" una emoción para la cual esa misma persona proporciona, a continuación, una descripción verbal, lo que hace es degradar tanto a las palabras como a la música». [texto en Strauss]