Ir al contenido

Arthur Miller

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Arthur Miller
«Hay que darle un sentido a la vida, precisamente porque carece de sentido»
«Hay que darle un sentido a la vida, precisamente porque carece de sentido»
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 19 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Arthur Miller (Nueva York, 17 de octubre de 1915-Roxbury, Connecticut, 10 de febrero de 2005) fue un escritor estadounidense.

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «A todo el mundo le cae bien un gracioso, pero nadie le presta dinero».[1]
  • «El carácter de una persona lo determinan los problemas que no puede eludir y el remordimiento que le provocan los que ha eludido».[2]
  • «Hay que darle un sentido a la vida, precisamente porque carece de sentido».[3]
  • «No se puede simplemente volver a poner la manzana en el árbol del conocimiento; una vez que empezamos a ver, se nos condena y se nos reta a buscar la fuerza para ver más, no menos».
    • Original: «The apple cannot be stuck back on the Tree of Knowledge; once we begin to see, we are doomed and challenged to seek the strength to see more, not less».[6]
    • En After the Fall
  • «No tengo nada que ver con la maquinaria rechinante de la humanidad... Yo pertenezco a la tierra».[7]
  • «¿Pero es que uno debe sentirse culpable por decir la verdad?»
    • Después de la caída.[8]
  • «Un buen periódico es una nación hablándose a sí misma».[9]
  • «Un hombre pequeño puede estar tan cansado como un gran hombre».[10][11]

Citas sobre Arthur Miller

[editar | editar código]
  • «Su obra nos enseña mucho sobre cómo luchar contra el mal».[12]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Albaigès (1997), p. 480. De Después de la caída.
  2. Palomo (2013), p. 59.
  3. Albaigès (1997), p. 583.
  4. Señor (1997), p. 571.
  5. Albaigès (1997), p. 583.
  6. Dunkleberger, Amy. Reading and Interpreting the Works of Arthur Miller, pp. 11-12. Enslow Publishing, LLC, 2015. En Google Libros.
  7. Albaigès (1997), p. 310.
  8. Guerrero del Río, Eduardo (2007). Diccionario de citas literarias II. RIL Editores. p. 39.  ISBN 9789562845809 [1] En Google Libros. Consultado el 14 de junio de 2019.
  9. Señor (1997), p. 98. En "The Observer Magazine", Londres (26.11.1961).
  10. Albaigès (1997), p. 522. De Después de la caída.
  11. En Citalogía se traduce (¿?) así: «Un hombre vulgar, puede acabarse igual que un gran hombre».Palomo (2013), p. 155.
  12. Citado en "Broadway lights go out for Miller" 11.02.2005 BBC News.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès, Josep María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543. 
  • Señor, Luis (1.ª ed. 1997/2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.