Usuario:Davileci/Taller/Tractatus logico-philosophicus
Apariencia
| Davileci/Taller/Tractatus logico-philosophicus |
|---|
C
[editar | editar código]- «Cómo sea el mundo es un asunto completamente indiferente para lo superior. Dios no se revela en el mundo».[1]
- Original: „Wie die Welt ist, ist für das Höhere vollkommen gleichgültig. Gott offenbart sich nicht in der Welt.“[2]
E
[editar | editar código]- «El sujeto no pertenece al mundo, más bien es un límite del mundo».[3]
- Original: „Das Subjekt gehört nicht zur Welt, sondern ist eine Grenze der Welt.“[4]
- «El sentido del mundo tiene que residir fuera de él».[5]
- Original: „Der Sinn der Welt muß außerhalb ihrer liegen.“[6]
L
[editar | editar código]- «La inmortalidad temporal del alma del ser humano, esto significa pues su supervivencia eterna también tras la muerte, no es solo que no esté garantizada de ninguna manera, sino que ante todo esta suposición no proporciona de ninguna manera lo que siempre se quiso alcanzar con ella. ¿Estará, entonces, solucionado de esta manera el misterio de que sobrevivo eternamente? ¿No es esta vida eterna entonces tan misteriosa como la presente? La solución del misterio de la vida en el espacio y tiempo reside fuera del espacio y tiempo».[7]
- Original: „Die zeitliche Unsterblichkeit der Seele des Menschen, das heißt also ihr ewiges Fortleben auch nach dem Tode, ist nicht nur auf keine Weise verbürgt, sondern vor allem leistet diese Annahme gar nicht das, was man immer mit ihr erreichen wollte. Wird denn dadurch ein Rätsel gelöst, dass ich ewig fortlebe? Ist denn dieses ewige Leben dann nicht ebenso rätselhaft wie das gegenwärtige? Die Lösung des Rätsels des Lebens in Raum und Zeit liegt außerhalb von Raum und Zeit.“[8]
- «La intuición del mundo en tanto que ser eterno [sub specie aeterni] es su intuición como todo – limitado. El sentimiento del mundo como todo limitado es lo místico».[9]
- Original: „Die Anschauung der Welt sub specie aeterni ist ihre Anschauung als – begrenztes – Ganzes. Das Gefühl der Welt als begrenztes Ganzes ist das mystische.“[10]
- «La muerte no es ningún evento de la vida. La muerte no se vive. Si por eternidad no se entiende duración de tiempo ilimitada, sino atemporalidad, entonces vive lo eterno quien vive en el presente. Nuestra vida es tan infinita, como nuestro campo visual es ilimitado».[11]
- Original: „Der Tod ist kein Ereignis des Lebens. Den Tod erlebt man nicht. Wenn man unter Ewigkeit nicht unendliche Zeitdauer, sondern Unzeitlichkeit versteht, dann lebt der ewig, der in der Gegenwart lebt. Unser Leben ist ebenso endlos, wie unser Gesichtsfeld grenzenlos ist.“[12]
- «Los hechos pertenecen todos solo a la tarea, no a la solución».[13]
- Original: „Die Tatsachen gehören alle nur zur Aufgabe, nicht zur Lösung.“[14]
- «Los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo».[15]
- Original: „Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.“[16]
M
[editar | editar código]- «Mis proposiciones se explican en que aquel que me entienda, las reconoce al final como absurdas, si ha ascendido sobre ellas, mediante ellas – a partir de ellas. (Él debe, por así decirlo, tirar la escalera después de haber subido por ella)».[17]
- Original: „Meine Sätze erläutern dadurch, dass sie der, welcher mich versteht, am Ende als unsinnig erkennt, wenn er durch sie – auf ihnen – über sie hinausgestiegen ist. (Er muss sozusagen die Leiter wegwerfen, nachdem er auf ihr hinaufgestiegen ist.)“[18]
N
[editar | editar código]- «No cómo es el mundo, es lo místico, sino que es».[19]
- Original: „Nicht wie die Welt ist, ist das Mystische, sondern dass sie ist.“[20]
Y
[editar | editar código]Referencias
[editar | editar código]- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.432». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.432». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «5.632». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «5.632». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.41». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.41». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.4312». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.4312». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.45». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.45». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.4311». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.4311». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.4321». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.4321». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «5.6». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «5.6». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.54». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.54». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.44». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «6.44». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «5.63». Tractatus Logico-Philosophicus.
- ↑ Wittgenstein, Lugwig. «5.63». Tractatus Logico-Philosophicus (en alemán).