Rose Ausländer
Apariencia
Rose Ausländer | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 37 años. | |||||||||||
![]() |
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Rose Ausländer, nacida Rosalie Scherzer, (Chernivtsí, Ucrania, 11 de mayo de 1901 – Düsseldorf, 3 de enero de 1988), fue una poetisa judía que vivió en Austria, Estados Unidos, Rumanía y Alemania.
Citas
[editar | editar código]- «Aún hay lugar para un poema. El poema todavía es un espacio donde se puede respirar».
[Noch ist Raum/ für ein Gedicht/ Noch ist das Gedicht/ ein Raum/ wo man atmen kann]. [1]
- «Enterramos nuestra muerte diaria en la palabra resurrección». [2]
- «Judía gitana criada en alemán bajo la bandera negra y amarilla Las fronteras me empujaron a Latinos Eslavos Americanos Alemanes Europa en tu vientre Sueño mi próximo nacimiento Olvido sin fin».
[Selbstporträt; Jüdische Zigeunerin deutschsprachig unter schwarzgelber Fahne erzogen Grenzen schoben mich zu Lateinern Slaven Amerikanern Germanen Europa in deinem Schoß träume ich meine nächste Geburt Unendlich Vergiß]. [3]
- «Ser de nuevo / agua fuera de mí / quiero fluir / en la corriente / fluir hacia el mar».
[Mach wieder/ Wasser aus mir / Strömen will ich/ im Strom / ins Meer münden]. [4]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ De "Sala II". Obras completas (vol. 8); pag.115; [ en GLibros].
- ↑ Rose Ausländer. La memoria del futuro. Reseña de Juan Marqués en Ahora del 18/03/2016.
- ↑ De "Autorretrato", en Gedichte (Rose Ausländer); Fischer-EBooks 2012; isbn 9783104022970; en GLibros. Ver también menciones.
- ↑ De "Otra vez". Obras completas en 8 volúmenes. Editado por Helmut Braun. Ed. S. Fischer, Frankfurt, 1984- 1990; pág. 99. [ en GLibros.