Robert Altman
Apariencia
| Robert Altman | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Véase también | |||||||||||
| Enlaces externos | |||||||||||
| Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 20 años. | |||||||||||
| Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. | |||||||||||
Robert Altman (Kansas City, 20 de febrero de 1925 - Los Ángeles, 20 de noviembre de 2006) fue un cineasta estadounidense, Óscar honorífico en 2006.
Citas
[editar | editar código]NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Cada anuncio de cada película es exactamente igual».
[Every ad for every film is exactly the same]. [1]
- «El jazz ha perdurado porque no tiene principio ni final. Es un instante».
[Jazz has endured because it doesn't have a beginning or an ending. It's a moment]. [1]
- «El éxito de una película se mide por la felicidad que aporte a su público». [2]
- «En nuestra cultura actual, nos encontramos en una situación en la que la mayoría de las cosas que aprendemos provienen del cine y la televisión. Y al decir esto quizá estoy intentando decir: "Un momento, eso no es necesariamente cierto, hay otra cara de la moneda"».
[We're in a position in our culture right now, where most of the things we learn are from films and television. And maybe I'm trying to say, 'Wait a minute, that's not necessarily true, there's another side to it]. [1]
- «Hacer cine es una oportunidad para vivir muchas vidas».
[Filmmaking is a chance to live many lifetimes]. [1]
- «La película se crea mientras la rodamos. Yo comparo esta forma de rodar con pintar un mural. Los actores son el pigmento, se mueven, lo van llenando de vida. Y yo los observo». [3]
- «La peor trampa en la que puedes caer es empezar a imitarte a ti mismo».
[The worst trap you can fall in is to start imitating yourself]. [1]
- «La sabiduría y el amor no tienen nada que ver. La sabiduría es sobrevivir, sobrevivir».
[Wisdom and love have nothing to do with one another. Wisdom is staying alive, survival]. [1]
- «Te daré el mismo consejo que les doy a mis hijos: Nunca aceptes consejos de nadie».
[I'll give you the same advice I give my children: Never take advice from anybody]. [1]
- «Una secta es lo que queda cuando no hay suficientes personas para formar una minoría».
[What is a cult? It just means not enough people to make a minority]. [1]