Louise Rainer
Apariencia
Louise Rainer | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 11 años. | |||||||||||
![]() |
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Luise Rainer (Düsseldorf, 12 de enero de 1910 – Londres, 30 de diciembre de 2014) fue una actriz alemana nacionalizada estadounidense y británica, dos veces ganadora del premio Óscar.
Citas
[editar | editar código]- «Cuando pierdes la curiosidad, estás muerto... Hay tanto en el mundo que uno debería saber, o sería maravilloso saberlo. Y yo no sé nada. ¡Nada! Dios mío, la vida es tan corta».
[When you lose your curiosity, you’re dead... There is so much in the world that one should know, or it would be marvellous to know. And I know nothing. Nothing! My God, one’s life-span is so very short].[1]
- «El Óscar no es una maldición. La verdadera maldición es que, una vez que lo consigues, creen que puedes hacer cualquier cosa. [...] Siempre me consideré la peor actriz del mundo».
[The Oscar is not a curse. The real curse is that once you have an Oscar they think you can do anything. [...] I always considered myself the world's worst actress]. [2]
- «El secreto de una larga vida es no confiar nunca en un médico».
[The secret of a long life is to never trust a doctor]. [2]
- «Hacer una película... es como tener un bebé. Trabajas, trabajas, trabajas, y luego lo tienes. Y luego crece y se aleja de ti. ¿Pero estar orgullosa de dar a luz a un bebé? ¿Orgullosa? No, cualquier vaca puede hacer eso».
[To do a film... it's like having a baby. You labor, you labor, you labor, and then you have it. And then it grows up and it grows away from you. But to be proud of giving birth to a baby? Proud? No, every cow can do that].[2]
- «No creo en la actuación. Creo que la gente actúa en la vida real, pero cuando estás en el escenario, o en mi caso también en la pantalla, tienes que ser auténtico. Debes sentirlo y darle vida, como a un niño».
[I don’t believe in acting. I think that people in life act, but when you are on the stage, or in my case also on screen, you have to be true. You must feel it, and give birth to it, like to a child]. [1]