Harry Potter y el prisionero de Azkaban

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Harry Potter y el prisionero de Azkaban es el tercer libro del ciclo novelístico Harry Potter escrito por J. K. Rowling. La novela fue publicada el 8 de julio de 1999, un año después de Harry Potter y la cámara secreta, segunda parte de la serie.

Citas[editar]

  • Harry Potter era, en muchos sentidos, un muchacho diferente. Por un lado, las vacaciones de verano le gustaban menos que cualquier otra época del año; y por otro, deseaba de verdad hacer los deberes, pero tenía que hacerlos a escondidas, muy entrada la noche. Y además, Harry Potter era un mago.
  • (Capitulo 1: Lechuzas mensajeras) Pág. 7


  • Tía Petunia, que era huesuda y tenía cara de caballo, se dio la vuelta y escudriño atentamente por la ventana de la cocina. Harry sabía que a tía Petunia le habría encantado llamar a aquel teléfono directo.
  • (Capitulo 2: El error de tía Marge) Pág. 20


  • Harry sabía bien que Dudley soportaba los abrazos de tía Marge sólo porque le pagaba muy bien por ello, y con toda seguridad, al separarse después del abrazo, Dudley encontraría un billete de veinte libras en el interior de su manaza.
  • (Capitulo 2: El error de tía Marge) Pág. 24


  • El Profeta: "[...] Mientras que a los muggles se les ha dicho que Black va armado con un revólver (una especie de varita de metal que los muggles utilizan para matarse entre ellos), la comunidad mágica vive con miedo de que se repita la matanza que se produjo hace doce años, cuando Black mató a trece personas con un solo hechizo."
  • (Capitulo 3: El autobus noctámbulo) Pág. 36


  • Mapa del merodeador: "El señor Lunático saluda al profesor Snape y le ruega que aparte la narizota de los asuntos que no le atañen" [...] "El señor Cornamenta está de acuerdo con el señor Lunático y sólo quisiera añadir que el profesor Snape es feo e imbécil" [...] "El señor Canuto quisiera hacer constar su estupefacción ante el hecho de que un idiota semejante haya llegado a ser profesor." [...] "El señor Colagusano saluda al profesor Snape y le aconseja al muy sucio que se lave el pelo".
  • Capítulo 14: El rencor de Snape Pág. 235


  • Remus Lupin: "[...] No dudo que a James le habría decepcionado que su hijo no hubiera encontrado ninguno de los pasadizos secretos para salir del castillo."
  • (Capitulo 22: Mas lechuzas mensajeras) Pág. 351


  • Yo, Sirius Black, padrino de Harry Potter, autorizo por la presente a mi ahijado a visitar Hogsmeade los fines de semana.
  • (Capitulo 22: Mas lechuzas mensajeras) Pág. 358

Diálogos[editar]


  • Tío Vernon: ¿Diga?
  • Ron Weasley: ¿HOLA? ¿HOLA? ¿ME OYE? ¡QUISIERA HABLAR CON HARRY POTTER!
  • Tío Vernon: ¿QUIÉN ES? ¿QUIÉN ES?
  • Ron Weasley: ¡RON WEASLEY! SOY UN AMIGO DE HARRY, DEL COLEGIO.
  • Tío Vernon: ¡AQUÍ NO VIVE NINGÚN HARRY POTTER! ¡NO SÉ DE QUÉ COLEGIO ME HABLA! ¡NO VUELVA A LLAMAR AQUÍ! ¡NO SE ACERQUE A MI FAMILIA!
  • (Capitulo 1: Lechuzas mensajeras) Pág. 9