Groucho Marx

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar
Este artículo trata sobre el actor estadounidense apellidado Marx que usaba «Groucho» como nombre artístico, para otros usos de este término, véase Marx (desambiguación).
Groucho Marx
«Citadme diciendo que me han citado mal».
«Citadme diciendo que me han citado mal».
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 40 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Julius Henry Marx (n. Nueva York; 2 de octubre de 1890 - m. Los Ángeles; 19 de agosto de 1977), conocido por su nombre artístico de Groucho Marx, fue un actor, escritor y humorista estadounidense, considerado por muchos (por ejemplo Woody Allen) como uno de los mejores humoristas de la historia.

Citas[editar]

  • «A mí también me gusta mucho mi puro, pero de vez en cuando me lo saco de la boca.» [1]
    • Programa de TV You Bet Your Life.
  • «Bebo para hacer interesantes a las demás personas[2]
  • «Conozco a centenares de maridos que volverían felices al hogar si no hubiera una esposa esperándolos.»[1]
  • «Cuando muera quiero que me incineren y que el diez por ciento de mis cenizas sean vertidas sobre mi representante.» [1]
  • «Debo confesar que nací a una edad muy temprana.» [3]
    • Versión auténtica:« A pesar de que en general ya es cosa sabida, creo que más o menos es el momento de anunciar que nací en una edad muy temprana.» [4]
    • Fuente: Groucho y yo.
    • Nota: A pesar de que la primera cita es la que aparece en todos los repertorios de citas y en libros de autores que la utilizan, es la segunda formulación la que aparece en la obra que dio origen a la cita, Groucho y yo.
  • «Desde el momento en que cogí su libro me caí al suelo rodando de risa. Algún día espero leerlo.» [5]
  • «Detrás de un gran hombre hay siempre una gran mujer, y detrás de ésta está su esposa.» [1]
  • «Disculpen si les llamo caballeros, pero es que no les conozco muy bien.» [1]
  • «[...] Dos semanas más tarde, el plancha pantalones mágico estaba instalado. Fuera, en un letrero colgante, los nombres de Marx y de Jefferson se balanceaban orgullosamente. En la actualidad, estos nombres representan teorías políticas tan distanciadas como la mayor parte de los matrimonios; pero para aquellos Marx y Jefferson concretos sólo significaban la fama y la fortuna[6]
    • Fuente: Groucho y yo.
    • Nota: Está hablando de una empresa de planchado de pantalones que crearon su padre y un empresario llamado Jefferson.
  • «Durante mis años formativos en el colchón, me entregué a profundas cavilaciones sobre el problema del insomnio. Al comprender que pronto no quedarían ovejas que contar para todos, intento el experimento de contar porciones de oveja en lugar del animal entero.» [7]
  • «El matrimonio es una gran institución. Por supuesto si te gusta vivir en una institución.» [1]
  • «Él puede parecer un idiota y actuar como un idiota, pero no se deje usted engañar, es realmente un idiota.» [9]
  • «En las fiestas no te sientes jamás; puede sentarse a tu lado alguien que no te guste.» [10]
  • «En mi próxima existencia me gustaría venir al mundo con la brillante inteligencia de Kissinger, la fabulosa apostura de Steve McQueen y el indestructible hígado de Dean Martin.» [11]
  • «Es mejor estar callado y parecer tonto que hablar y despejar las dudas definitivamente.» [1]
  • «Es una tontería mirar debajo de la cama. Si tu mujer tiene una visita, lo más probable es que la esconda en el armario. Conozco a un hombre que se encontró con tanta gente en el armario que tuvo que divorciarse únicamente para conseguir dónde colgar la ropa.» [12]
  • «Estuve tan ocupado escribiendo la crítica que nunca pude sentarme a leer el libro[13]
  • «Fuera del perro, el libro es el mejor amigo del hombre. Dentro del perro, quizá esté muy oscuro para leer.» [15]
  • «Hay muchas cosas en la vida más importantes que el dinero. ¡Pero cuestan tanto!» [16]
  • «Hace tiempo conviví casi dos años con una mujer hasta descubrir que sus gustos eran exactamente como los míos: los dos estábamos locos por las chicas.» [17]
  • «He disfrutado mucho con esta obra de teatro, especialmente en el descanso.» [18]
  • «He pasado la mejor noche de mi vida, pero no ha sido ésta.» [19]
  • «Hija, ¿dónde conociste a ese Daniel? ¿En un ascensor? ¿Subía o bajaba? Porque cuando un ascensor baja produce una sensación en el estómago que puede confundirse con el amor.» [20]
  • «Hijo mío, la felicidad está hecha de pequeñas cosas: Un pequeño yate, una pequeña mansión, una pequeña fortuna[21]
  • «Humor es posiblemente una palabra; la uso constantemente y estoy loco por ella. Algún día averiguaré su significado.» [22]
  • «Humphrey Bogart vino la otra noche a casa y acabó completamente borracho, algo por otra parte, bastante normal en él. Cuando va cocido es un pelmazo, pero la verdad es que no mejora mucho cuando está sobrio.» [23]
  • «Jamás aceptaría pertenecer a un club que admitiera como miembro a alguien como yo.» [24]
    • Nota: Respuesta de Groucho a cierto club al que había intentado apuntarse con su verdadero nombre. El club, después de negarse a admitirlo, trató de rectificar tras conocer la verdadera identidad del aspirante.
  • «La inteligencia militar es una contradicción en los términos.» [1]
  • «La justicia militar es a la justicia lo que la música militar es a la música.» [25]
  • «La política es el arte de buscar problemas, encontrarlos, hacer un diagnóstico falso y aplicar después los remedios equivocados.» [1]
  • «Lo malo de hacer sugerencias inteligentes es que uno corre el riesgo de que se le asigne para llevarlas a cabo.» [26]
  • «Lo malo del amor es que muchos lo confunden con la gastritis y, cuando se han curado de la indisposición, se encuentran con que se han casado.» [1]
  • «Me lavaría usted un par de calcetines? [...] Es mi forma de decirle que la amo.» [1]
  • «Mi madre adoraba a los niños. Hubiera dado cualquier cosa porque yo lo fuera.» [27]
  • «No es la política la que crea extraños compañeros de cama, sino el matrimonio.» [28]
  • «¿No es usted la señorita Smith, hija del banquero multimillonario Smith? ¿No? Perdone, por un momento pensé que me había enamorado de usted.» [29]
  • «No estoy seguro de cómo me convertí en comediante o en actor cómico. Tal vez no lo sea. En cualquier caso me he ganado la vida muy bien haciéndome pasar por uno de ellos durante bastantes años.» [1]
  • «No piense mal de mí, señorita. Mi interés por usted es puramente sexual.» [30]
  • «No puedo decir que no estoy en desacuerdo contigo.» [31]
  • «No reírse de nada es de tontos, reírse de todo es de estúpidos[31]
  • «Nunca voy a ver películas en las que el pecho del héroe es mayor que el de la heroína.» [1]
    • Nota: Refiriéndose a una película de Victor Mature.
  • «Nunca olvido una cara, pero en su caso, estaré encantado de hacer una excepción.» [32]
  • «O él ha muerto o se ha parado mi reloj.» [19]
  • «¡Oiga! la próxima vez que lo vea recuérdeme no saludarlo.» [1]
  • «Partiendo de la nada hemos alcanzado las más altas cotas de la miseria.» [1]
  • «Pienso vivir para siempre, o morir intentándolo.» [34]
  • «¿Por qué debería preocuparme por la posteridad? ¿Qué ha hecho la posteridad por mí?» [35]
  • «¿Por qué dicen amor cuando quieren decir sexo[36]
  • «¿Por qué estaba yo con esa mujer? Porque me recuerda a vos, de hecho me recuerda a vos más que vos.» [1]
  • «¿Por qué y cómo ha llegado usted a tener veinte hijos en su matrimonio? - Amo a mi marido. - A mí también me gusta mucho mi puro, pero de vez en cuando me lo saco de la boca.» [37]
  • «Un gato negro cruzando tu camino significa que el animal va a alguna parte.» [38]
  • «¿Quiere usted casarse conmigo? ¿Es usted rica? Conteste primero a la segunda pregunta.» [1]
  • «Quiero una jovencita que excite mi vieja libido y haga que mis orejas echen humo.» [1]
  • «Quiten a las esposas del matrimonio y no habrá ningún divorcio.» [39]
  • «¿Servicio de habitaciones? Mándenme una habitación mayor.» [40]
  • «Siempre me casó un juez: debí haber exigido un jurado.» [41]
  • «Siempre salgo con dos mujeres. Detesto que las chicas vuelvan a casa solas.» [42]
  • «Sólo hay una forma de saber si un hombre es honesto: preguntárselo. Si responde sí, ya sabemos que es un corrupto[43]
  • «Soy tan viejo que recuerdo a Doris Day cuando era virgen.» [1]
  • «Supongo que había que inventar las camas de agua. Ofrecen la posibilidad de beber algo a media noche sin peligro de pisar al gato[44]
  • «Todo lo que soy se lo debo a mi bisabuelo, el viejo Cyrus Tecumseh Flywheel. Fue un gran hombre; si aún viviera, el mundo entero hablaría de él... ¿Que por qué? Porque si estuviera vivo tendría 140 años.» [33]
  • «Una cita a ciegas puede convertirse en un cerdo con sombrero y un bolso de mujer.» [45]
  • «Yo encuentro la televisión bastante educativa. Cuando alguien la enciende en casa, me marcho a otra habitación y leo un buen libro.» [1]
  • «Yo me he esforzado para llegar de la nada a la pobreza extrema.» [46]
    • Nota: Dicho durante la Gran Depresión de 1929. [46]

Frases o diálogos de películas[editar]

Citas[editar]

  • «¡Cavar trincheras! ¡Con nuestros hombres cayendo como moscas! No tenemos tiempo para cavar trincheras. Las tendremos que comprar prefabricadas.» [1]
  • «El verdadero amor sólo se presenta una vez en la vida... y luego ya no hay quien se lo quite de encima.»[1]
    • Servicio de hotel.
  • «Es usted la mujer más bella que he visto en mi vida, lo cual no dice mucho en su favor.» [47]
    • El conflicto de los Marx.
  • «¿Pagar la cuenta? ¡Qué costumbre tan absurda!» [48]
    • El hotel de los líos.

Diálogos[editar]

  Caballero: ¡Señor! ¡Esta dama es mi esposa! ¡Debería usted avergonzarse! 
  Groucho :  Si esta dama es su esposa, es usted el que debería avergonzarse!
  • Nota: Un caballero ofendido por un comentario de Groucho.
  M. Dumont: Dime Wolfie, cariño, ¿tendremos una casa maravillosa?
  Groucho: Por supuesto, ¿no estarás pensando en mudarte, verdad?
  M. Dumont: No, pero temo que cuando llevemos un tiempo casados, una hermosa joven aparezca en tu 
  vida y te olvides de mí.
  Groucho: No seas tonta, te escribiré dos veces por semana.
  Chico: Un coche y un chófer cuestan demasiado. He vendido mi coche.
  Groucho: ¡Qué tontería! En su lugar, yo hubiera vendido el chófer y me hubiera quedado con 
  el coche.
  Chico: No puede ser. Necesito el chófer para que me lleve al trabajo por la mañana.
  Groucho: Pero, ¿cómo va a llevarle si no tiene coche?.
  Chico: No necesita llevarme. No tengo trabajo.
Sopa de Ganso[editar]
  Personaje 1:¡Si nos encuentran estamos perdidos!
  Personaje 2:¿Cómo vamos a estar perdidos si nos encuentran?
  Personaje 1: ¿Me deja su chaqueta, señor Marx? 
  Groucho: Sí, que la tengan lista para el jueves.
  • En el guardarropa.
  Personaje 1: ¿Qué haría si pudiera volver a vivir toda su vida? 
  Groucho: Probar más posiciones.
  Personaje 1: ¡Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender esto...
  Groucho: Rápido, busque a un niño de cinco años, a mí me parece chino. [1]
  Soldado: General, ¿no se da cuenta de que estamos disparando a nuestros hombres?
  General Groucho: Tome un dólar y guarde el secreto.

Atribuidas[editar]

  • «¿A quién va usted a creer, a mí o a sus propios ojos[49]
  • «Estos son mis principios. Si no le gustan tengo otros.» [1]
    • Nota: Se trata de una cita humorística cuyo origen está relacionado con el mundo de la política.Ya aparece en 1873 en un periódico de Nueva Zelanda. En New Zealand Tablet, 18 de octubre de 1873, en la segunda columna, en el párrafo tercero que comienza con "THE 'Sourthern Cros'..." se escribe: "There's my principles; but if you don't like them -- I can change them!" ("He aquí mis principios; pero si no les gustan... ¡estoy dispuesto a cambiarlos!"). Vuelve a aparecer el 18 de agosto de 1878 en el The Grey River Argus, en la forma “Them feller citizens are my principles, but if they don’t suit yer exactly, they ken be altered.” (Estos ciudadanos leñadores son mis principios, pero si no les convienen exactamente, pueden ser alterados.) El 17 de febrero de 1899 la broma aparece en el Daily Mail And Empire, Great Meeting at Goderich en Canadá sobre un "gran orador americano": "These, gentlemen, are my principles, but if you do not like them I can change them". (Estos, caballeros, son mis principios, pero si no les gusta, los puedo cambiar). En 1975, en The (Ottawa) Citizen, Temporary Budget by Harold Greer, Page 6, Ottawa, Canada, un político canadiense llamado Darcy McKeough es criticado por emplear la broma como una excusa humorística para posibles cambios futuros en la política. La redacción utilizada es similar a la de la versión atribuida a Groucho: "Ladies and gentlemen, those are my principles, and if you don’t like them I have some others" (Damas y caballeros, esos son mis principios, y si no les gusta, tengo otros). [50] Por último la cita atribuida a Groucho parece ser que la primera vez que se hizo pública en forma impresa fue en Legal Times de 7 de febrero de 1983. [51]
  • «Perdonen, señores, que no me levante.»
    • Nota: Ampliamente citado como epitafio de Groucho [1], no es cierto que aparezca en su lápida (del Eden Memorial Park, San Fernando, California), en ella sólo se puede leer su nombre y la fecha de su nacimiento y defunción, así como la Estrella de David.[2] Se dice que él habría pedido que escribieran ese epitafio en su lápida, después de su muerte, pero que su familia prefirió no hacerlo. [sin fuentes]

Referencias[editar]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 ¡Gogl Mogl!: El gran libro del humor judío. Autores Marcelo Daniel Rudy, Eliahu Toker. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2012 ISBN 9789500739115.
  2. Eusebio, Sebastián Arribas Enciclopedia básica de la vida. Cultivalibros. 2010. ISBN 978-84-99233-42-0. p. 114.
  3. Eusebio, Sebastián Arribas Enciclopedia básica de la vida. Cultivalibros. 2010. ISBN 978-84-99233-42-0. p. 44.
  4. Hermanos Marx, obras selectas. Groucho y yo; Memorias de un amante sarnoso y ¡Habla Harpo! Autores: Groucho Marx; Harpo Marx. Editorial Carroggio, S. A., Ediciones, 1982. ISBN 84-7254-056-1. p. 25.
  5. Las mejores citas de provocación / Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Autor y editor Samuel Red. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802. p. 106.
  6. Marx, Groucho. Groucho y yo. Traducido por Xavier Ortega. Editorial Tusquets Editores S.A., 2011. ISBN 9788483835876.
  7. Citado en González Pinto, Ana María. Programa SOMNE. Terapia psicológica integral para el insomnio: guía para el terapeuta y el paciente. Editorial Desclée De Brouwer, 2015. ISBN 9788433037732.
  8. Las mejores citas de provocación / Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Autor y editor Samuel Red. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802. p. 75.
  9. Citado en Udenio, Enrico. La Hipocresía Argentina. Editorial LibrosEnRed, 2008. ISBN 9781597543293. p. 150.
  10. Siniak, Mario. Lo dijo un judío. Editorial LibrosEnRed, 2008. ISBN 978-15-9754-439-9. p. 27.
  11. El genio de Groucho Marx en quince frases.
  12. Caretas: ilustración peruana, números 1987-1991. Editorial Empresa Editora Caretas S. A., 2007. p. 74.
  13. Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013. ISBN 978-60-73116-31-2.
  14. Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 375.
  15. Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 344.
  16. Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 380.
  17. Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 384.
  18. Las mejores citas de provocación / Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Autor y editor Samuel Red. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802. p. 139.
  19. 19,0 19,1 Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 385.
  20. Citado en Alcover, XavierHistorias de Ascensor. Chiado Editorial, 2016. ISBN 9789895194261. p. 1
  21. Citado en Carballo, Marita. La felicidad de las naciones: Claves para un mundo mejor. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2015. ISBN 9789500751384
  22. Siniak, Mario. Lo dijo un judío. Editorial LibrosEnRed, 2008. ISBN 978-15-9754-439-9. p. 65.
  23. Las mejores citas de provocación / Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Autor y editor Samuel Red. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802. p. 146.
  24. Citado en Ulanovsky, Carlos. Cómo somos: trapitos argentinos al sol.Editorial Sudamericana, 2003. ISBN 9789500723305. p. 150.
  25. Las mejores citas de provocación / Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Autor y editor Samuel Red. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802. p. 200.
  26. Herrera Carles, Humberto. 1500 Frases, pensamientos para la vida. Editor Lulu.com. ISBN 978-11-0521-656-5. p. 111.
  27. Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 376.
  28. Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 382.
  29. Citado en Urtizberea, Mex. Malas palabras: setenta columnas y ninguna flor. Editorial Sudamericana, 2006. ISBN 9789500727563. p. 23.
  30. Citado en Udenio, Enrico. La Hipocresía Argentina. Editorial LibrosEnRed, 2008. ISBN 9781597543293. p. 51.
  31. 31,0 31,1 Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 386.
  32. Guambia, números 510-526. Editorial El Kiosko, 2005. Procedencia del original: Universidad de Texas. Digitalizado: 21 Nov 2008. p. 90.
  33. 33,0 33,1 Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5. p. 381.
  34. Meseguer, Astrid. El genio de Groucho Marx en quince frases.
  35. Lucks, J.R. Literatura y Reflexión... por la radio. Editorial Lulu.com ISBN 9789870524489. p. 55.
  36. Fernández de Obeso, José Francisco Santiago. Condición humana. Edición ilustrada. Editorial Lulu.com, 2015. ISBN 9781326431167
  37. El genio de Groucho Marx en quince frases.
  38. Miralles, Francesc. Wabi-Sabi. Editor Penguin Random House Grupo Editorial España, 2016. ISBN 9788490694251.
  39. Citado en Oubiña, David. Filmología: ensayos con el cine. Ediciones Manantial, 2000. ISBN 9789875000520. p. 93.
  40. Citado en Ocaña Martínez, Pablo. Urbegi: Un proyecto empresarial con vocación social. Editorial Universidad de Deusto, 2015. ISBN 9788415759751. p. 59.
  41. Citado en Ruibarbo, Maya ¿Sin trabajo? Pues me caso Editora Maria Rosario Lopez Alvarez, 2014. ISBN 9781503062184. p. 254.
  42. Expansión, números 571-573. Editorial Expansión, S. de R.L. de C.V., 1991. Procedencia del original: Universidad de Texas. Digitalizado: 13 agosto 2009. p. 103.
  43. Lucks, J.R. Literatura y Reflexión... por la radio. Editorial Lulu.com ISBN 9789870524489. p. 54.
  44. Noticias de la semana, números 1441-1448. Editorial Perfil, 2004. Procedencia del original: Universidad de Texas. Digitalizado: 19 noviembre 2008. p. 309.
  45. Eusebio, Sebastián Arribas Enciclopedia básica de la vida. Cultivalibros. 2010. ISBN 978-84-99233-42-0. p. 300.
  46. 46,0 46,1 Citado en Pavón Besalú, Miquel J. ¿Cómo salir de pobre y no morir en el intento? - Finanzas personales. Editor Miquel J. Pavón Besalú. ISBN 9781291043365. p. 36.
  47. Citado en Escamilla, David; Riera Margarit, Marc. El libro de las dedicatorias. Editor Marc Riera Margarit. Editorial Ediciones Robinbook, 2008. ISBN 9788496708365. p. 60.
  48. Lucks, J.R. Literatura y Reflexión... por la radio. Editorial Lulu.com ISBN 9789870524489. p. 55.
  49. 49,0 49,1 Memoria histórica y cine documental. Autores José Maria Caparrós Lera, Magí Crusells Valeta, Francesc Sánchez Barba. Edicions Universitat Barcelona, 2016. ISBN 9788447542468. p. 50.
  50. Origen de la cita de Groucho Marx
  51. The Yale Book of Quotations. Editor Fred R. Shapiro. Edición ilustrada. Editor Yale University Press, 2006. ISBN 9780300107982. p. 498.

Véase también[editar]