Poema

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Poema Noch, ulica, fonar, apteka, de Aleksandr Blok, en un muro de Leiden (Países Bajos).

Un poema es una obra de poetica, normalmente en verso.[1]

Citas[editar]

  • «Cada poema constituye un fracaso, y por eso mismo, es un estímulo para seguir escribiendo».[3]
  • «Cada poema es un objeto único, creado por una técnica que muere en el momento mismo de la creación».[4]
  • «Escribir un poema es como tener un idilio, escribir un relato breve es como un enamoramiento, escribir una novela es como un matrimonio».[8]
  • «La mujer, corazón del mundo y poseedora inmortal de la rosa, la lira y la ciencia armoniosa, llena los ámbitos sin fin de los poemas».[9]
  • «Los poemas deben escribirse rara vez y de mala gana, bajo penas intolerables y sólo con la esperanza de que los buenos espíritus, no los malos, nos elijan como instrumento».[10]
  • «¿Qué nos "dice" un poema? ¿Qué es lo que el poema comunica? Muy poco a quien lo entiende. Porque lo esencial en un poema no es la comunicación ni su mensaje».[14]
  • «Quizás el mundo, sin nosotros, sea el auténtico poema». [Maybe the world, without us,
    is the real poem.
    ][15]
  • «Sucesión de sonidos elocuentes movidos a resplandor, poema». [16]
  • «Todos escribimos poemas; aunque los poetas son los únicos que los escriben con palabras».[2]La mujer del teniente francés (1969).

Citas por autor[editar]

Gloria Fuertes[editar]

Página principal: Gloria Fuertes
  • «Empecé a escribir poemas cuando descubrí que se podía querer a una persona que no fuera de tu familia, menuda sorpresa me llevé».[20]
  • «Hace tiempo que la felicidad,
    no me viene del exterior,
    me la tengo que inventar dentro
    como si fuera un poema».
    • Fuente: Historia de Gloria (p. 181).[21]

Referencias[editar]

  1. Real Academia Española. «poema.» Diccionario de la lengua española (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 28 de julio de 2020.
  2. 2,0 2,1 2,2 Albaigès (1997), p. 65.
  3. Albaigès (1997), p. 521. Sobre la poesía (1952).
  4. El arco y la lira (1956 y 1967). El Aguila y el viento: homenaje a Octavio Paz, p. 84. Editum, 1990. ISBN 9788450596342. En Google Libros.
  5. Albaigès (1997), p. 64. Para no soñar más y Cinco fragmentos del desierto (trad. de Leonor Merino) (ed. en francés, 1965/ed. en español, 2005).
  6. Albaigès (1997), p. 65. Poema y diálogo.
  7. Albaigès (1997), p. 70. A propósito de la poesía (1946).
  8. Albaigès (1997), p. 68. The Observer (1985).
  9. Albaigès (1997), p. 490.
  10. Página dedicada a Milosz en "Ars poetica"]
  11. Albaigès (1997), p. 69.
  12. Raimon, la alquimia de la locura, Racionero, Luis. p. 56. Editorial Laia, 1985; ISBN 9788472221864. En Google Libros.
  13. 13,0 13,1 Albaigès Olivart (1997), p. 67. Arte poética (1956)
  14. La tarea del traductor (Obras IV, 1, p. 9). en línea: Círculo de Bellas Artes.
  15. De The Book of Time, incluído en Oliver, Mary (2017). Devotion... Penguin. p. 234. ISBN 9780399563256. 
  16. De 'Razón'. Traducción de Luis Felipe Vivanco del original de Larrea en francés. Versión celeste. Editorial Cátedra, 1980. Página 65.
  17. Gil de Biedma, Jaime. La voz de Jaime Gil de Biedma, p. 54. Publicaciones de la Residencia de Estudiantes (2001). ISBN 9788495078001.
  18. Matamoro, Blas. «Con Andrés Segovia». 4 de julio de 2013. Scherzo. Consultado el 28 de julio de 2020.
  19. Señor (2005), p. 364.
  20. El libro de Gloria Fuertes. Antología de poemas y vida (selección y estudio de Jorge de Cascante). Barcelona, 2017. Blackie Book. pp. 17.
  21. Fuertes, Gloria. Historia de Gloria. 5ª ed. en Editorial Cátedra. Madrid. 1990. ISBN 8437602416.

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]