Diferencia entre revisiones de «Edgar Allan Poe»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Se ha deshecho la revisión 444129 de Taxsan (disc.) Si cumple, además tiene página exacta del libro.
Etiquetas: Deshacer Revertido
Taxsan (discusión | contribs.)
Incluir la fuente de la obra es fuente primaria. ¿Dónde está la imprescindible fuente secundaria que avale la importancia de la cita?
Etiquetas: Deshacer Revertido
Línea 27: Línea 27:


* «El hombre que quiera contemplar frente a frente la gloria de Dios en la Tierra, debe contemplarla en soledad».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3865.</ref>
* «El hombre que quiera contemplar frente a frente la gloria de Dios en la Tierra, debe contemplarla en soledad».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3865.</ref>

* «El placer positivo es una simple idea, para ser felices hasta cierto punto, debimos haber perecido hasta ese cierto punto.»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.220)</ref>


* «El poder analítico no debe confundirse con el simple ingenio, porque mientras el analista es necesariamente ingenioso, el hombre ingenioso está con frecuencia notablemente incapacitado para el análisis».
* «El poder analítico no debe confundirse con el simple ingenio, porque mientras el analista es necesariamente ingenioso, el hombre ingenioso está con frecuencia notablemente incapacitado para el análisis».
Línea 36: Línea 33:
* «Es dudoso que el género humano logre crear un [[enigma]] que el mismo ingenio humano no resuelva».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 166.</ref>
* «Es dudoso que el género humano logre crear un [[enigma]] que el mismo ingenio humano no resuelva».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 166.</ref>
** En ''El escarabajo de oro''.<ref>En [https://es.wikisource.org/wiki/El_escarabajo_de_oro wikisource] y en Poe: ''El escarabajo de oro y otros cuentos''. Maxtor (2008), pág. 60. ISBN 8497619803, 9788497619806.</ref>
** En ''El escarabajo de oro''.<ref>En [https://es.wikisource.org/wiki/El_escarabajo_de_oro wikisource] y en Poe: ''El escarabajo de oro y otros cuentos''. Maxtor (2008), pág. 60. ISBN 8497619803, 9788497619806.</ref>

* «Era el esplendor de un sueño de opio, una visión celeste y arrebatadora, más extrañamente divina que las fantasías que revoloteaban en las almas adormecidas de las hijas de Delos »
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.185)</ref>

* «es imposible explicar como la idea penetró mi cerebro. pero, una vez adentrada, me acosó día y noche.»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.69)</ref>

* «existen dos cuerpos: el rudimentario y el completo, ambos corresponden a las condiciones de la crisálida y la mariposa. lo que llamamos "muerte" es tan solo la penosa metamorfosis»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.218)</ref>


* «La ciencia no nos ha enseñado aún si la locura es o no lo más sublime de la inteligencia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 344.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2499.</ref>
* «La ciencia no nos ha enseñado aún si la locura es o no lo más sublime de la inteligencia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 344.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2499.</ref>
Línea 55: Línea 43:


* «Los que sueñan de día son conscientes de muchas cosas que escapan a los que sueñan sólo de noche».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3889.</ref>
* «Los que sueñan de día son conscientes de muchas cosas que escapan a los que sueñan sólo de noche».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3889.</ref>

* «mi imaginación estaba libre de nuevo de cualquier obstáculo, divagaba a su antojo entre las maravillas multiformes de un planeta tenebroso y variable.»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.376)</ref>

* «no hay inmaterialidad, está es solo una palabra. lo que no es materia no es nada, a menos que las cualidades sean cosas»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.215)</ref>


* «¿No tenemos una perpetua inclinación, pese a la excelencia de nuestro juicio, a violar lo que es la ley, simplemente porque comprendemos que es la ley?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3466.</ref>
* «¿No tenemos una perpetua inclinación, pese a la excelencia de nuestro juicio, a violar lo que es la ley, simplemente porque comprendemos que es la ley?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3466.</ref>

* «No tengo intención de defender que mi observación era profunda; yo mismo no la creía tan profunda: pero he observado que el efecto de nuestras palabras no siempre es proporcional a la importancia que tienen para nosotros mismos.»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.576)</ref>

* «Nunca dude de su amor, y me era mas fácil comprender que, en un pecho como el suyo, el amor no reinaba como una pasión ordinaria: pero solo en la muerte medí toda la intensidad de sus sentimientos.»
>ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.189)</ref>


* «Si se me pidiera que definiera en pocas palabras el término arte, lo llamaría la reproducción de lo que los sentidos perciben en la naturaleza a través del velo del alma».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 420.</ref>
* «Si se me pidiera que definiera en pocas palabras el término arte, lo llamaría la reproducción de lo que los sentidos perciben en la naturaleza a través del velo del alma».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 420.</ref>

* «todas las cosas son buenas o malas por la comparación, un análisis preciso mostrara que el placer, en todos los casos, es el reverso del dolor. »
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.220)</ref>


* «Todo lo que vemos o parecemos es solamente un sueño dentro de un sueño». [''All that we see or seem / Is but a dream within a dream''].<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1995), p. 681. En ''Poems. A dream within a dream''</ref>
* «Todo lo que vemos o parecemos es solamente un sueño dentro de un sueño». [''All that we see or seem / Is but a dream within a dream''].<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1995), p. 681. En ''Poems. A dream within a dream''</ref>


* «Todo movimiento, cualquiera que sea su causa, es creador».<ref>{{Versalita|Señor}} (2005), p. 60.</ref>
* «Todo movimiento, cualquiera que sea su causa, es creador».<ref>{{Versalita|Señor}} (2005), p. 60.</ref>

* «Y en tales ocasiones su belleza- tal vez la veía así en mi imaginación ferviente»
<ref>** ''Edgar Allan Poe 1809-1849 Narraciones Completas'' (p.186)</ref>


== Citas universales de sus obras ==
== Citas universales de sus obras ==
Línea 102: Línea 72:


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==

* {{cita libro |apellido={{Versalita|POE}}|nombre= {{Versalita|EDGAR ALLAN}} |título= EDGAR ALLAN POE 1809-1849 NARRACIONES COMPLETAS |editorial= Grupo editorial Tomo, México|fecha= 2012}} ISBN 9786074151114.

* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Giner}}|título= Gran enciclopedia de frases célebres|editorial= Ediciones Giner|fecha= José Luis Díaz y Vicente González [https://www.iberlibro.com/Enciclopedia-frases-Giner-Giner/30237903494/bd 1967] |id=M.2003-1967}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Giner}}|título= Gran enciclopedia de frases célebres|editorial= Ediciones Giner|fecha= José Luis Díaz y Vicente González [https://www.iberlibro.com/Enciclopedia-frases-Giner-Giner/30237903494/bd 1967] |id=M.2003-1967}}


Línea 111: Línea 78:
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf enlace de edición]
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf enlace de edición]


* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.


* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|ISBN= 8423992543}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre=Luis|título=Diccionario de citas|editorial=Espasa Calpe |año-original=1987|fecha=2017|isbn= 8423992543}}


{{ORDENAR: Poe, Edgar Allan}}
{{ORDENAR:Poe Edgar Allan}}
[[Categoría:Escritores de Estados Unidos]]
[[Categoría:Escritores de Estados Unidos]]
[[Categoría:Escritores del siglo XIX]]
[[Categoría:Escritores del siglo XIX]]

Revisión del 15:23 8 dic 2021

Edgar Allan Poe
«Cuando un loco parece completamente sensato es ya el momento, en efecto, de ponerle la camisa de fuerza»
«Cuando un loco parece completamente sensato es ya el momento, en efecto, de ponerle la camisa de fuerza»
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Obras en Wikisource.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 175 años.

Edgar Allan Poe (Boston; 19 de enero de 1809-Baltimore; 7 de octubre de 1849) fue un escritor estadounidense, poeta, novelista y periodista.

Citas

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «El demonio del mal es uno de los instintos primeros del corazón humano».[1]
  • «El hombre que quiera contemplar frente a frente la gloria de Dios en la Tierra, debe contemplarla en soledad».[2]
  • «El poder analítico no debe confundirse con el simple ingenio, porque mientras el analista es necesariamente ingenioso, el hombre ingenioso está con frecuencia notablemente incapacitado para el análisis».
    • En Los crímenes de la calle Morgue.[3]
  • «Es dudoso que el género humano logre crear un enigma que el mismo ingenio humano no resuelva».[4]
    • En El escarabajo de oro.[5]
  • «La ciencia no nos ha enseñado aún si la locura es o no lo más sublime de la inteligencia».[6][7]
  • «La felicidad no está en la ciencia, sino en la adquisición de la ciencia».[8]
  • «La música, cuando va combinada con una idea placentera, es poesía. Sin la idea, es solamente música. Y la idea, sin la música, es prosa, por su propia precisión».[9]
  • «Los cabellos grises son los archivos del pasado».[10]
  • «Los que sueñan de día son conscientes de muchas cosas que escapan a los que sueñan sólo de noche».[11]
  • «¿No tenemos una perpetua inclinación, pese a la excelencia de nuestro juicio, a violar lo que es la ley, simplemente porque comprendemos que es la ley?».[12]
  • «Si se me pidiera que definiera en pocas palabras el término arte, lo llamaría la reproducción de lo que los sentidos perciben en la naturaleza a través del velo del alma».[13]
  • «Todo lo que vemos o parecemos es solamente un sueño dentro de un sueño». [All that we see or seem / Is but a dream within a dream].[14]
  • «Todo movimiento, cualquiera que sea su causa, es creador».[15]

Citas universales de sus obras

El Cuervo (1845)

  • «El Cuervo dijo "Nunca más"».[16] [Quoth the Raven Nevermore].[17] Aunque el propio poema original contiene variaciones de la cita, esta es la que más se repite.[17]

Citas sobre Poe y su obra

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «El Cuervo... es una gema de arte. Está sellado con la imagen del auténtico genio —y la genialidad en su mejor momento—. Es una de esas obras que un autor pruduce solo una vez».[17]
  • John Moncure Daniel
  • «¡Lamentable tragedia, la vida de Edgar Poe! ¡Su muerte, horrible desenlace cuyo horror se acrecienta por la trivialidad! De todos los documentos que he leído resultó para mí la convicción de que los Estados Unidos no fueron para Poe más que una vasta prisión, que recorría con la afiebrada agitación de un ser hecho para respirar en un mundo más agradable —que una enorme barbarie iluminada a gas—, y que su vida interior, espiritual, de poeta o aún de borracho, no era más que un esfuerzo perpetuo para escapar a la influencia de esa atmósfera antipática».[18]

Referencias

  1. Señor (1997), p. 348.
  2. Ortega (2013), p. 3865.
  3. En wikisource y Poe: El escarabajo de oro y otros cuentos. Ed. de Andrés Bello, (1987), pág. 49.
  4. Palomo (2013), p. 166.
  5. En wikisource y en Poe: El escarabajo de oro y otros cuentos. Maxtor (2008), pág. 60. ISBN 8497619803, 9788497619806.
  6. Señor (1997), p. 344.
  7. Ortega (2013), p. 2499.
  8. Goicoechea (1995), p. 108. En Poder de la palabra.
  9. Giner (1967), p. 1092.
  10. Señor (1997), p. 178.
  11. Ortega (2013), p. 3889.
  12. Ortega (2013), p. 3466.
  13. Ortega (2013), p. 420.
  14. Goicoechea (1995), p. 681. En Poems. A dream within a dream
  15. Señor (2005), p. 60.
  16. The Raven: El cuervo. (traducción de Enrique Parilla). Editorial mr momo, 2019. ISBN 9781524314835. En Google Libros. Consultado el 1 de marzo de 2020.
  17. 17,0 17,1 17,2 The Raven.en inglés Edgar Allan Poe Society of Baltimore. Consultado el 1 de marzo de 2020.
  18. Baudelaire: Vida y obras de Edgar Poe (Edgar Poe, sa vie et ses oeuvres).Trad. de Adolfo Alonso. Mi bella tenebrosa: Antología esencial, pp. 88-89. Ed. Eduvim, 2018. ISBN 9789876990783. En Google Libros. Consultado el 1 de marzo de 2020.

Bibliografía

  • Giner (José Luis Díaz y Vicente González 1967). Gran enciclopedia de frases célebres. Ediciones Giner. M.2003-1967. 
  • Goicoechea, Cesáreo (1995 7ª ed. 1955, 1962, 1970). Diccionario de citas. Dossat. 
  • Señor, Luis (2017) [1987]. Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.