Diferencia entre revisiones de «Lao-Tse»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Citas sobre Lao-Tsé, por autores: Eliminar cita sin referencia.
mantenimiento /revisión
Línea 1: Línea 1:
{{referencias}}
{{Ficha de autor
{{Ficha de autor
|título = Lao-Tsé
|título = Lao-Tsé
Línea 7: Línea 6:
|año fallecimiento = -531
|año fallecimiento = -531
|imagen = Statue of Lao Tzu in Quanzhou.jpg
|imagen = Statue of Lao Tzu in Quanzhou.jpg
|pie de imagen = «De dos [[lucha|luchadores]], el [[pensar|pensador]] [[victoria|vence]]»
|pie de imagen = «El ser y el no ser</br>se engendran mutuamente».
|tamaño de imagen =
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Lao-Tsé
|Wikipedia = Lao-Tsé
Línea 19: Línea 18:
|EbooksG =
|EbooksG =
}}
}}
[[w:Lao-Tsé|'''Lao-Tsé''']] (604&nbsp;a.&nbsp;C.-531&nbsp;a.&nbsp;C.) fue un pensador, sabio, filósofo chino, fundador del taoísmo.
[[w:Lao-Tsé|'''Lao-Tsé''']] (604&nbsp;a.&nbsp;C.-531&nbsp;a.&nbsp;C.) fue un poeta chino.


== Citas ==
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Cuantas más [[ley|leyes]], más [[ladrón|ladrones]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 135</ref>
* «Cuantas más leyes, más ladrones».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 135</ref>
** Variante: «Cuantas más restricciones existan y más artificiales sean los tabúes que haya en el mundo, más se empobrecerá el pueblo. (...) Cuanta más prominencia se dé a las leyes y regulaciones, más ladrones y bandidos habrá».{{fuentes}}


* «Da y tendrás en abundancia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 123.</ref>
* «Da y tendrás en abundancia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 123.</ref>


* «De dos [[lucha|luchadores]], el [[pensar|pensador]] [[victoria|vence]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 383.</ref>
* «De dos luchadores, el pensador vence».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 383.</ref>


* «Diferentes en la vida, los hombres son semejantes en la muerte».<ref name=señor407>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 407.</ref>
* «Diferentes en la vida, los hombres son semejantes en la muerte».<ref name=señor407>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 407.</ref>


* «El buen hombre es el [[maestro]] del malo, el mal hombre es la lección del bueno».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 81.</ref>
* «El buen hombre es el maestro del malo, el mal hombre es la lección del bueno».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 81.</ref>
** Variante: «El hombre bueno no se considera maestro de los hombres, sino que les enseña; y el hombre que no es bueno estima como buenas las riquezas que de los hombres obtiene».{{fuentes}}

* «El que todo lo juzga fácil, encontrará muchas dificultades».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 435. </ref>
** Variante: «El que todo lo juzga fácil encontrará la vida difícil».{{fuentes}}


* «El que todo lo juzga fácil, encontrará muchas dificultades [la vida difícil]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 435. </ref>
* «El que vence a los otros es fuerte. El que se vence a sí mismo es poderoso. Pero aquel que sabe que no perecerá al morir, aquel es eterno».<ref name=señor407/>
* «El que vence a los otros es fuerte. El que se vence a sí mismo es poderoso. Pero aquel que sabe que no perecerá al morir, aquel es eterno».<ref name=señor407/>
** Variante: «Aquél que obtiene una victoria sobre otro hombre es fuerte, pero quien obtiene una victoria sobre sí mismo es poderoso».{{fuentes}}


* «[[Gobierno]] imperceptible, pueblo feliz; gobierno solícito, pueblo desgraciado».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 260.</ref>
* «[[Gobierno]] imperceptible, pueblo feliz; gobierno solícito, pueblo desgraciado».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 260.</ref>
Línea 51: Línea 46:


* «Si das pescado a un hombre hambriento lo nutrirás durante un día. Si le enseñas a pescar, le nutrirás toda su vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 196.</ref>
* «Si das pescado a un hombre hambriento lo nutrirás durante un día. Si le enseñas a pescar, le nutrirás toda su vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 196.</ref>

* «Tan pronto como la prudencia y la perspicacia existieron se vio nacer a la [[hipocresía]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 479.</ref>
** Otras traducciones del poema XVIII del ''Tao Te King'' lo expresan así: «Con la inteligencia y la astucia / surgen los grandes hipócritas».{{fuentes}}


* «Todo pasa; sólo la [[serenidad]] permanece».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 449.</ref>
* «Todo pasa; sólo la [[serenidad]] permanece».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 449.</ref>
Línea 59: Línea 51:
* «Tu propio interés te sirve mejor no dejándote llevar por él».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 201.</ref>
* «Tu propio interés te sirve mejor no dejándote llevar por él».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 201.</ref>


* «Vivir es llegar y morir es volver».<ref name=señor407/>
* «Vivir es llegar y morir es volver».<ref name=señor407/> y/o «Entrar en la vida: ir hacia la muerte».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 602.</ref>
** Variante: «Entrar en la vida: ir hacia la muerte».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 602.</ref>


== En el ''[[Tao Te King]]'' ==
== En el ''Tao Te King'' ==
{{PP|Tao Te King}}
<!-- Agregar las citas en el orden en que aparecen en la obra con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «El ser y el no ser</br>se engendran mutuamente».<ref>''Textos de estética taoísta'' (selec. de Luis Racionero). Alianza Editorial. 1992; ISBN 8420699934; página 13.</ref>
* «El ser y el no ser</br>se engendran mutuamente».<ref>''Textos de estética taoísta'' (selec. de Luis Racionero). Alianza Editorial. 1992; ISBN 8420699934; página 13.</ref>
** Nota: [[Axioma]] incluido en el poema II, cuya cita completa se expresa ya en el poema I: «...Ser y no ser tienen</br>el mismo origen, aunque distinto nombre.</br>Su identidad es el [[misterio]].</br>Y en este misterio</br>se halla la puerta de toda maravilla».<ref>{{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), pp. 13-14.</ref>
** [[Axioma]] incluido en el poema II, cuya cita completa se expresa ya en el poema I: «...Ser y no ser tienen</br>el mismo origen, aunque distinto nombre.</br>Su identidad es el [[misterio]].</br>Y en este misterio</br>se halla la puerta de toda maravilla».<ref>{{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), pp. 13-14.</ref>

* «Las palabras veraces no son agradables</br>y las agradables no son veraces». (Poema LXXXI).<ref>{{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), p. 93.</ref> o «Palabra adornada no es sincera».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 334.</ref>


* «Las [[palabra]]s veraces no son agradables</br>y las agradables no son veraces». (Poema LXXXI).<ref>{{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), p. 93.</ref>
* «El Tao es al [[universo]]</br>como los riachuelos y los valles son respecto a los ríos y al mar». <ref>(Poema XXXII). {{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), p. 44.</ref>
** Variante: «[[Palabra]] adornada no es [[sinceridad|sincera]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 334.</ref>


* «El Tao es al [[universo]]</br>como los riachuelos y los valles son respecto a los ríos y al mar». (Poema XXXII).<ref>{{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), p. 44.</ref>
* «En la simplicidad sin nombre no existe el [[deseo]].</br>Sin deseos es posible la [[paz]]</br>y el mundo se ordena por mismo». <ref>(Poema XXXVII) {{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), p. 49.</ref>


* «En la simplicidad sin nombre no existe el [[deseo]].</br>Sin deseos es posible la [[paz]]</br>y el mundo se ordena por sí mismo». (Poema XXXVII)<ref>{{Versalita|Tao Te King/Cárcamo}} (1982), p. 49.</ref>
* «Tan pronto como la prudencia y la perspicacia existieron se vio nacer a la [[hipocresía]]».<ref>(Poema XVIII){{Versalita|Señor}} (1997), p. 479.</ref>


== Citas sobre Lao-Tsé, por autores ==
== Citas sobre Lao-Tsé, por autores ==

Revisión del 19:15 6 jul 2021

Lao-Tsé
«El ser y el no ser se engendran mutuamente».
«El ser y el no ser
se engendran mutuamente».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Obras en Wikisource.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 2555 años.

Lao-Tsé (604 a. C.-531 a. C.) fue un poeta chino.

Citas

  • «Cuantas más leyes, más ladrones».[1]
  • «Da y tendrás en abundancia».[2]
  • «De dos luchadores, el pensador vence».[3]
  • «Diferentes en la vida, los hombres son semejantes en la muerte».[4]
  • «El buen hombre es el maestro del malo, el mal hombre es la lección del bueno».[5]
  • «El que todo lo juzga fácil, encontrará muchas dificultades [la vida difícil]».[6]
  • «El que vence a los otros es fuerte. El que se vence a sí mismo es poderoso. Pero aquel que sabe que no perecerá al morir, aquel es eterno».[4]
  • «Gobierno imperceptible, pueblo feliz; gobierno solícito, pueblo desgraciado».[7]
  • «Haz que tu yo sea más pequeño y limitarás tus deseos».[8]
  • «Saber creyendo no saber, eso es lo excelso. No saber creyendo saber, eso es una enfermedad».[9]
  • «Ser rico es saber cuándo dispones de lo suficiente».[10]
  • «Si das pescado a un hombre hambriento lo nutrirás durante un día. Si le enseñas a pescar, le nutrirás toda su vida».[11]
  • «Tu propio interés te sirve mejor no dejándote llevar por él».[13]
  • «Vivir es llegar y morir es volver».[4] y/o «Entrar en la vida: ir hacia la muerte».[14]

En el Tao Te King

Página principal: Tao Te King
  • «El ser y el no ser
    se engendran mutuamente».[15]
    • Axioma incluido en el poema II, cuya cita completa se expresa ya en el poema I: «...Ser y no ser tienen
      el mismo origen, aunque distinto nombre.
      Su identidad es el misterio.
      Y en este misterio
      se halla la puerta de toda maravilla».[16]
  • «Las palabras veraces no son agradables
    y las agradables no son veraces». (Poema LXXXI).[17] o «Palabra adornada no es sincera».[18]
  • «El Tao es al universo
    como los riachuelos y los valles son respecto a los ríos y al mar». [19]
  • «En la simplicidad sin nombre no existe el deseo.
    Sin deseos es posible la paz
    y el mundo se ordena por sí mismo». [20]
  • «Tan pronto como la prudencia y la perspicacia existieron se vio nacer a la hipocresía».[21]

Citas sobre Lao-Tsé, por autores

  • «Entre los animales; los pájaros vuelan; los peces nadan y las bestias corren. Los que corren pueden ser detenidos por una trampa; los que nadan pueden ser detenidos por una red; y los que vuelan pueden ser detenidos por una flecha. Pero luego está el Dragón; no sé como viaja bajo el agua ni como recorre la tierra; no sé cómo cabalga en el viento ni cómo surca los cielos. Al Dragón nadie puede detenerlo. Hoy he visto a Lao-Tse y puedo decir que he visto al Dragón».[22]

Referencias

  1. Señor (1997), p. 135
  2. Señor (1997), p. 123.
  3. Señor (1997), p. 383.
  4. 4,0 4,1 4,2 Señor (1997), p. 407.
  5. Señor (1997), p. 81.
  6. Señor (1997), p. 435.
  7. Señor (1997), p. 260.
  8. Señor (1997), p. 144.
  9. Señor (1997), p. 492.
  10. Señor (1997), p. 157.
  11. Señor (1997), p. 196.
  12. Señor (1997), p. 449.
  13. Señor (1997), p. 201.
  14. Señor (1997), p. 602.
  15. Textos de estética taoísta (selec. de Luis Racionero). Alianza Editorial. 1992; ISBN 8420699934; página 13.
  16. Tao Te King/Cárcamo (1982), pp. 13-14.
  17. Tao Te King/Cárcamo (1982), p. 93.
  18. Señor (1997), p. 334.
  19. (Poema XXXII). Tao Te King/Cárcamo (1982), p. 44.
  20. (Poema XXXVII) Tao Te King/Cárcamo (1982), p. 49.
  21. (Poema XVIII)Señor (1997), p. 479.
  22. Borges, Jorge Luis; Margarita Guerrero. Manual de zoología fantástica, p. 67. Fondo de Cultura Económica, 1984. ISBN 9789681617103. En Google Libros.

Bibliografía

  • Lao Tse (1982). Tao Te King. Luis Cárcamo/Ed. Ricardo Aguilera.  ISBN 8485316312
  • Señor, Luis (2005). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543