Diferencia entre revisiones de «Ludwig Wittgenstein»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Ortografía; mantenimiento |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{wikificar|parece la página de WQ en alemán}} |
{{wikificar|parece la página de WQ en alemán}} |
||
[[File:35. Portrait of Wittgenstein.jpg|thumb|150px| |
[[File:35. Portrait of Wittgenstein.jpg|thumb|150px|]] |
||
[[w:Ludwig Wittgenstein|'''Ludwig |
[[w:Ludwig Wittgenstein|'''Ludwig Wittgenstein''']] (Viena, Austria, 26 de abril de 1889-Cambridge, Reino Unido, 29 de abril de 1951) fue un filósofo austriaco, nacionalizado británico. |
||
== Citas == |
== Citas == |
||
{{tradwq}} |
|||
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con |
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
||
⚫ | |||
* "''Die Grenzen meiner Sprache'' bedeuten die Grenzen meiner Welt." |
|||
** Traducción 1: "''Los límites de mi lenguaje'' son los límites de mi mundo." |
|||
** Traducción 2: "''Allí donde están las fronteras de mi lengua, están los límites de mi mundo." |
|||
** Fuente: ''Tractatus lógico-philosophicus'', 5.6, 1922. |
|||
* "Wir fühlen, daß selbst, wenn alle ''möglichen'' wissenschaftlichen Fragen beantwortet sind, unsere Lebensprobleme noch gar nicht berührt sind. Freilich bleibt dann eben keine Frage mehr; und eben dies ist die Antwort." |
|||
** Traducción: Sentimos que, aun cuando todas las ''posibles'' cuestiones científicas hayan recibido respuesta, nuestros problemas vitales todavía no se han rozado en lo más mínimo. Por supuesto que entonces ya no queda pregunta alguna; y esto es precisamente la respuesta." |
|||
** Fuente: ''Tractatus lógico-philosophicus'', 6.52, 1922. |
|||
* "Meine Sätze erläutern dadurch, daß sie der, welcher mich versteht, am Ende als unsinnig erkennt, wenn er durch sie -auf ihnen- über sie hinausgestiegen ist." |
|||
** Traducción: "Mis proposiciones esclarecen porque quien me entiende las reconoce al final como absurdas, cuando a través de ellas -sobre ellas- ha salido fuera de ellas." |
|||
** Fuente: ''Tractatus lógico-philosophicus'', 6.54, 1922. |
|||
* "Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen." |
|||
** Traducción: "De lo que no se puede hablar hay que callar." |
|||
** Fuente: ''Tractatus lógico-philosophicus'', 7, 1922. |
|||
⚫ | |||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
Línea 30: | Línea 14: | ||
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}} |
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}} |
||
[[Categoría:Filósofos]] |
[[Categoría:Filósofos]] |
||
[[Categoría:Aforistas]] |
[[Categoría:Aforistas]] |
Revisión del 11:41 14 jun 2021
Ludwig Wittgenstein (Viena, Austria, 26 de abril de 1889-Cambridge, Reino Unido, 29 de abril de 1951) fue un filósofo austriaco, nacionalizado británico.
Citas
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «La filosofía no es una doctrina, sino una actividad».[1]
Referencias
- ↑ Escr Moya, Carlo J. (ed). Sentido y sinsentido: Wittgenstein y la crítica del lenguaje, p. 67. Editorial Pre-Textos, 2008. ISBN 9788481919363.