Diferencia entre revisiones de «Pablo Neruda»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 58: Línea 58:
* «Hay dos maneras de refutar a Neruda: una es no leyéndolo, la otra es leyéndolo a mala fe. Yo he practicado ambas, pero ninguna me dio resultado. Señores y señoras, yo no soy un nerudista improvisado. El tema de Neruda me atrae vigorosamente desde que tengo uso de razón, no hay día que no piense una vez en él por lo menos».<ref>{{cita web|título=Análisis crítico a la obra nerudiana |url=https://www.neruda.uchile.cl/critica/discnparra.html |sitioweb=Universidad de Chile |idioma=es |fechaacceso= 7 de junio de 2021}}</ref>
* «Hay dos maneras de refutar a Neruda: una es no leyéndolo, la otra es leyéndolo a mala fe. Yo he practicado ambas, pero ninguna me dio resultado. Señores y señoras, yo no soy un nerudista improvisado. El tema de Neruda me atrae vigorosamente desde que tengo uso de razón, no hay día que no piense una vez en él por lo menos».<ref>{{cita web|título=Análisis crítico a la obra nerudiana |url=https://www.neruda.uchile.cl/critica/discnparra.html |sitioweb=Universidad de Chile |idioma=es |fechaacceso= 7 de junio de 2021}}</ref>
** [[Nicanor Parra]], ''Discurso de bienvenida en honor de Pablo Neruda'' el 30 de marzo de 1962
** [[Nicanor Parra]], ''Discurso de bienvenida en honor de Pablo Neruda'' el 30 de marzo de 1962

* «La poesía del continente americano limita al norte con Walt Whitman y al sur con Pablo Neruda».<ref>{{cita libro|apellido={{versalita|Neruda}} |nombre=Pablo|título=Antología poética|url=https://books.google.es/books?id=bwu-CgAAQBAJ&lpg=PT12&dq=La%20poes%C3%ADa%20del%20continente%20americano%20limita%20al%20norte%20con%20Walt%20Whitman%20y%20al%20sur%20con%20Pablo%20Neruda&hl=es&pg=PT12#v=onepage&q=La%20poes%C3%ADa%20del%20continente%20americano%20limita%20al%20norte%20con%20Walt%20Whitman%20y%20al%20sur%20con%20Pablo%20Neruda&f=false|editor=Grupo Planeta Spain |fecha=2011|isbn=9788467039115}}
** [[Rafael Alberti]]


* «Por la poesía de Neruda pasa Chile entero, con sus ríos, sus montañas, sus nieves eternas y tórridos desiertos».<ref>{{cita libro|apellido={{versalita|Allende, Allende Gossens}} |nombre=Salvador, Salvador|título=Se abrirán las grandes alamedas|url=https://books.google.es/books?id=aF9lqjPhzTMC&lpg=PA80&dq=Por%20la%20poes%C3%ADa%20de%20Neruda%20pasa%20Chile%20entero%2C%20con%20sus%20r%C3%ADos%2C%20sus%20monta%C3%B1as%2C%20sus%20nieves%20eternas%20y%20t%C3%B3rridos%20desiertos&hl=es&pg=PA80#v=onepage&q=Por%20la%20poes%C3%ADa%20de%20Neruda%20pasa%20Chile%20entero,%20con%20sus%20r%C3%ADos,%20sus%20monta%C3%B1as,%20sus%20nieves%20eternas%20y%20t%C3%B3rridos%20desiertos&f=false|editor=Txalaparta |fecha=2006|isbn=9788481364699}}</ref>
* «Por la poesía de Neruda pasa Chile entero, con sus ríos, sus montañas, sus nieves eternas y tórridos desiertos».<ref>{{cita libro|apellido={{versalita|Allende, Allende Gossens}} |nombre=Salvador, Salvador|título=Se abrirán las grandes alamedas|url=https://books.google.es/books?id=aF9lqjPhzTMC&lpg=PA80&dq=Por%20la%20poes%C3%ADa%20de%20Neruda%20pasa%20Chile%20entero%2C%20con%20sus%20r%C3%ADos%2C%20sus%20monta%C3%B1as%2C%20sus%20nieves%20eternas%20y%20t%C3%B3rridos%20desiertos&hl=es&pg=PA80#v=onepage&q=Por%20la%20poes%C3%ADa%20de%20Neruda%20pasa%20Chile%20entero,%20con%20sus%20r%C3%ADos,%20sus%20monta%C3%B1as,%20sus%20nieves%20eternas%20y%20t%C3%B3rridos%20desiertos&f=false|editor=Txalaparta |fecha=2006|isbn=9788481364699}}</ref>

Revisión del 10:43 7 jun 2021

Pablo Neruda
«La verdad ha muerto y nadie la llora».
«La verdad ha muerto y nadie la llora».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Obras en Wikisource.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 51 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Pablo Neruda (12 de julio de 1904–23 de septiembre de 1973) fue un poeta chileno, Premio Nobel de Literatura en 1971.

Citas

  • «Conocer el amor de los que amamos es el fuego que alimenta la vida».[1]
  • «El fuero para el gran ladrón, la cárcel para el que roba un pan».[2][3]
    • De Canto general.[4]
  • «El hombre que lleva en sí el mundo entero está mientras tanto solo; pero en su soledad lleva el mundo entero».[5]
  • «En un beso, sabrás todo lo que he callado».[6]
  • «No crean que voy a morirme, me pasa todo lo contrario, sucede que voy a vivirme, sucede que soy y que sigo».[8]
  • «Para que nada nos separe, que nada nos una».[11]
  • «Puedo escribir los versos más tristes esta noche; escribir, por ejemplo: 'La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos'».[12]
  • «Quizás no he vivido en mi propio cuerpo, quizás he vivido la vida de otros... mi vida está hecha de todas las vidas: las vidas del poeta».[13]
    • Fuente: Confieso que he vivido (1974)
  • «Yo creía que la ruta pasaba por el hombre, y que de allí tenía que salir el destino».[15]

Citas en verso

  • «Yo tenía catorce años
    y era orgullosamente oscuro,
    delgado, ceñido y fruncido,
    funeral y ceremonioso».
    • Fuente: ¿Dónde estará la Guillermina?[16]

Citas sobre Neruda

  • «Hay dos maneras de refutar a Neruda: una es no leyéndolo, la otra es leyéndolo a mala fe. Yo he practicado ambas, pero ninguna me dio resultado. Señores y señoras, yo no soy un nerudista improvisado. El tema de Neruda me atrae vigorosamente desde que tengo uso de razón, no hay día que no piense una vez en él por lo menos».[17]
    • Nicanor Parra, Discurso de bienvenida en honor de Pablo Neruda el 30 de marzo de 1962
  • «La poesía del continente americano limita al norte con Walt Whitman y al sur con Pablo Neruda».Error en la cita: Etiqueta de apertura <ref> sin su correspondiente cierre </ref>
  • «Se mantiene frente al mundo lleno de sincero asombro y le fallan los dos elementos con los que han vivido tantos falsos poetas, el odio y la ironía».[18]

Véase también

Referencias

  1. Neruda, Pablo. «Introducción», Veinte poemas de amor y una canción desesperada, p. 23. Editorial Norma, 2002. ISBN 9789580469117. En Google Libros.
  2. Señor (1997), p. 319.
  3. Y tag de menciones, en Google Libros.
  4. Pehuén Editores Limitada, 2005; p. 200; ISBN 9789561603943.
  5. Albaigès (1997), p. 555.
  6. Palomo (1997), p. 51.
  7. Albaigès (1997), p. 194.
  8. «Biografía.» Centro Virtual Cervantes. Consultado el 14 de junio de 2020.
  9. Señor (1997), p. 415.
  10. Eisner, Mark (2018). HarperCollins Espanol, ed. Neruda:el llamado del poeta. ISBN 9781418597672. 
  11. Palomo (1997), p. 102.
  12. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Univ. de Chile
  13. Albaigès (1997), p. 584.
  14. Albaigès (1997), p. 68.
  15. Señor (1997), p. 150.
  16. Una entrevista imaginaria - Universidad de Chile
  17. «Análisis crítico a la obra nerudiana». Universidad de Chile. Consultado el 7 de junio de 2021. 
  18. «Federico García Lorca para Pablo Neruda». Biblioteca Nacional Digital. Consultado el 7 de junio de 2021. 

Bibliografía

  • Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Ortega Blake, Arturo (2013). El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Libros.
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997/2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.