Diferencia entre revisiones de «Dinero»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de DerkB1966 (disc.) a la última edición de Technopat
Etiqueta: Reversión
salvar trabajo, sigue en obras
Línea 1: Línea 1:
{{enobras}}
[[w:Dinero|'''Dinero''']] se refiere, normalmente, a un «medio de cambio o de pago aceptado generalmente».<ref>Real Academia Española. [https://dle.rae.es/dinero?m=form «dinero.»] ''Diccionario de la lengua española'' (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 20 de julio de 2020.</ref>
El [[w:Dinero|'''dinero''']] es la «moneda corriente»,<ref>[https://dle.rae.es/dinero DLE/RAE]</ref> como «medio de cambio o de pago aceptado generalmente».<ref>Real Academia Española. [https://dle.rae.es/dinero?m=form «dinero.»] ''Diccionario de la lengua española'' (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 20 de julio de 2020.</ref> También se usa como sinónimo de «hacienda, fortuna», etc. [''hacer dinero, gente de dinero''].


== Citas ==
== Citas de ''dinero, adinerado, dineral'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->



* «Algún '''dinero''' evita [[preocupaciones]]; mucho, las atrae».<ref name=paltri97> Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=dinero#v=snippet&q=dinero&f=false p. 97.] Consultdo el 21 de julio de 2020.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
** [[]]

* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
** [[]]

* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
** [[]]

* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
** [[]]

* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
** [[]]

* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
** [[]]


* «Algún '''dinero''' evita [[preocupaciones]]; mucho, las atrae».<ref name=paltri97-8> Palomo (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=dinero#v=snippet&q=dinero&f=false p. 97.] Consultado el 21 de julio de 2020.</ref>
** [[Confucio]]
** [[Confucio]]


* «El [[amigo]] ha de ser como el '''dinero''', que antes de necesitarlo, se sabe el [[valor]] que tiene».<ref> Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=dinero#v=snippet&q=dinero&f=false p. 33.] Consultdo el 21 de julio de 2020.</ref>
* «El [[amigo]] ha de ser como el '''dinero''', que antes de necesitarlo, se sabe el [[valor]] que tiene».<ref name=paltri97-8>
** [[Sócrates]]
** [[Sócrates]]


Línea 13: Línea 34:
** [[w:Kenneth Burke|Kenneth Burke]]
** [[w:Kenneth Burke|Kenneth Burke]]


* «El '''dinero''' es un buen siervo, pero mal [[maestro]]».<ref name=paltri97/>
* «El '''dinero''' es un buen [[siervo]], pero mal maestro».<ref name=paltri97-8>
** [[Francis Bacon]]
** [[Francis Bacon]]


* «El '''dinero''' se llora con un pesar más profundo que a los [[amigos]] o a los [[pariente]]s».<ref name=paltri97/>
* «El '''dinero''' se llora con un pesar más profundo que a los [[amigos]] o a los [[pariente]]s».<ref name=paltri97-8>
** [[Juvenal]]
** [[Juvenal]]


* «El mejor [[límite]] para el '''dinero''' es el que no permite caer en la [[pobreza]] ni alejarse mucho de ella».<ref name=paltri97/>
* «El mejor [[límite]] para el '''dinero''' es el que no permite caer en la [[pobreza]] ni alejarse mucho de ella».<ref name=paltri97-8>
** [[Séneca]]
** [[Séneca]]


* «No contemos el '''dinero''' ganado; ya hemos perdido bastante [[tiempo]] ganándolo».<ref>Señor, Luis (1997 [2005]). ''Diccionario de citas'', p. 138. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.</ref>
* «No contemos el '''dinero''' ganado; ya hemos perdido bastante [[tiempo]] ganándolo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 138.</ref>
** [[George Bernard Shaw]]
** [[George Bernard Shaw]]


* «No les des nunca [[consejos]] al que te pida '''dinero'''».<ref> Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=dinero#v=snippet&q=dinero&f=false p. 73.] Consultdo el 21 de julio de 2020.</ref>
* «No les des nunca [[consejos]] al que te pida '''dinero'''».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 73.</ref>
** [[Calderón de la Barca]]
** [[Calderón de la Barca]]


* «Para ganar la [[guerra]] se necesitan tres cosas: '''dinero''', dinero y dinero».<ref>Ortega Blake (2013). [https://books.google.cat/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q=dinero#v=snippet&q=dinero&f=false Consultado el 21 de julio de 2010.]</ref>
* «Para ganar la [[guerra]] se necesitan tres cosas: '''dinero''', dinero y dinero».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), [https://books.google.cat/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q=dinero#v=snippet&q=dinero&f=false p.]</ref>
** [[Napoleón]]
** [[Napoleón]]


* «Poderoso [[caballero]] es Don Dinero».<ref name=paltri97/>
* «Poderoso [[caballero]] es Don Dinero».<ref name=paltri97-8>
** [[Quevedo]]
** [[Quevedo]]



* «Quienes creen que el '''dinero''' lo hace todo, terminan haciendo todo por dinero».<ref name=paltri97/>
== Citas por autor ==
* «Quienes creen que el '''dinero''' lo hace todo, terminan haciendo todo por dinero».<ref name=paltri97-8>
** [[Voltaire]]
** [[Voltaire]]


Línea 41: Línea 64:
* «A la guerra me lleva<br>mi necesidad;<br>si tuviera '''dineros''',<br>no fuera, en verdad».<ref>Cervantes (2010). [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm «Capítulo XXIV. Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia». ''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]''.] Project Gutenberg. Consultado el 21 de julio de 2010.</ref>
* «A la guerra me lleva<br>mi necesidad;<br>si tuviera '''dineros''',<br>no fuera, en verdad».<ref>Cervantes (2010). [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm «Capítulo XXIV. Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia». ''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]''.] Project Gutenberg. Consultado el 21 de julio de 2010.</ref>
** Fuente: «Capítulo XXIV. Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia». ''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]'' (1615)
** Fuente: «Capítulo XXIV. Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia». ''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]'' (1615)
** Nota: Seguidilla cantada por el mancebito
** Nota: Seguidilla cantada por el mancebito.


* «Preguntóle si traía '''dineros'''; respondió don Quijote que no traía blanca, porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que, puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias,...».<ref>Cervantes (2010). [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm «Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero». ''[[El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]''.] Project Gutenberg. Consultado el 21 de julio de 2010.</ref>
* «Preguntóle si traía '''dineros'''; respondió don Quijote que no traía blanca, porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que, puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias,...».<ref>Cervantes (2010). [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm «Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero».''El Quijote'' en el Projecto Gutenberg. Consultado el 21 de julio de 2010.</ref>
** Fuente: «Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero». ''[[El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]'' (1605)
** Fuente: «Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero».

== Proverbios, refranes y dichos ==

* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>



=== Locuciones ==
* «dinero contante y sonante»
* «dinero negro»
* «hacer dinero»


== Referencias ==
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{Listaref|2}}


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==
Línea 55: Línea 89:
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]


* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq En ''Google Libros''.]

* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

Revisión del 09:41 28 ago 2020

El dinero es la «moneda corriente»,[1] como «medio de cambio o de pago aceptado generalmente».[2] También se usa como sinónimo de «hacienda, fortuna», etc. [hacer dinero, gente de dinero].

Citas de dinero, adinerado, dineral, etc.


  • «El amigo ha de ser como el dinero, que antes de necesitarlo, se sabe el valor que tiene».Error en la cita: Etiqueta de apertura <ref> sin su correspondiente cierre </ref>
  • «El dinero es un buen siervo, pero mal maestro».Error en la cita: Etiqueta de apertura <ref> sin su correspondiente cierre </ref>
  • «Poderoso caballero es Don Dinero».Error en la cita: Etiqueta de apertura <ref> sin su correspondiente cierre </ref>
  • «Preguntóle si traía dineros; respondió don Quijote que no traía blanca, porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que, puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias,...».[12]
    • Fuente: «Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero».

Proverbios, refranes y dichos


= Locuciones

  • «dinero contante y sonante»
  • «dinero negro»
  • «hacer dinero»

Referencias

  1. DLE/RAE
  2. Real Academia Española. «dinero.» Diccionario de la lengua española (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 20 de julio de 2020.
  3. Señor (1997), p. .
  4. Señor (1997), p. .
  5. Señor (1997), p. .
  6. Señor (1997), p. .
  7. Señor (1997), p. .
  8. Señor (1997), p. .
  9. Palomo (2013), p. 97. Consultado el 21 de julio de 2020.
  10. Palomo (2013), p. 73.
  11. Ortega (2013), p.
  12. Cervantes (2010). [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm «Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero».El Quijote en el Projecto Gutenberg. Consultado el 21 de julio de 2010.
  13. Señor (1997), p. .

Bibliografía

  • Cervantes, Miguel de (1605). El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Project Gutenberg.
  • Ortega Blake, Arturo (2013). El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Libros.
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos