Diferencia entre revisiones de «Ignacio Manuel Altamirano»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
2393 bytes eliminados ,  hace 7 meses
actualizar formato bibliogr/cita; añadir refs, NOTOC,
m (formato)
(actualizar formato bibliogr/cita; añadir refs, NOTOC,)
|año fallecimiento = 1893
|imagen = Ignacio Manuel Altamirano.jpg
|pie de imagen = «DominarLos lahombres [[cólera]]se tieneextravían. másLas [[mérito]]mujeres quese batirse en [[duelo]] por no haberla dominadopierden».
|tamaño de imagen = 130px180px
|Wikipedia = Ignacio Manuel Altamirano
|Wikicommons = Category:Ignacio Manuel Altamirano
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
__NOTOC__
[[#A|A]] &ndash; [[#B|B]] &ndash; [[#C|C]] &ndash; [[#D|D]] &ndash; [[#E|E]] &ndash; [[#F|F]] &ndash; [[#G|G]] &ndash; [[#H|H]] &ndash; [[#I|I]] &ndash; [[#J|J]] &ndash; [[#K|K]] &ndash; [[#L|L]] &ndash; [[#M|M]] &ndash; [[#N|N]] &ndash; [[#O|O]] &ndash; [[#P|P]] &ndash; [[#Q|Q]] &ndash; [[#R|R]] &ndash; [[#S|S]] &ndash; [[#T|T]] &ndash; [[#U|U]] &ndash; [[#V|V]] &ndash; [[#W|W]] &ndash; [[#X|X]] &ndash; [[#Y|Y]] &ndash; [[#Z|Z]] &ndash; [[#Referencias|Referencias]] &ndash; [[#Bibliografía|Bibliografía]]
 
===A===
* «Asearse con esmero, no es cuestión de opinión [[política]] sino de [[higiene]] y [[educación]]». <ref name=cuarentatres>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 43.</ref>
* «Asearse con esmero, no es cuestión de opinión [[política]] sino de [[higiene]] y [[educación]]». <ref name="alt40-5"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «Así como la tierna corteza de un árbol sumergida por mucho tiempo en las aguas de ciertos ríos se petrifica, el corazón humano sumergido en el pesar, al fin se vuelve empedernido». <ref name=cuarentados"alt40-5"/>
 
===C===
*{{Cita|¡Ay! ¡Pobre del que tiene corazón!|''Cuentos De Invierno'', "Antonia", Cap. VI}}
* «Contra el salteador, el cuatrero y el ratero hay la acción criminal. Contra el ladrón literario no hay nada y, además, el robado costea el precio de la magnesia para pagar la bilis que produce el despojo». <ref name="alt30-9">{{Versalita|Altamirano}} (1986), pp. 30-9.</ref>
 
* «Creer uno que sabe [[Historia]] porque la conoce en los compendios, es querer formarse idea de la grandeza del mar, al comer una ostra».<ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
* «Contra el salteador, el cuatrero y el ratero hay la acción criminal. Contra el ladrón literario no hay nada y, además, el robado costea el precio de la magnesia para pagar la bilis que produce el despojo». <ref name=treintaseis>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 36.</ref>
 
===D===
* «Creer uno que sabe [[Historia]] porque la conoce en los compendios, es querer formarse idea de la grandeza del mar, al comer una ostra». <ref name=treintacinco>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 35.</ref>
* «Decid a los hombres las [[verdad]]es como dais purgas a los niños. De otro modo lograreis irritarlos sin corregirlos». <ref name="alt30-9"/>
 
* «Dominar la cólera, tiene más mérito que batirse en duelo por no haberla dominado». <ref name="alt30-9"/>
* «Decid a los hombres las [[verdad]]es como dais purgas a los niños. De otro modo lograreis irritarlos sin corregirlos». <ref name=treintaocho>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 38.</ref>
 
===E===
* «Dominar la cólera, tiene más mérito que batirse en duelo por no haberla dominado». <ref name=treintacuatro>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 34.</ref>
* «El celo, hijo de la desconfianza, es hermano de la credulidad». <ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «El [[Envidia|envidioso]], a los hombres irritables causa cólera; a los reflexivos tan sólo inspira lástima». <ref name="alt40-5"/>
* «El celo, hijo de la desconfianza, es hermano de la credulidad». <ref name= celo>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 37.</ref>
 
* «El escritor público, en cambio de sus triunfos, tiene mil pequeñas penas. El [[Ignorancia|ignorante]] pretencioso, ese escarabajo de la literatura, lo mancha con su inmunda sátira, el patán no lo entiende, la dama sólo torna sus artículos para hacer moldes o para guardar especias, el mandarín le jura odio eterno, el corchete lo ve como cosa suya, la cárcel o el destierro lo amenazan, los tontos le roban sus pensamientos y esto es lo peor». <ref name="alt30-9"/>
* «El celo se espanta con poco y se tranquiliza con menos». <ref name= celo/>
 
* «El hígado es la víctima de la envidia. No pocas veces lo es también el corazón». <ref name="alt40-5">{{Versalita|Altamirano}} (1986), pp. 40-5.</ref>
* «El [[Envidia|envidioso]], a los hombres irritables causa cólera; a los reflexivos tan sólo inspira lástima». <ref name=cuarenta>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 40.</ref>
 
* «El [[matrimonio]] es como la moda; todo el mundo habla mal de ella, pero todo el mundo la acepta para sí y su familia». <ref name="alt30-9"/>
* «El escritor público, en cambio de sus triunfos, tiene mil pequeñas penas. El [[Ignorancia|ignorante]] pretencioso, ese escarabajo de la literatura, lo mancha con su inmunda sátira, el patán no lo entiende, la dama sólo torna sus artículos para hacer moldes o para guardar especias, el mandarín le jura odio eterno, el corchete lo ve como cosa suya, la cárcel o el destierro lo amenazan, los tontos le roban sus pensamientos y esto es lo peor». <ref name=treintaseis/>
 
* «El hígadomayor escastigo laque víctimapuede deimponerse a la envidia. Noes pocasel vecesdesprecio. loHacerle caso es tambiénpermitirle elsaborear un síntoma de corazónvictoria». <ref name=cuarenta"alt40-5"/>
 
* «El [[placer]] es débil cuando no se forja en la fragua del [[deseo]]». <ref name="alt40-5"/>
* «El [[matrimonio]] es como la moda; todo el mundo habla mal de ella, pero todo el mundo la acepta para sí y su familia». <ref name=treintanueve>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 39.</ref>
 
* «El mayor[[poder]] castigotiene queespinas, puedepero imponersepara aalgunos la envidiagobernantes es elsabroso, desprecio.con Hacerletodo casoy esellas, permitirlecomo saborearlas un síntoma de victoriasardinas». <ref name=cuarenta"alt30-9"/>
 
* «El poder es duro oficio, pero para algunos es el único». <ref name="alt30-9"/>
* «El [[placer]] es débil cuando no se forja en la fragua del [[deseo]]». <ref>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 44.</ref>
 
* «El que comete un exceso, ebrio de [[podervino]], tiene espinas,el recurso de disculparse con el vino; pero paraquien algunoslo gobernantescomete esebrio sabrosode cólera, conno todotiene ymás ellas,recurso comoque lasla sardinashumillación». <ref name=treintaseis"alt30-9"/>
 
* «El poder[[corazón]] esque durodespierta oficiotarde cree que despierta a tiempo, peroy parapor algunoseso las mujeres que aman de viejas, esaman elcomo únicojóvenes». <ref name=treintaseis"alt30-9"/>
 
* «El que grita estando colérico es tan patán como el que ríe a carcajadas». <ref name="alt30-9"/>
* «El pueblo de [[México]], cansado ya de los abusos del clero y de las traiciones de los conservadores, se reunió en una gran multitud frente al palacio nacional, y por aclamación multitudinaria y por orden del gobierno de la república designo a [[Ignacio Ramírez]] para ejecutar y aplicar las [[leyes de reforma]]».
 
* «El que cometeuna unsociedad excesocivilizada, ebriocrea deen [[vino]],los tienedogmas elinventados recursopor dela disculparsehumanidad conen elsu vino;infancia peroes quientan losensato cometecomo ebrioel que una mujer de cólera,edad nomadura tienellore másy recursoría con las muñecas que lacreyó vivas cuando estaba humillaciónmamando». <ref name=treintacuatro"alt30-9"/>
 
* «El sueño es la aurora boreal del pensamiento». <ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
* «El [[corazón]] que despierta tarde cree que despierta a tiempo, y por eso las mujeres que aman de viejas, aman como jóvenes». <ref name=treintanueve/>
 
* «El teatro de la crítica tiene, como todos los teatros, lunetas, palcos y cazuela. En este departamento están todos los ignorantes y fatuos que se pasean censurando a la gente ordinaria que asiste a las funciones. Allí la concurrencia de patio y palcos, cuando no está contenta, silba o murmura, pero los pasillos de la cazuela cuando expresan su torpe desagrado, gesticulan, pernean, patean, se desgañitan, blasfeman y tiran cáscaras de fruta a la escena. Lo mismo hacen los críticos de la cazuela; ponedles cuidado». <ref name="alt30-9"/>
* «El que grita estando colérico es tan patán como el que ríe a carcajadas». <ref name=treintacuatro/>
 
* «El que[[valor]] unaes sociedadcomo civilizada,la creadesnudez en los dogmas inventados porde la humanidadmujer; enpara suque infanciacause atractivo es tanpreciso sensatoque comono else quemuestre, una mujersino de edadcuando maduraen llorecuando. ySi ríasale cona lasla muñecasluz quea creyócada vivasrato, cuandopierde estabasu mamandomérito». <ref name=treintaocho"alt30-9"/>
 
* «El sueñovalor esno consiste en la aurorabilis, borealni delen la sangre; consiste en la pensamientodignidad». <ref name=treintanueve"alt40-5"/>
 
* «En chanza se prueba la buena educación. El hombre culto la emplea con amenidad, ligereza y gracia. El majadero no usa en ella sino groserías que se graban el corazón como injurias». <ref name="alt30-9"/>
* «El teatro de la crítica tiene, como todos los teatros, lunetas, palcos y cazuela. En este departamento están todos los ignorantes y fatuos que se pasean censurando a la gente ordinaria que asiste a las funciones. Allí la concurrencia de patio y palcos, cuando no está contenta, silba o murmura, pero los pasillos de la cazuela cuando expresan su torpe desagrado, gesticulan, pernean, patean, se desgañitan, blasfeman y tiran cáscaras de fruta a la escena. Lo mismo hacen los críticos de la cazuela; ponedles cuidado». <ref name=treintaseis/>
 
* «ElEn [[valor]]las esguerras comode Independencia, la desnudezfe dees lalo mujer;primero, parapero quela cause atractivoacción es precisolo que nohace seútil muestre,la sino de cuando en cuandofe. SiSin saleella, aesta lavirtud luz a cada rato, pierdeno suvale méritonada». <ref name=treintacinco"alt30-9"/>
 
* «En una persona desaseada, hasta los pensamientos tienen mal olor». <ref name="alt40-5"/>
* «El valor no consiste en la bilis, ni en la sangre; consiste en la dignidad». <ref name=cuarentauno>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 41.</ref>
 
* «Es necesario buscar la flor de la [[amistad]] sobre la tumba de un [[perro]]». <ref name="alt30-9"/>
* «En chanza se prueba la buena educación. El hombre culto la emplea con amenidad, ligereza y gracia. El majadero no usa en ella sino groserías que se graban el corazón como injurias». <ref name=treintacinco/>
 
===H===
* «En las guerras de Independencia, la fe es lo primero, pero la acción es lo que hace útil la fe. Sin ella, esta virtud no vale nada». <ref name=treintacinco/>
* «Hay naturalezas nerviosas que se estremecen cuando estalla un cohete y nada sienten cuando truena el cañón. Hay almas que se escandalizan de una falta y no se alarman ante un crimen».<ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «EnHay unapartidarios personaque desaseada,harían hastagustosos loslo pensamientosmismo tienenque mal olorcombaten». <ref name=cuarentauno"amat26-30"/><ref name="alt40-5"/>
 
* «Hay viejas que darían su alma por encontrar la fuente de Juvencio». <ref name="amat26-30"/><ref>El renacimiento: periódico literario, Volumen 2. F. Díaz de León y Santiago White, 1869. p. 10.</ref>
* «Es necesario buscar la flor de la [[amistad]] sobre la tumba de un [[perro]]». <ref name=treintaocho/>
 
===L===
* «Hay naturalezas nerviosas que se estremecen cuando estalla un cohete y nada sienten cuando truena el cañón. Hay almas que se escandalizan de una falta y no se alarman ante un crimen». <ref name=treintacuatro/>
* «La buena educación es la mitad del camino en cualquier negocio». <ref name="alt40-5"/>
 
* «HayLa partidariosbuena queeducación haríanes gustososcomo loel mismoperfume quede combatenlas rosas, se percibe desde lejos». <ref name=cuarentauno"alt40-5"/>
 
* «La caballerosidad en amores es un [[ayuno]] siempre expuesto a quebrantarse». <ref name="alt30-9"/>
* «Hay viejas que darían su alma por encontrar la fuente de Juvencio». <ref>El renacimiento: periódico literario, Volumen 2 Editor F. Díaz de León y Santiago White, 1869. p. 10.</ref>
 
* «La buenacoquetería educaciónno esexcluye la mitadvirtud, delasí caminocomo enel cualquierexterior negociograve y solemne no excluye el vicio». <ref name=cuarentauno"alt30-9"/>
 
* «La buenaembriaguez educaciónde esla comocólera eles perfume demás lasvergonzosa rosas,que sela percibeembriaguez desdedel lejosvino». <ref name=cuarentauno"alt30-9"/>
 
* «La [[fidelidad]] y la gratitud son dos flores raras que se encuentran difícilmente. Sólo [[Dios]] se encarga de su cultivo; los jardineros no logran generalmente producir más que una falsificación de ellas. A veces se les confunde, por lo cual es preciso conocerlas bien. En esto se lleva el peligro que con las setas, cuando no se distingue cuales son las buenas y cuales las venenosas». <ref name="alt30-9"/>
* «La caballerosidad en amores es un [[ayuno]] siempre expuesto a quebrantarse». <ref name=treintacinco/>
 
* «La coqueteríafina noeducación excluyees la virtud,mitad asídel comocamino elen exteriorcualquier grave y solemne no excluye el vicionegocio». <ref name=treintaocho"alt40-5"/>
 
* «La diatribaingratitud es el pus de una úlceraprecio del almafavor inmerecido». <ref name="alt30-9"/><ref celoname="amat26-30">{{Versalita|Amate}} (2017), p. 26-30.</ref>
 
* «La embriaguez[[inocencia]] deno latiene cólera es más vergonzosa que la embriaguez del vinoedad». <ref name=treintacuatro"alt30-9"/>
 
* «La envidiainsolencia como la ictericia se conoce enes el colorescudo de losla ojosdesvergüenza y enla elfortaleza de la pielcobardía». <ref name=treintanueve"alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «La envidia[[mujer]] essiempre alhalla méritomotivo lopara quellamarse la cobardía al valordesgraciada». <ref name=cuarenta"alt30-9"/>
 
* «La única ternura inalterable es la que siente el [[perro]] hacia su amo. Todavía el hijo suele irritarse contra el padre; todavía el padre suele maldecir a su hijo. Sólo el perro sufre una paliza de su amo, y llora de amor por él». <ref name="alt30-9"/>
* «La envidia es el cáncer del talento. No tener envidia es un privilegio de salud que debe agradecerse a los dioses más que la salud física». <ref name=cuarenta/>
 
* «La voz de la envidia es lael impotenciapregón irritadade porla elinferioridad del méritoenvidioso». <ref name=cuarentatres"alt40-5"/>
 
* «La envidiavida es ununa buitrecadena de necedades de las que seno es la menor alimentala de susno propiasquerer entrañashacerlas». <ref name=cuarenta"alt30-9"/>
 
* «LaLas envidiabuenas esmaneras unason furialos quesignos semasónicos disfrazade casila siempredecencia deen todo viejael devotamundo». <ref name=cuarenta"alt40-5"/>
 
* «LaLas envidiamujeres esson unacomo sombralos queniños; oscurecesólo ellloran semblantepor ysus entristececaídas, elcuando espíritulas ven». <ref name=cuarenta"alt40-5"/>
 
* «LaLos envidiaamigos haceíntimos sufrirson allos envidiosoque están más quepróximos a los censuradostornarse laenemigos censuraacérrimos». <ref name=cuarenta"alt30-9"/>
 
* «LaLos envidiafatuos noson tienelos nuncaque nimenos la franquezagozan de lalas risamujeres, nipero elson arrebatolos de la cólera; no tieneque más que sonrisas frías y lágrimaslas ocultasperjudican». <ref name=cuarenta"alt40-5"/>
 
* «Los guerreros más valientes han sido siempre los hombres más llenos de cortesanía, y aún cuando hayan sido insultados, se han mostrado afables». <ref name="alt30-9"/>
* «La [[fidelidad]] y la gratitud son dos flores raras que se encuentran difícilmente. Sólo [[Dios]] se encarga de su cultivo; los jardineros no logran generalmente producir más que una falsificación de ellas. A veces se les confunde, por lo cual es preciso conocerlas bien. En esto se lleva el peligro que con las setas, cuando no se distingue cuales son las buenas y cuales las venenosas». <ref name=treintaocho/>
 
* «Los hombres que a todo sacan su valentía son como esa gente que tiene mala voz y que anda siempre cantando». <ref name="alt40-5"/>
* «La fina educación es la mitad del camino en cualquier negocio». <ref name=cuarentatres/>
 
* «LaLos ingratitud[[ojo]]s, esen los cuales no se refleja el preciocielo de la del[[patria]], favorson inmerecidotristes». <ref name=treintacuatro"alt30-9"/>
 
===M===
* «La [[inocencia]] no tiene edad». <ref name=treintanueve/>
* «Muchas veces consigue el despecho lo que no puede conseguir la súplica». <ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
===N===
* «La insolencia es el escudo de la desvergüenza y la fortaleza de la cobardía». <ref name=treintanueve/>
* «Nada hay que dé tanto valor como la [[justicia]]. La fuerza sólo da un valor artificial». <ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «LaNada [[mujer]]hay siempretan hallaarmonioso motivocomo parael llamarseelogio desgraciadaque se ha merecido». <ref name=treintanueve"alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «Nada hay tan imponente como el acento de la verdad». <ref name="alt30-9"/>
* «La única ternura inalterable es la que siente el [[perro]] hacia su amo. Todavía el hijo suele irritarse contra el padre; todavía el padre suele maldecir a su hijo. Sólo el perro sufre una paliza de su amo, y llora de amor por él». <ref name=treintaocho/>
 
* «LaNada vozhay detan lalastimoso envidiacomo esuna elcoqueta pregón de la inferioridad del envidiosovieja». <ref name=cuarenta"alt30-9"/>
 
* «LaNada vidahay estan unalúgubre cadena de necedades de las que no escomo la menor lasonrisa de noun quererviejo hacerlasverde». <ref name=treintacuatro"alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «LasNada buenashay manerastan sonvacío loscomo signosun masónicoscerebro lleno de la decencia en todo el mundomismo». <ref name=cuarentauno"alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
* «LasNo mujereses nuncabueno encuentranjurar, inverosímilhay poco mérito en hacer una lisonjacosa quepor secumplir lesun dirigejuramento». <ref name=celo"alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
===P===
* «Las mujeres son como los niños; sólo lloran por sus caídas, cuando las ven». <Ref name=cuarentauno/>
* «Para algunos hombres que hacen gala de ser demócratas, la [[democracia]] es una camisa de fuerza». <ref name="alt30-9"/>
 
* «Para profesar odio a una persona, es preciso, como para amarla, tenerle estimación. A los que no se estima se les desprecia simplemente». <ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
* «Los amigos íntimos son los que están más próximos a tornarse enemigos acérrimos». <ref name=treintacinco/>
 
* «Para trepar sobre una roca, el reptil se arrastra; el león da un salto. Para llegar al poder, el hombre reptil comienza por humillarse; el hombre león comienza por ser altivo». <ref name="alt40-5"/>
* «Los fatuos son los que menos gozan de las mujeres, pero son los que más las perjudican». <ref name=cuarentados>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 42.</ref>
 
* «Los guerrerosPor más valienteshablador hanque sidosea siempreun loshombre, hombressiempre, mássiempre llenosse decalla cortesanía,las ynueve aúndécimas cuandopartes hayan sido insultados, sede hanlo mostradoque afablespiensa». <ref name=treintacinco"alt30-9"/>
 
===Q===
* «Los hombres que a todo sacan su valentía son como esa gente que tiene mala voz y que anda siempre cantando». <ref name=cuarentauno/>
* «¿Queréis hablar estando poseído de ira? Adoptad el acento de los grandes trágicos y no gritéis. La voz apagada es más terrible y más elegante, si esto último puede decirse». <ref name="alt30-9"/><ref name="amat26-30"/>
 
===S===
* «Los [[ojo]]s, en los cuales no se refleja el cielo de la [[patria]], son tristes». <ref name=treintaocho/>
* «Si fueran a reproducirse en los papeles públicos, los elogios que durante la ausencia se hacen los amigos íntimos, habría duelos a muerte todos los días». <ref name="alt30-9"/>
 
* «MuchasSi vecesveis consiguea un hombre que se enfurece contra todo el despechomundo, loabordadle quesin nocuidado, puedees conseguirun laser súplicainofensivo». <ref name=treintaseis"alt40-5"/>
 
* «Sólo el amor criminal es más fuerte que el amor maternal, puesto que la adúltera abandona a sus hijos».<ref name="alt30-9"/>
* «Nada hay que dé tanto valor como la [[justicia]]. La fuerza sólo da un valor artificial». <ref name=treintatres>Altamirano, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. Obras completas, Volumen 23. Editor Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4. p. 33.</ref>
 
* «NadaSufrir haypor tanla armonioso[[libertad]]... comoes elmarchar elogiopor un sendero de abrojos que sólo se convierte en rosas cuando uno ha merecidopasado». <ref name=treintatres"alt30-9"/>
 
===T===
* «Nada hay tan imponente como el acento de la verdad». <ref name=treintatres/>
* «[[Tácito]] es la indignación de la Historia contra la tiranía y el crimen». <ref name="alt30-9"/>
 
===Y===
* «Nada hay tan lastimoso como una coqueta vieja». <ref name=treintatres/>
* «Y no disculparse del exceso cometido en la embriaguez de la cólera, es más insensato aún que cometerlo. Es el orgullo sosteniendo la estupidez». <ref name="alt30-9"/>
 
=== Sobre la envidia ===
* «Nada hay tan lúgubre como la sonrisa de un viejo verde». <ref name=treintatres/>
* «La envidia como la ictericia se conoce en el color de los ojos y en el de la piel». <ref name="alt30-9"/>
 
* «NadaLa hayenvidia tanes vacíoal comomérito unlo cerebroque llenola decobardía al mismovalor». <ref name=treintatres"alt40-5"/>
 
* «La envidia es el cáncer del talento. No tener envidia es un privilegio de salud que debe agradecerse a los dioses más que la salud física». <ref name="alt40-5"/>
* «Nadie tiene más mal corazón que las viejas devotas. Y es que con rezar, creen que desquitan todo el mal que hacen. Miradlas: destrozan una reputación, odian a la juventud, [y a la belleza, dudan de la virtud] arrastran a las mujeres a la prostitución por sólo el placer de manchar la pureza y tras de cada exclamación religiosa lanzan una blasfemia o una calumnia. En su corazón no se anida más que el fanatismo. La caridad, la indulgencia y el amor son sentimientos desconocidos para ellas». <ref name=celo/>
 
* «NoLa envidia es buenola jurar,impotencia hay poco mérito en hacer una cosairritada por cumplirel un juramentomérito». <ref name=treintacuatro"alt40-5"/>
 
* «La envidia es un buitre que se alimenta de sus propias entrañas». <ref name="alt40-5"/>
* «Observad a las prostitutas: hablan mal de todas las mujeres; observad a los malvados: hablan mal de todos los hombres. Es un triste consuelo para estas dos clases de gente». <ref name=celo/>
 
* «ParaLa algunosenvidia hombreses queuna hacenfuria galaque dese serdisfraza demócratas,casi lasiempre [[democracia]]de es una camisa devieja fuerzadevota». <ref name=treintaseis"alt40-5"/>
 
* «La envidia es una sombra que oscurece el semblante y entristece el espíritu». <ref name="alt40-5"/><ref name="amat26-30"/>
* «Para profesar odio a una persona, es preciso, como para amarla, tenerle estimación. A los que no se estima se les desprecia simplemente». <ref name=treintaseis/>
 
* «La envidia hace sufrir al envidioso más que a los censurados la censura». <ref name="alt40-5"/>
* «Para trepar sobre una roca, el reptil se arrastra; el león da un salto. Para llegar al poder, el hombre reptil comienza por humillarse; el hombre león comienza por ser altivo». <ref name=cuarentauno/>
 
* «La envidia no tiene nunca ni la franqueza de la risa, ni el arrebato de la cólera; no tiene más que sonrisas frías y lágrimas ocultas». <ref name="alt40-5"/>
* «¡[[w:Pílades|Pílades]] y [[w:Orestes|Orestes]]! Vuestra [[amistad]], como los amores de los dioses, pertenece a la fábula». <ref name=treintacinco/>
 
== Referencias ==
* «Por más hablador que sea un hombre, siempre, siempre se calla las nueve décimas partes de lo que piensa». <ref name=treintaocho/>
{{Listaref|2}}
 
== Bibliografía ==
* «¿Queréis hablar estando poseído de ira? Adoptad el acento de los grandes trágicos y no gritéis. La voz apagada es más terrible y más elegante, si esto último puede decirse». <ref name=treintacuatro/>
* {{Versalita|Altamirano}}, Ignacio Manuel; Sierra Casasús, Catalina. ''Obras completas'', Volumen 23. Secretaría de Educación Pública, 1986. ISBN 978-97-0186-861-4.
 
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. Ed. Caligrama, 2017; ISBN 9788417321871.
* «Si fueran a reproducirse en los papeles públicos, los elogios que durante la ausencia se hacen los amigos íntimos, habría duelos a muerte todos los días». <ref name=treintacinco/>
 
* «Si la culebra pudiese hablar, sería el mayor calumniador del león. Los hombres reptiles por eso persiguen con su lengua a las almas superiores». <ref name=celo/>
 
* «Si veis a un hombre que se enfurece contra todo el mundo, abordadle sin cuidado, es un ser inofensivo».<ref name=cuarentatres/>
 
* «Sólo el amor criminal es más fuerte que el amor maternal, puesto que la adúltera abandona a sus hijos».<ref name=treintaseis/>
 
* «Sufrir por la [[libertad]]... es marchar por un sendero de abrojos que sólo se convierte en rosas cuando uno ha pasado». <ref name=treintacuatro/>
 
* «[[Tácito]] es la indignación de la Historia contra la tiranía y el crimen». <ref name=treintaseis/>
 
* «Y no disculparse del exceso cometido en la embriaguez de la cólera, es más insensato aún que cometerlo. Es el orgullo sosteniendo la estupidez». <ref name=treintacuatro/>
 
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{DEFAULTSORT:Altamirano, Ignacio Manuel}}
[[Categoría:Escritores de México]]
[[Categoría:Periodistas]]
[[Categoría:DocentesAforistas]]
[[Categoría:Políticos de México]]
[[Categoría:Liberales]]

Menú de navegación