Diferencia entre revisiones de «Joseph Conrad»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
prr:página ampliada, revisada y referenciada (retiro enobras)
Línea 5: Línea 5:
|día fallecimiento = 3 de agosto
|día fallecimiento = 3 de agosto
|año fallecimiento = 1924
|año fallecimiento = 1924
|imagen = Joseph Conrad.PNG
|imagen = Joseph Conrad 1916.jpg
|pie de imagen =
|pie de imagen = «Creí que era una [[aventura]], y en realidad era la vida».
|tamaño de imagen =
|tamaño de imagen = 170px
|Wikipedia = Joseph Conrad
|Wikipedia = Joseph Conrad
|Wikicommons = Category:Joseph Conrad
|Wikicommons = Category:Joseph Conrad
|Wikinoticias =
|Wikinoticias =
|Wikisource =
|Wikisource = Joseph Conrad
|Cervantes =
|Cervantes =
|DomiPubli =
|DomiPubli =
Línea 18: Línea 18:
|EbooksG =
|EbooksG =
}}
}}
[[w:Joseph Conrad|'''Joseph Conrad''']] (Berdyczów, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857-Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria.
[[w:Joseph Conrad|'''Joseph Conrad''']] (Berdyczów, Ucrania, 3 de diciembre de 1857-Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria.


== Citas ==
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Creí que era una [[aventura]], y en realidad era la vida». <ref name="amat143-4">{{Versalita|Amate}} (2017), pp. 143-4.</ref>
* «La creencia en una fuente sobrenatural del [[mal]] no es necesaria; el hombre por si mismo es muy capaz de cualquier maldad».<ref>Canales Miguel del Rey, Carlos. ''Campos de muerte: Geografía del mal''. Editorial Edaf, 2016. ISBN 9788441436367.</ref>


* «La [[vanidad]] practica trucos atractivos con nuestra [[memoria]]».<ref name=ortbla/>
* «En el riesgo está el placer». <ref name="amat143-4"/>


* «Juzga a un hombre tanto por sus amigos como por sus enemigos». <ref name="amat143-4"/>
* «... recuerdo mi [[juventud]] y aquel [[sentimiento]] que nunca más volverá —el sentimiento de que yo podría durar para siempre, más que el [[mar]], más que la [[tierra]], más que todos los hombres». <ref name=ortbla>Ortega Blake, Arturo (2013). [https://books.google.cat/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q=conrad#v=snippet&q=conrad&f=false ''El gran libro de las frases célebres''.] Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. En ''Google Libros''. Consultado el 19 de julio de 2020.</ref>

** Original: «... I remember my youth and the feeling that will never come back any more —the feeling that I could last for ever, outlast the sea, the earth, and all men...».<ref>{{Versalita|Conrad}}, Joseph (en inglés). [http://www.gutenberg.org/files/525/525.txt «The Project Gutenberg EBook of Youth».] ''Project Gutenberg''. Consultado el 3 de diciembre de 2019.</ref>
* «La creencia en algún tipo de maldad sobrenatural no es necesaria; el hombre por si mismo es muy capaz de cualquier maldad».<ref name="amat143-4"/>

* «La [[fuerza]] no es sino una casualidad nacida de la debilidad de los otros».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 240.</ref> <ref name="amat143-4"/>

* «La mente de un hombre es capaz de todo, porque todo está en ella, el pasado y el futuro». <ref name="amat143-4"/>

* «La [[vanidad]] practica trucos atractivos con nuestra [[memoria]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2650.</ref><ref name="amat143-4"/>

* «... recuerdo mi [[juventud]] y aquel sentimiento que nunca más volverá —el sentimiento de que yo podría durar para siempre, más que el mar, más que la tierra, más que todos los hombres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. .</ref>
** Original: «... I remember my youth and the feeling that will never come back any more —the feeling that I could last for ever, outlast the sea, the earth, and all men...».<ref>{{Versalita|Conrad}}, Joseph. ''The Project Gutenberg EBook of Youth''.[http://www.gutenberg.org/files/525/525.txt ''Project Gutenberg'']. Consultado el 3 de diciembre de 2019.</ref>
** Fuente: «Youth» (1898)
** Fuente: «Youth» (1898)

* «Ser mujer es una tarea terriblemente difícil, porque consiste principalmente en tratar con hombres». <ref name="amat143-4"/>

* «Tanto los terroristas como los policías provienen del mismo cesto». <ref name="amat143-4"/> [revisar trad/fuente original]

* «Un hombre feliz es aquel que durante el día, por su trabajo, y durante la noche, por su cansancio, no tiene tiempo de pensar en sus cosas». <ref name="amat143-4"/>

* «Vivimos como soñamos: solos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 490.</ref> <ref name="amat143-4"/>

* «Vivir en los corazones que dejamos atrás no es vivir». <ref name="amat143-4"/>


== Referencias ==
== Referencias ==
Línea 38: Línea 58:


* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])

* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.


* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.

Revisión del 17:26 20 jul 2020

Joseph Conrad
«Creí que era una aventura, y en realidad era la vida».
«Creí que era una aventura, y en realidad era la vida».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Obras en Wikisource.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 100 años.

Joseph Conrad (Berdyczów, Ucrania, 3 de diciembre de 1857-Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria.

Citas

  • «Creí que era una aventura, y en realidad era la vida». [1]
  • «En el riesgo está el placer». [1]
  • «Juzga a un hombre tanto por sus amigos como por sus enemigos». [1]
  • «La creencia en algún tipo de maldad sobrenatural no es necesaria; el hombre por si mismo es muy capaz de cualquier maldad».[1]
  • «La fuerza no es sino una casualidad nacida de la debilidad de los otros».[2] [1]
  • «La mente de un hombre es capaz de todo, porque todo está en ella, el pasado y el futuro». [1]
  • «... recuerdo mi juventud y aquel sentimiento que nunca más volverá —el sentimiento de que yo podría durar para siempre, más que el mar, más que la tierra, más que todos los hombres».[4]
    • Original: «... I remember my youth and the feeling that will never come back any more —the feeling that I could last for ever, outlast the sea, the earth, and all men...».[5]
    • Fuente: «Youth» (1898)
  • «Ser mujer es una tarea terriblemente difícil, porque consiste principalmente en tratar con hombres». [1]
  • «Tanto los terroristas como los policías provienen del mismo cesto». [1] [revisar trad/fuente original]
  • «Un hombre feliz es aquel que durante el día, por su trabajo, y durante la noche, por su cansancio, no tiene tiempo de pensar en sus cosas». [1]
  • «Vivimos como soñamos: solos».[6] [1]
  • «Vivir en los corazones que dejamos atrás no es vivir». [1]

Referencias

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Amate (2017), pp. 143-4.
  2. Señor (1997), p. 240.
  3. Ortega (2013), p. 2650.
  4. Ortega (2013), p. .
  5. Conrad, Joseph. The Project Gutenberg EBook of Youth.Project Gutenberg. Consultado el 3 de diciembre de 2019.
  6. Señor (1997), p. 490.

Bibliografía

  • Amate Pou, Jordi. Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas. Ed. Caligrama, 2017; ISBN 9788417321871.
  • Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. (En Google Books.)
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.