Diferencia entre revisiones de «Leila Ahmed»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
382 bytes añadidos ,  hace 2 años
Ortografía; mantenimiento
(Ortografía; mantenimiento)
 
|EbooksG =
}}
'''[[w:Leila Ahmed|Leila Ahmed]]''' (en árabe لیلى أحمد; Heliópolis, El Cairo, 1940) es una escritora egipcia especializada en el Islam[[islam]] y el [[feminismo]] islámico.
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
*Cuando prendas de vestir -ya fueran ''boolmers'' o sujetadores- fueron enarbolados como símbolos de la lucha feminista en las sociedades occidentales, fueron las feministas occidentales las que se encargaron de identificar el elemento y lo definieron como una posición de lucha y no, como tristemente ha pasado con el velo de las mujeres musulmanas, que fueron los hombres patriarcales y coloniales los que lo definieron como un ítem de la lucha feminista.
 
**Fuente: ''Women and Gender in Islam'', p. 167. 1992<ref>{{cita web|url=http://www.islamandfeminism.org/leila-ahmed.html|fechadeacceso=21 de marzo de 2017|título=Leila Ahmed|obra=Islam and feminism|editor=Maslaha}}</ref>
* «Cuando prendas de vestir -ya—ya fueran ''boolmersbloomers'' o sujetadores-sujetadores— fueron enarbolados como símbolos de la lucha feminista en las sociedades occidentales, fueron las feministas occidentales las que se encargaron de identificar el elemento y lo definieron como una posición de lucha y no, como tristemente ha pasado con el velo de las mujeres musulmanas, que fueron los hombres patriarcales y coloniales los que lo definieron como un ítem de la lucha feminista».
**Original: ''When items of clothing – be it bloomers or bras – have briefly figured as symbols of feminist struggle in Western societies, it was at least Western feminist women who were responsible for identifying the item in question as significant and defining it as a site of struggle and not, as has sadly been the case with respect to the veil for Muslim women, colonial and patriarchal men who declared it important to feminist struggle.''
** Fuente: ''Women and Gender in Islam'', p. 167. 1992.<ref>{{cita web|url=http://www.islamandfeminism.org/leila-ahmed.html|fechadeacceso=21 de marzo de 2017|título=Leila Ahmed|obra=Islam and feminism|editor=Maslaha}}</ref>
*Ver la tuya [vida] desde una nueva perspectiva puede ser inquietante, por supuesto -pero también es bastante estimulante, e incluso bastante emocionante.
** Original: ''«When items of clothing – be it bloomers or bras – have briefly figured as symbols of feminist struggle in Western societies, it was at least Western feminist women who were responsible for identifying the item in question as significant and defining it as a site of struggle and not, as has sadly been the case with respect to the veil for Muslim women, colonial and patriarchal men who declared it important to feminist struggle».''
**Fuente: ''Reinventing the veil''. 21 de maig de 2011
 
**Original: ''Seeing one's own life from a new perspective can be unsettling, of course – but it is also quite bracing, and even rather exciting''.<ref name="times">{{cita web|apellido=Ahmed|nombre=Leila|título=Reinventing the veil|publicación=Financial Times|url=https://www.ft.com/content/efc25b9c-81ba-11e0-8a54-00144feabdc0#axzz1d7g75MIm|fechacceso=21 de marzo de 2017|fecha=21 de mayo de 2011}}</ref>
* «Ver la tuya [vida] desde una nueva perspectiva puede ser inquietante, por supuesto -pero—pero también es bastante estimulante, e incluso bastante emocionanteemocionante—».
*Tengo nostalgia del Islam de mi infancia i juventud, un Islam sin velos i muy alejado de la política.
** Fuente: ''Reinventing the veil''. 21 de mayomaig de 2011
** Original: ''«Seeing one's own life from a new perspective can be unsettling, of course – but it is also quite bracing, and even rather exciting''».<ref name="times">{{cita web|apellido=Ahmed|nombre=Leila|título=Reinventing the veil|publicación=Financial Times|url=https://www.ft.com/content/efc25b9c-81ba-11e0-8a54-00144feabdc0#axzz1d7g75MIm|fechacceso=21 de marzo de 2017|fecha=21 de mayo de 2011}}</ref>
**Original: ''I find myself nostalgic for the Islam of my childhood and youth, an Islam without veils and far removed from politics.''<ref name="times"/>
 
*El hiyab puede ser un rechazo del sexismo. [...] dice que mi sexualidad es cosa mía, no tuya.
* «Tengo nostalgia del Islamislam de mi infancia iy juventud, un Islamislam sin velos iy muy alejado de la política».
**Fuente: ''La Vanguardia''. 20 de junio de 2011
** Fuente: ''Reinventing the veil''. 21 de maigmayo de 2011
**Original: ''El hijab pot ser un rebuig del sexisme. [...] diu que la meva sexualitat és cosa meva, no teva.''<ref name="vanguardia">{{cita web|apellido=Robinson|nombre=A.|título=“ El hijab pot ser un rebuig del sexisme”|publicación=La Vanguardia|url=http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2011/06/20/pagina-25/87079415/pdf.html?search=Leila%20Ahmed|fechacceso=21 de marzo de 2017|fecha=20 de junio de 2011}}</ref>
** Original: ''«I find myself nostalgic for the Islam of my childhood and youth, an Islam without veils and far removed from politics».''<ref name="times"/>
 
* «El hiyab puede ser un rechazo del sexismo. [...] dice que mi sexualidad es cosa mía, no tuya».
** Fuente: ''La Vanguardia''. 20 de junio de 2011
** Original: ''«El hijab pot ser un rebuig del sexisme. [...] diu que la meva sexualitat és cosa meva, no teva».''<ref name="vanguardia">{{cita web|apellido=Robinson|nombre=A.|título=“ El hijab pot ser un rebuig del sexisme”|publicación=La Vanguardia|url=http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2011/06/20/pagina-25/87079415/pdf.html?search=Leila%20Ahmed|fechacceso=21 de marzo de 2017|fecha=20 de junio de 2011}}</ref>
 
== Referencias ==
[[Categoría:Mujeres del siglo XXI]]
[[Categoría:Mujeres de África]]
 
 
<!--
 
{{Cita
| cita = Estem tan acostumats a la idea d'[[Egipte]] com a «àrab» que sembla inimaginable que els egipcis pensin mai en si mateixos com qualsevol altra cosa.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="penguin"/>}}
 
 
 
-->

Menú de navegación