Diferencia entre revisiones de «Mary McCarthy»
Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir citas. |
→Citas: unifico formato visual un poco |
||
Línea 25: | Línea 25: | ||
* «Bajo la violencia olvidamos quiénes somos». |
* «Bajo la violencia olvidamos quiénes somos». |
||
** Original: «In violence we forget who we are». <ref>''Experiences in researching conflict and violence: Fieldwork interrupted''. Editores Rivas, Althea-Maria, Browne, Brendan Ciarán. Policy Press, 2019. [https://books.google.es/books?id=o3imDwAAQBAJ&pg=PA101&dq=Formidable+fieldwork+self-awareness#v=onepage&q=Formidable%20fieldwork%20self-awareness&f=false ISBN 9781447337690. Página 101. En Google libros. |
** Original: «In violence we forget who we are». <ref>''Experiences in researching conflict and violence: Fieldwork interrupted''. Editores Rivas, Althea-Maria, Browne, Brendan Ciarán. Policy Press, 2019. [https://books.google.es/books?id=o3imDwAAQBAJ&pg=PA101&dq=Formidable+fieldwork+self-awareness#v=onepage&q=Formidable%20fieldwork%20self-awareness&f=false ISBN 9781447337690. Página 101]. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.</ref> |
||
* «La falta de una clase superior estable es la responsable de una gran parte de la vulgaridad del panorama estadounidense».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 133.</ref> |
* «La falta de una clase superior estable es la responsable de una gran parte de la vulgaridad del panorama estadounidense».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 133.</ref> |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
* «Me esforzaba, o al menos eso creía, en no mentir, pero tenía la impresión de que los abuelos me obligaban a mentir en méritos de su diferente visión de todas las cosas, por lo que yo no hacía más que traducir la realidad a unos términos que ellos pudieran comprender». |
* «Me esforzaba, o al menos eso creía, en no mentir, pero tenía la impresión de que los abuelos me obligaban a mentir en méritos de su diferente visión de todas las cosas, por lo que yo no hacía más que traducir la realidad a unos términos que ellos pudieran comprender». |
||
** Original: «I really tried, or so I thought, to avoid lying, but it seemed to me that they forced it on me by the difference in their vision of things, so that I was always transposing reality for them into something they could understand». <ref>Adams, Timothy Dow. ''Telling Lies in Modern American Autobiography''. UNC Press Books, 2017. [https://books.google.es/books?id=zLY4DwAAQBAJ&pg=PA101&dq=untruthfulness+falsehoods+Yellowstone#v=onepage |
** Original: «I really tried, or so I thought, to avoid lying, but it seemed to me that they forced it on me by the difference in their vision of things, so that I was always transposing reality for them into something they could understand». <ref>Adams, Timothy Dow. ''Telling Lies in Modern American Autobiography''. UNC Press Books, 2017. [https://books.google.es/books?id=zLY4DwAAQBAJ&pg=PA101&dq=untruthfulness+falsehoods+Yellowstone#v=onepage&f=false ISBN 9781469639406. Página 101]. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.</ref> |
||
** Fuente: ''Memorias de una joven católica''. McCarthy, Mary. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2019. [https://books.google.es/books?id=g8qKDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Memorias+de+una+joven+cat%C3%B3lica&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwidhtqL7LPpAhWSCWMBHflFDmEQ6AEIJzAA#v=onepage |
** Fuente: ''Memorias de una joven católica''. <ref>McCarthy, Mary. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2019. [https://books.google.es/books?id=g8qKDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Memorias+de+una+joven+cat%C3%B3lica&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwidhtqL7LPpAhWSCWMBHflFDmEQ6AEIJzAA#v=onepage&f=false pág/cita.] ISBN 9788426407238. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.</ref> |
||
* «Si alguien te dice que va a tomar una ‘decisión realista’, inmediatamente comprendes que ha resuelto hacer algo malo». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 549.</ref> |
* «Si alguien te dice que va a tomar una ‘decisión realista’, inmediatamente comprendes que ha resuelto hacer algo malo». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 549.</ref> |
||
Línea 47: | Línea 47: | ||
* «Somos los héroes de nuestra propia historia». |
* «Somos los héroes de nuestra propia historia». |
||
** Original: «We are the hero of our own story». <ref>Poulson, Ingrid. ''Rise''. Macmillan Publishers Aus., 2008. [https://books.google.es/books?id=E-uSpszb5fYC&pg=PA105&dq=defined+neck+demands#v=onepage |
** Original: «We are the hero of our own story». <ref>Poulson, Ingrid. ''Rise''. Macmillan Publishers Aus., 2008. [https://books.google.es/books?id=E-uSpszb5fYC&pg=PA105&dq=defined+neck+demands#v=onepage&f=false ISBN 9781742624990. Página 107]. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.</ref> |
||
==Referencias == |
==Referencias == |
||
{{listaref|}} |
{{listaref|}} |
Revisión del 15:15 18 may 2020
Mary McCarthy | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 35 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Mary Therese McCarthy (Seattle, 21 de junio de 1912 – Nueva York, 25 de octubre de 1989) fue una escritora estadounidense.
Citas
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Bajo la violencia olvidamos quiénes somos».
- Original: «In violence we forget who we are». [1]
- «La falta de una clase superior estable es la responsable de una gran parte de la vulgaridad del panorama estadounidense».[2]
- Fuente: América la Bella, 1953.
- «La inmensa popularidad de películas americanas en el extranjero se manifiesta en que Europa es el negativo inacabado del cual América es la prueba». [3]
- Fuente: On the Contary, 1961.
- «No hay nuevas verdades, sino sólo verdades que no han sido reconocidas por aquellos que las percibieron sin darse cuenta». [4]
- Fuente: On the Contary, 1961.
- «Para los europeos, la vida es una carrera; para los americanos es un azar». [5]
- Fuente: América la bella, 1953.
- «Me esforzaba, o al menos eso creía, en no mentir, pero tenía la impresión de que los abuelos me obligaban a mentir en méritos de su diferente visión de todas las cosas, por lo que yo no hacía más que traducir la realidad a unos términos que ellos pudieran comprender».
- «Si alguien te dice que va a tomar una ‘decisión realista’, inmediatamente comprendes que ha resuelto hacer algo malo». [8]
- Fuente: On the Contary, 1961.
- «Somos los héroes de nuestra propia historia».
- Original: «We are the hero of our own story». [9]
Referencias
- ↑ Experiences in researching conflict and violence: Fieldwork interrupted. Editores Rivas, Althea-Maria, Browne, Brendan Ciarán. Policy Press, 2019. ISBN 9781447337690. Página 101. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Albaigès (1997), p. 133.
- ↑ Albaigès (1997), p. 356.
- ↑ Albaigès (1997), p. 193.
- ↑ Albaigès (1997), p. 583.
- ↑ Adams, Timothy Dow. Telling Lies in Modern American Autobiography. UNC Press Books, 2017. ISBN 9781469639406. Página 101. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ McCarthy, Mary. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2019. pág/cita. ISBN 9788426407238. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Albaigès (1997), p. 549.
- ↑ Poulson, Ingrid. Rise. Macmillan Publishers Aus., 2008. ISBN 9781742624990. Página 107. En Google libros. Consultado el 14 de mayo de 2020.
Bibliografía
- Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543.