Diferencia entre revisiones de «Julio César (Shakespeare)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y refs. |
Amplío con enlaces y refs. |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
** Adivino |
** Adivino |
||
** Acto I, escena II. |
** Acto I, escena II. |
||
* «[Gritará]... "¡[[Destrucción]]!", y soltará los [[perro]]s de la [[guerra]]».<ref>Shakespeare (1883). [http://www.gutenberg.org/files/59686/59686-h/59686-h.htm Acto III, escena I.] Consultado el 17 de mayo de 2020.</ref> |
|||
** «Cry havoc and let slip the dogs of war».<ref name=rsc/> |
|||
** Antonio |
|||
** Fuente: Acto III, escena |
|||
* «Hay en los [[negocio]]s humanos una [[marea]]».<ref>Shakespeare (1883). [http://www.gutenberg.org/files/59686/59686-h/59686-h.htm Acto IV, escena III.] Consultado el 17 de mayo de 2020.</ref> |
* «Hay en los [[negocio]]s humanos una [[marea]]».<ref>Shakespeare (1883). [http://www.gutenberg.org/files/59686/59686-h/59686-h.htm Acto IV, escena III.] Consultado el 17 de mayo de 2020.</ref> |
Revisión del 12:05 17 may 2020
Julio César es una tragedia escrita por William Shakespeare.
Citas
- «¡Acordaos de marzo, de los ídus de marzo! ¿No fue por la justicia que corrió la sangre del gran Julio?».[1]
- «¡Cuidado con los idus de marzo!».[3]
- Original: «Beware the Ides of March».[4]
- Adivino
- Acto I, escena II.
- «[Gritará]... "¡Destrucción!", y soltará los perros de la guerra».[5]
- «Cry havoc and let slip the dogs of war».[6]
- Antonio
- Fuente: Acto III, escena
- «Hay en los negocios humanos una marea».[7]
- Original: «There is a tide in the affairs of men».[6]
- Bruto
- Fuente: Acto IV, escena III
- «Los cobardes mueren muchas veces antes de perder la vida. Los valientes no experimentan la muerte sino una vez».[8]
- Original: «Cowards die many times before their deaths,
The valiant never taste of death but once».[6] - César
- Fuente: Acto II, escena II
- Original: «Cowards die many times before their deaths,
- «No es al morir los mendigos cuando se ve aparecer los cometas; pero los cielos mismos se inflaman para anunciar la muerte de los príncipes».[9]
- Original: «When beggars die there are no comets seen:
The heavens themselves blaze forth the death of princes».[6] - Calfurnia
- Fuente: Acto II, escena II
- Original: «When beggars die there are no comets seen:
- «¿También tú, Bruto? ¡César, déjate morir!».[10]
- Nota: Últimas palabras de César
- Original: «Et tu, Brute? - Then fall, Caesar».[11]
- Fuente: Acto III, escena primera.
Referencias
- ↑ Shakespeare (1883). Acto IV, escena II. Consultado el 12 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2001), 4.3, p. 353 (línea 18). Consultado el 12 de mayo de 2020.
- ↑ 3,0 3,1 Shakespeare (1883). Acto I, escena II. Consultado el 12 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2001), 1,2 p. 335 (línea 15). Consultado el 12 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883). Acto III, escena I. Consultado el 17 de mayo de 2020.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 Shakespeare, William. «Famous Quotes». Royal Shakespeare Company. Consultado el 17 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883). Acto IV, escena III. Consultado el 17 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883). Acto II, escena II. Consultado el 17 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883). Acto III, escena primera. Consultado el 17 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883). Acto III, escena primera. Consultado el 12 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2001), 3.1, p. 346 (línea 77). Consultado el 12 de mayo de 2020.
Bibliografía
- Shakespeare, William; (traducción de José Arnaldo Márquez, 1883. Dramas de Guillermo Shakspeare (Julio César; Como gusteis; Comedia de equivocaciones; Las alegres comadres de Windsor). Barcelona, Biblioteca «Arte y Letras». Proyecto Gutenberg.
- Shakespeare, William; Richard Proudfoot, Ann Thompson, David Scott Kastan (eds.), 2001. Arden Shakespeare Complete Works. A&C Black, 2001. ISBN 1903436613, 9781903436615. En Google Libros.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Julio César (Shakespeare).
- Wikisource alberga textos de Julio César.