Diferencia entre revisiones de «Paul Valéry»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
m evitar columna alf |
||
Línea 23: | Línea 23: | ||
== Citas == |
== Citas == |
||
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
||
{{Tradwq}} |
{{Tradwq}} |
||
__NOTOC__ |
|||
[[#A|A]] – [[#B|B]] – [[#C|C]] – [[#D|D]] – [[#E|E]] – [[#F|F]] – [[#G|G]] – [[#H|H]] – [[#I|I]] – [[#J|J]] – [[#K|K]] – [[#L|L]] – [[#M|M]] – [[#N|N]] – [[#O|O]] – [[#P|P]] – [[#Q|Q]] – [[#R|R]] – [[#S|S]] – [[#T|T]] – [[#U|U]] – [[#V|V]] – [[#W|W]] – [[#X|X]] – [[#Y|Y]] – [[#Z|Z]] – [[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]] – |
|||
===B=== |
===B=== |
Revisión del 12:38 1 may 2020
Paul Valéry | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«La guerra es una masacre entre gente que no se conoce, para provecho de gente que si se conoce pero que no se masacra» |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 79 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Paul Valéry (Sète, 30 de octubre de 1871 – París, 20 de julio de 1945) fue un poeta francés.
Citas
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z – Referencias – Bibliografía –
B
- «Bajo los nombres de previsión y de traición, el futuro y el pasado, que son perspectivas imaginarias, dominan y limitan el presente».[1]
C
E
L
- «La buena sociedad es una horda formada por dos poderosas tribus: los que se aburren y los que se aburren».[11] [revisar traducción]
- «La conciencia reina, pero no gobierna / La conciencia tiene horror al vacío».[12]
- «La definición de lo bello es fácil: es lo que desespera».[14]
- «La guerra es una masacre entre gente que no se conoce, para provecho de gente que si se conoce pero que no se masacra».[15]
- «La hostilidad natural entre hombres e ideas se manifiesta en la creación más que en la destrucción como en la guerra».
- Original (citada en inglés): «The natural hostility between men and ideas is manifest in creation rather than in destruction as in war».[16]
- «La inspiración (poética) es la hipótesis que reduce al autor a un papel de observador».[17]
- «La muerte despoja a la vida de toda seriedad».[18]
- «La parte más profunda del hombre es la piel».
- Original: «Ce qu'il y a de plus profond dans l'homme, c'est la peau».[19]
- Fuente: Monsieur Teste.
- «Los grandes hombres mueren dos veces: una como hombres y otra como grandes».[20]
- «Los libros tienen los mismos enemigos que el hombre. El fuego, la humedad, los bichos, el tiempo, y su propio contenido».[21]
M
N
- «No hay que llamar ciencia más que al conjunto de fórmulas que siempre tienen éxito. El resto es literatura».[23]
- «Nuestros pensamientos más importantes son los que contradicen nuestros sentimientos».[24]
P
- «Perseverar es perseguir alguna cosa, en lucha contra todo. El universo hace lo posible para impedir que una desgraciada idea llegue a su término».[25] [revisar traducción]
T
- «Todas las discusiones se centran en pintar al adversario como un tonto o un canalla».[28]
- «Todo ser humano lleva en sí un dictador y un anarquista».[29]
U
- «Una dificultad es una luz. Una dificultad invencible es el sol».[30]
- «Una mujer inteligente es aquélla con la que se puede ser tan bruto como se quiera».[31] [revisar traducción]
- «Un hombre competente es un hombre que se equivoca según las reglas».[33]
- «Un hombre solo siempre está en mala compañía».[34]
- «Unos tienen ingenio para hacer cosas bellas, otros para dar a entender que las cosas que hacen son bellas. Son dos ingenios diversos, pero ambos eficaces».[35]
Referencias
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3438.
- ↑ Valery (1967), p. 22 (prólogo).
- ↑ Señor (1997), p. 488.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3386.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 1998.
- ↑ Señor (1997), p. 287.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3559.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3333.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 1876.
- ↑ Valery (1967), p. 41. Versos iniciales del poema.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3837.
- ↑ Señor (1997), p. 379.
- ↑ Señor (1997), p. 242.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 553.
- ↑ Señor (1997), p. 263.
- ↑ Jaipal, Rikhi. Nuclear Arms and the Human Race: To Die or Not to Die. Allied Publishers, 1986. ISBN 9788170230748. Página 268.
- ↑ Señor (1997), p. 62.
- ↑ Señor (1997), p. 389.
- ↑ Virtanen, Reino. L'imagerie scientifique de Paul Valéry. Vrin, 1975. ISBN 9782711641697. Páginas 111-112.
- ↑ Señor (1997), p. 257.
- ↑ Señor (1997), p. 342.
- ↑ Valery (1967), p. 29 (prólogo).
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 740.
- ↑ Señor (1997), p. 480.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3233.
- ↑ Señor (1997), p. 449.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 761.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3380.
- ↑ Señor (1997), p. 287.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 1235.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 2778.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 3344.
- ↑ Señor (1997), p. 214.
- ↑ Señor (1997), p. 494.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 2275.
- ↑ Señor (1997), p. 442.
- ↑ Señor (2005), p. 364
Bibliografía
- Ortega Blake, Arturo (2013). El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Books.
- Valery, Paul (1967). El cementerio marino (1922/1933). Edición bilingüe: traducción de Jorge Guillén. Alianza Editorial. ISBN 9788491046479 (2017). En Google Books.
- Señor, Luis (2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.