Diferencia entre revisiones de «Doctor»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Retiro referencias no fiables; ortografía; mantenimiento
Línea 1: Línea 1:
{{referencias}}
[[Archivo:The Doctor Luke Fildes crop.jpg|thumb|365px|«...mas el doctor no sabía que ''hoy es siempre todavía''».</br>[[Antonio Machado]]</br><small>''El doctor'', pintura de Samuel Luke Fildes en 1891.</small>]]
[[Archivo:The Doctor Luke Fildes crop.jpg|thumb|200px|«... mas el doctor no sabía que ''hoy es siempre todavía''».</br>[[Antonio Machado]]</br><small>''El doctor'', pintura de Samuel Luke Fildes en 1891.</small>]]
Un [[w:doctor|'''doctor''']] es un individuo que ha conseguido un doctorado en alguna disciplina del saber o profesional. El término se asocia popularmente a la figura del [[médico]].
Un [[w:doctor|'''doctor''']] es un individuo que ha conseguido un doctorado en alguna disciplina del saber o profesional. El término se asocia popularmente a la figura del [[médico]].


Línea 5: Línea 6:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «¡Doctores tiene la Iglesia!
* «¡Doctores tiene la Iglesia!».
** [[w:Gaspar Astete|Gaspar Astete]]
** [[w:Gaspar Astete|Gaspar Astete]]
** Fuente: ''Catecismo de la Doctrina Cristiana''
** Fuente: ''Catecismo de la Doctrina Cristiana''
** Nota: Exclamación usada con opcional sorna o ironía, contenida en dicho [[w:catecismo|catecismo]] publicado en el siglo XVI, que superaría las 600 ediciones, y cuyo texto completo es: «Doctores tiene la Santa Madre Iglesia que os sabrán responder».
** Nota: Exclamación usada con opcional sorna o ironía, contenida en dicho [[w:catecismo|catecismo]] publicado en el siglo XVI, que superaría las 600 ediciones, y cuyo texto completo es: «Doctores tiene la Santa Madre Iglesia que os sabrán responder».


* «Este tal doctor dice él mismo de sí mismo que él no cura las enfermedades cuando las hay, sino que las previene, para que no vengan; y las medecinas que usa son dieta y más dieta, hasta poner la persona en los huesos mondos, como si no fuese mayor mal la flaqueza que la calentura.».
* «Este tal doctor dice él mismo de sí mismo que él no cura las enfermedades cuando las hay, sino que las previene, para que no vengan; y las medecinas que usa son dieta y más dieta, hasta poner la persona en los huesos mondos, como si no fuese mayor mal la flaqueza que la calentura».
** [[Cervantes]]
** [[Cervantes]]
** Fuente: ''[[Don Quijote de la Mancha]]''.<ref>Carta de Sancho Panza a don Quijote de la Mancha, en el [https://books.google.es/books?id=pVFKAAAAYAAJ&pg=PA58&dq=Este+tal+doctor+dice+%C3%A9l+mismo+de+s%C3%AD+mismo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiKi_SFm43lAhVsxoUKHX3ECnsQ6AEIMDAB Capítulo LI. "Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con otros sucesos tales como buenos"]</ref>
** Fuente: ''[[Don Quijote de la Mancha]]''.<ref>Carta de Sancho Panza a don Quijote de la Mancha, en el [https://books.google.es/books?id=pVFKAAAAYAAJ&pg=PA58&dq=Este+tal+doctor+dice+%C3%A9l+mismo+de+s%C3%AD+mismo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiKi_SFm43lAhVsxoUKHX3ECnsQ6AEIMDAB «Capítulo LI. Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con otros sucesos tales como buenos».] En Google Libros.</ref>


* «Los mejores médicos del mundo son: el doctor dieta, el doctor reposo y el doctor [[alegría]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 474.</ref>
* «Los mejores médicos del mundo son: el doctor dieta, el doctor reposo y el doctor [[alegría]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 474.</ref>
** [[Jonathan Swift]]
** [[Jonathan Swift]]


* «...mas el doctor no sabía que ''hoy es siempre todavía''».
* «... mas el doctor no sabía que ''hoy es siempre todavía''».
** [[Antonio Machado]]
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: ''Nuevas canciones'' (1917-1930).<ref>[https://books.google.es/books?id=FmHTX6p1qo4C&pg=PA169&dq=Mas+el+doctor+no+sab%C3%ADa+que+hoy+es+siempre+todav%C3%ADa.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid9pTKk47iAhURCxoKHVVSBVIQ6AEIKTAA ''Diccionario Akal de términos literarios'' (varios autores y recopiladores). Página 169.]</ref><ref>{{Versalita|Machado}} ''Antonio Machado: poeta en el exilio''. ISBN 9788485887668 (1985), CLXI, p. 269.</ref>
** Fuente: ''Nuevas canciones'' (1917-1930).<ref>VV. AA. [https://books.google.es/books?id=FmHTX6p1qo4C&pg=PA169&dq=Mas+el+doctor+no+sab%C3%ADa+que+hoy+es+siempre+todav%C3%ADa.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid9pTKk47iAhURCxoKHVVSBVIQ6AEIKTAA ''Diccionario Akal de términos literarios'', p. 169.] En Google Libros.</ref><ref>{{Versalita|Machado}} ''Antonio Machado: poeta en el exilio'', CLXI, p. 269. ISBN 9788485887668 (1985).</ref>


* «No conozco nada más risible que un doctor que no se muere de vejez».<ref>{{Versalita|Red}} (2008), p. 226.</ref>
* «No conozco nada más risible que un doctor que no se muere de vejez»{{fuentes}}
** [[Voltaire]]
** [[Voltaire]]


== [[Proverbio]]s y [[refrán|refranes]] ==
== [[Proverbio]]s y [[refrán|refranes]] ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->

[[Archivo:AjaySinghPundeer.png|thumb|125px|]]
* «Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor».<ref>{{Versalita|Red}} (2008), p. 212.</ref>
* «Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor».{{fuentes}}


* «Aquí, aquí, señor doctor; aquí, aquí tengo el dolor».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 62.</ref>
* «Aquí, aquí, señor doctor; aquí, aquí tengo el dolor».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 62.</ref>
Línea 33: Línea 34:
* «Buena orina y buen color y tres higas al doctor».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 315.</ref><ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 85.</ref>
* «Buena orina y buen color y tres higas al doctor».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 315.</ref><ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 85.</ref>


* «Cuando menos, brevas; cuando menos, doctor, ó alcalde».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. n615.</ref>
* «Cuando menos, brevas; cuando menos, doctor, o alcalde».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 615.</ref>


* «Donde entra el aire y el sol, no entra el doctor».<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}} (1985), p. 672.[https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ&q=Donde+entra+el+aire+y+el+sol,+no+entra+el+doctor.&dq=Donde+entra+el+aire+y+el+sol,+no+entra+el+doctor.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiRx9aem43lAhXszoUKHTn8DDYQ6AEINDAC]</ref>
* «Donde entra el aire y el sol, no entra el doctor».<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}} (1985), [https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ&q=Donde+entra+el+aire+y+el+sol,+no+entra+el+doctor.&dq=Donde+entra+el+aire+y+el+sol,+no+entra+el+doctor.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiRx9aem43lAhXszoUKHTn8DDYQ6AEINDAC p. 672.] En Google Libros.</ref>


* «El primer año, doctor; el segundo, licenciado; el tercero, bachiller; el cuarto, estudiante; el quinto ignorante que comienza y quiere saber».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 100.</ref>
* «El primer año, doctor; el segundo, licenciado; el tercero, bachiller; el cuarto, estudiante; el quinto ignorante que comienza y quiere saber».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 100.</ref>
Línea 43: Línea 44:


== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref|2}}
{{listaref}}


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==
Línea 52: Línea 53:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis|título= Refranero general ideológico español|editorial= [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ Real Academia Española]|fecha= 1985}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis|título= Refranero general ideológico español|editorial= [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ Real Academia Española]|fecha= 1985}}


* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres'' ([http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf pdf en línea]). Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q En Google Libros.]

* {{Versalita|Red}}, Samuel. ''Las mejores citas de provocación''. [https://books.google.es/books?isbn=8479277807 Grasindo, 2008.] ISBN 8479277807.


* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.

Revisión del 16:30 22 abr 2020

«... mas el doctor no sabía que hoy es siempre todavía».
Antonio Machado
El doctor, pintura de Samuel Luke Fildes en 1891.

Un doctor es un individuo que ha conseguido un doctorado en alguna disciplina del saber o profesional. El término se asocia popularmente a la figura del médico.

Citas

  • «¡Doctores tiene la Iglesia!».
    • Gaspar Astete
    • Fuente: Catecismo de la Doctrina Cristiana
    • Nota: Exclamación usada con opcional sorna o ironía, contenida en dicho catecismo publicado en el siglo XVI, que superaría las 600 ediciones, y cuyo texto completo es: «Doctores tiene la Santa Madre Iglesia que os sabrán responder».
  • «Este tal doctor dice él mismo de sí mismo que él no cura las enfermedades cuando las hay, sino que las previene, para que no vengan; y las medecinas que usa son dieta y más dieta, hasta poner la persona en los huesos mondos, como si no fuese mayor mal la flaqueza que la calentura».
  • «... mas el doctor no sabía que hoy es siempre todavía».

Proverbios y refranes

  • «Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor».[sin fuentes]
  • «Aquí, aquí, señor doctor; aquí, aquí tengo el dolor».[5]
  • «Buena orina y buen color y tres higas al doctor».[6][7]
  • «Cuando menos, brevas; cuando menos, doctor, o alcalde».[8]
  • «Donde entra el aire y el sol, no entra el doctor».[9]
  • «El primer año, doctor; el segundo, licenciado; el tercero, bachiller; el cuarto, estudiante; el quinto ignorante que comienza y quiere saber».[10]
  • «Una manzana al día mantiene lejos al doctor».[An apple a day keeps the doctor away]

Referencias

  1. Carta de Sancho Panza a don Quijote de la Mancha, en el «Capítulo LI. Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con otros sucesos tales como buenos». En Google Libros.
  2. Señor (1997), p. 474.
  3. VV. AA. Diccionario Akal de términos literarios, p. 169. En Google Libros.
  4. Machado Antonio Machado: poeta en el exilio, CLXI, p. 269. ISBN 9788485887668 (1985).
  5. Correas (1906), p. 62.
  6. Correas (1906), p. 315.
  7. Etxabe (2012), p. 85.
  8. Correas (1906), p. 615.
  9. Martínez Kleiser (1985), p. 672. En Google Libros.
  10. Correas (1906), p. 100.

Bibliografía

  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea. 
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre. 
  • Señor, Luis (2005). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos