Diferencia entre revisiones de «Dormir»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
m limpiar
Línea 146: Línea 146:


[[Categoría:Temas]]
[[Categoría:Temas]]
[[Categoría:Conceptos filosóficos]]

Revisión del 08:25 30 mar 2020

Dormir es «hallarse en el estado de reposo que consiste en la inacción o suspensión de los sentidos y de todo movimiento voluntario». [1]

Citas de dormir, dormido, durmiente, adormecerse, etc.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZCitas por autorCitas en versoProverbios, refranes y dichosVéase tambiénReferenciasBibliografíaEnlaces externos

D

  • «Duermes bajo la piel de tu madre y sus sueños penetran en tus sueños. Vais a despertar en la misma confusión luminosa. Aún no sabes quién eres; estás indecisa entre tu madre y un temblor viviente».

E

  • «El amor no se manifiesta en el deseo de acostarse con alguien, sino en el deseo de dormir junto a alguien».[3]
  • «El eco de las historias duerme en las chimeneas... El fuego las despierta... Alfanhuí miraba y oía. Dejaba de mirar, y ya no oía».
  • «Es dicho de dormilones que “por mucho madrugar no amanece más temprano”».[5]
  • «Estamos hechos de la misma materia que los sueños y nuestra pequeña vida termina durmiendo».[6]

H

L

  • «Los hombres despiertos no tienen más que un mundo, los dormidos tienen cada uno su mundo».[9]
  • «Llegará el día en que el hombre no dejará de dormir y velar a la vez».[10]

N

  • «No es arte pequeño el de dormir: para llegar a dominarlo hay que pasarse todo el día despierto».[11]

P

S

  • «Si quieres hacer algo esta noche de lo que te arrepentirás mañana, duerme hasta tarde».[14]

U

Citas por autor

José Bergamín

  • «La música que piensa, sueña; la que no piensa, duerme».
    • Fuente: La cabeza a pájaros.[17]
  • «Los sueños se duermen cantando como los niños».
    • Fuente: La cabeza a pájaros.[18]

Citas en verso

  • «A reinar fortuna vamos
    no me despiertes si duermo,
    y si es verdad no me duermas.
    Más, sea verdad o sueño,
    obrar bien es lo que importa.
    Si fuere verdad por serlo,
    si no, por ganar amigos,
    para cuando despertemos».
  • «Duérmete niño, duermete ya
    que viene el coco y te comerá».[20]
    • Nana popular
  • «Anoche soñé que oía
    a Dios, gritándome ¡Alerta!
    Luego era Dios quien dormía,
    y yo gritaba ¡Despierta!».
  • «Duerme. La suerte persiguióle ruda;
    murió al perder la prenda de su alma.
    Larga la expiación, la pena aguda fue;
    y así obtuvo la celeste palma.» [22]
  • «Recuerde el alma dormida...»[23]
    • Jorge Manrique
    • Fuente: Coplas de don Jorge Manrique por la muerte de su padre

En el Quijote de Cervantes

  • «Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que más le importaba. Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del modo que había hallado a don Quijote. Él se lo contó todo, con los disparates que al hallarle y al traerle había dicho; que fue poner más deseo en el licenciado de hacer lo que otro día hizo, que fue llamar a su amigo el barbero maese Nicolás, con el cual se vino a casa de don Quijote».
    • Miguel de Cervantes
    • Fuente: Capítulo V. "Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro caballero".[24]

Proverbios, refranes y dichos

«Cría fama y échate a dormir»
«Cría fama y échate a dormir»
  • «Cría fama y échate a dormir».
    • Variantes: «Cobra buena fama y échate en la cama».[Gana fama, y échate a la cama.] «Cría fama y échate a la cama» (o a dormir).[25][26]
  • «El dormir no quiere prisa. ni la prisa quiere dormir».[27][28]
  • «Mucho dormir causa mal vestir». [31]
  • «No puedo dormir y guardar las eras». [32]
  • «Velar a la luna y dormir al sol, no hace pro ni honor». [34]

Locuciones

  • «dormir como un bendito».[35]
  • «dormir como un lirón».[36]
  • «dormir largo y tendido».[37]
  • «duermevela» (estado de alerta, «medio durmiendo, medio velando»).[1]
  • «saco de dormir»

Véase también

Referencias

  1. 1,0 1,1 DLE
  2. Cecilia y otros poemas. 1.ª ed. Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, 2007; ISBN 8437505947. Pagina 15.
  3. Albaigès Olivart (1997), p. 443.
  4. Sánchez Ferlosio, Rafael (2001). Industrias y andanzas de Alfanhuí. Bibliotex. p. 54.  ISBN 8481302813.
  5. Señor (1997), p. 524.
  6. Señor (1997), p. 499.
  7. Enríquez, Mariana. Alguien camina sobre tu tumba. Editorial eLibros Editorial, Laguna Libros, 2017. ISBN 9789588812823.
  8. Albaigès Olivart (1997), p. 582.
  9. Señor (1997), p. 524.
  10. Señor (1997), p. 499.
  11. Señor (1997), p. 499.
  12. Señor (1997), p. 526.
  13. Ortega Blake (2013), p. 401.
  14. Albaigès Olivart (1997), p. 560.
  15. Albaigès Olivart (1997), p. 501.
  16. Sánchez-Prieto, Juan María (2001). «La historia imposible del Mayo francés.» Revista de Estudios Políticos (Nueva Epoca), número 112, pp. 109-133. ISSN 0048-7694. Fundación Dialnet. Consultado el 14 de diciembre de 2019.
  17. Bergamín (1981), p. 129.
  18. Bergamín (1981), p. 128.
  19. Tercera Jornada. Diálogo de Segismundo con Clotilde. La vida es sueño en el CVC
  20. Francisco Cillán: Nanas y rimas de la primera y de la segunda infancia; ed. Universidad de Extremadura, 2003; página 67. ISBN 9788477235835.
  21. Machado, Antonio (1985). Poesías completas. Espasa-Calpe. p. XLVI p. 227.  ISBN 8423920011
  22. Tinajero, Araceli. El Lector de Tabaquería: Historia de una Tradición Cubana. Ensayo (Editorial Verbum). Ed. Verbum, 2007. ISBN 9788479623920. p. 250.
  23. Jorge Manrique (1977, 2ª ed). Coplas por la muerte de su padre. Cátedra. Ed. Jasús-Manuel Alda. p. 144.  ISBN 8437600618.
  24. Edición en línea del Proyecto Gutemberg.
  25. Junceda (1997), p. 106.
  26. Etxabe (2012), p. 102.
  27. Correas (1906), p. 85.
  28. Etxabe (2012), p. 165.
  29. Junceda (1997), p. 97.
  30. Correas (1906), p. 176.
  31. Correas (1906), p. 475
  32. Correas (1906), p. 234.
  33. Etxabe (2012), p. 371.
  34. Correas (1906), p. 433.
  35. Carbonell Basset, Delfín (2006). Diccionario de clichés. Manual-guía de la principal y actual fraseología tópica castellana. Serbal. p. 175.  ISBN 8476284888. [Citando ejemplos de Bécquer, Neruda, Galdós y Marañon, entre otros.]
  36. Correas (1906), p. n599.
  37. Correas (1906), p. 548.

Bibliografía

  • Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Bergamín, José (1981). El cohete y la estrella. La cabeza a pájaros. Edición de José Esteban. Ed. Cátedra.  ISBN 8437602866.
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea. 
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre. 
  • Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. (En Google Books.)
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos