Diferencia entre revisiones de «Flor»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 6: Línea 6:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Algunos aman las flores y los animales porque son incapaces de entenderse con sus semejantes».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 52.</ref>
* «Algunos aman las '''flores''' y los animales porque son incapaces de entenderse con sus semejantes».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 52.</ref>
** [[Sigrid Undset]]
** [[Sigrid Undset]]


* «Contemplar las flores es sedante. No despiertan emociones ni conflictos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 392.</ref>
* «Contemplar las '''flores''' es sedante. No despiertan emociones ni conflictos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 392.</ref>
** [[Sigmund Freud]]
** [[Sigmund Freud]]


* «Cubierto de [[mariposa]]s el [[árbol]] muerto florece».<ref>{{Versalita|Kobayashi}}, Issa; {{Versalita|Lanoue}}, David G. [https://books.google.com/books?hl=es&id=wwYQAAAAYAAJ&dq=kobayashi+cup+of+tea&focus=searchwithinvolume&q=tree: ''Cup-Of-Tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa'']. Asian Humanities Press, 1991; pág. 27. ISBN 9780895818744.</ref>
* «Cubierto de [[mariposa]]s el [[árbol]] muerto '''florece'''».<ref>{{Versalita|Kobayashi}}, Issa; {{Versalita|Lanoue}}, David G. [https://books.google.com/books?hl=es&id=wwYQAAAAYAAJ&dq=kobayashi+cup+of+tea&focus=searchwithinvolume&q=tree: ''Cup-Of-Tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa'']. Asian Humanities Press, 1991; pág. 27. ISBN 9780895818744.</ref>
** [[w:Kobayashi Issa|Kobayashi Issa]]
** [[w:Kobayashi Issa|Kobayashi Issa]]


* «Dijo [[Tennyson]] que si pudiéramos comprender una sola flor sabríamos quiénes somos y qué es el mundo».
* «Dijo [[Tennyson]] que si pudiéramos comprender una sola '''flor''' sabríamos quiénes somos y qué es el mundo».
** [[Borges]]
** [[Borges]]
** Fuente: «El Zahir».<ref>[https://books.google.es/books?id=5gacDwAAQBAJ&pg=PT103&dq=Dijo+%5B%5BTennyson%5D%5D+que+si+pudi%C3%A9ramos+comprender+una+sola+flor+sabr%C3%ADamos+qui%C3%A9nes+somos+y+qu%C3%A9+es+el+mundo.+borges&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiAlduhj_bmAhUrAGMBHahNATcQuwUIQzAD#v=onepage&q=Dijo%20%5B%5BTennyson%5D%5D%20que%20si%20pudi%C3%A9ramos%20comprender%20una%20sola%20flor%20sabr%C3%ADamos%20qui%C3%A9nes%20somos%20y%20qu%C3%A9%20es%20el%20mundo.%20borges&f=false ''El Aleph''.]</ref>
** Fuente: «El Zahir».<ref>[https://books.google.es/books?id=5gacDwAAQBAJ&pg=PT103&dq=Dijo+%5B%5BTennyson%5D%5D+que+si+pudi%C3%A9ramos+comprender+una+sola+flor+sabr%C3%ADamos+qui%C3%A9nes+somos+y+qu%C3%A9+es+el+mundo.+borges&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiAlduhj_bmAhUrAGMBHahNATcQuwUIQzAD#v=onepage&q=Dijo%20%5B%5BTennyson%5D%5D%20que%20si%20pudi%C3%A9ramos%20comprender%20una%20sola%20flor%20sabr%C3%ADamos%20qui%C3%A9nes%20somos%20y%20qu%C3%A9%20es%20el%20mundo.%20borges&f=false ''El Aleph''.]</ref>


* «El amor es una bellísima flor, pero hay que tener el coraje de ir a buscarla al borde de un precipicio».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 278.</ref>
* «El amor es una bellísima '''flor''', pero hay que tener el coraje de ir a buscarla al borde de un precipicio».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 278.</ref>
** [[Stendhal]]
** [[Stendhal]]


* «El padre [[Homero]] pudo llamar a sus versos con un nombre de flor: helio-tropos». <ref> p. 65.</ref>
* «El arte es el esfuerzo incesante por competir con la belleza de las '''flores'''...sin conseguirlo jamás».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. .</ref>
** [[Marc Chagall]]

* «El padre [[Homero]] pudo llamar a sus versos con un nombre de '''flor''': helio-tropos». <ref> p. 65.</ref>
**[[Ramón María del Valle-Inclán]]
**[[Ramón María del Valle-Inclán]]
** Fuente: ''La lámpara maravillosa]]''.<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Valle-Inclán}}|nombre= Ramón María del |título= La lámpara maravillosa|editorial= Espasa-Calpe. Col. Austral|fecha= 1960 |página=65}} [http://www.cervantesvirtual.com/obra/la-lampara-maravillosa-ejercicios-espirituales-876520/ PDF] de la edición original, en el Centro Virtual Cervantes.</ref>
** Fuente: ''La lámpara maravillosa]]''.<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Valle-Inclán}}|nombre= Ramón María del |título= La lámpara maravillosa|editorial= Espasa-Calpe. Col. Austral|fecha= 1960 |página=65}} [http://www.cervantesvirtual.com/obra/la-lampara-maravillosa-ejercicios-espirituales-876520/ PDF] de la edición original, en el Centro Virtual Cervantes.</ref>


* «El primero que comparó a la mujer con una flor fue un poeta; el segundo, un imbécil».<ref>Guillermo de Torre; ''La aventura estética de nuestra edad'', Ed. Seix Barral, 1962; [https://books.google.es/books?id=HlhKAAAAMAAJ&q=El+primero+que+compar%C3%B3+a+la+mujer+con+una+flor+fue+un+poeta;+el+segundo,+un+imb%C3%A9cil.+Voltaire&dq=El+primero+que+compar%C3%B3+a+la+mujer+con+una+flor+fue+un+poeta;+el+segundo,+un+imb%C3%A9cil.+Voltaire&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjN3MSti6nmAhXl0eAKHXvXDas4ChDoAQgoMAA pág. 98]</ref>
* «El primero que comparó a la mujer con una '''flor''' fue un poeta; el segundo, un imbécil».<ref>Guillermo de Torre; ''La aventura estética de nuestra edad'', Ed. Seix Barral, 1962; [https://books.google.es/books?id=HlhKAAAAMAAJ&q=El+primero+que+compar%C3%B3+a+la+mujer+con+una+flor+fue+un+poeta;+el+segundo,+un+imb%C3%A9cil.+Voltaire&dq=El+primero+que+compar%C3%B3+a+la+mujer+con+una+flor+fue+un+poeta;+el+segundo,+un+imb%C3%A9cil.+Voltaire&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjN3MSti6nmAhXl0eAKHXvXDas4ChDoAQgoMAA pág. 98]</ref>
** [[Voltaire]]
** [[Voltaire]]


* «El sentimiento es una flor delicada, manosearla es marchitarla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 478.</ref>
* «El sentimiento es una '''flor''' delicada, manosearla es marchitarla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 478.</ref>
**[[Larra]]
**[[Larra]]
** Fuente: Crítica a ''La conjuración de Venecia''.<ref>''Larra: Artículos de crítica literaria y artística'' Ed. José Ramón Lomba y Pedraja, en Espasa-Calpe, 1968; [https://books.google.es/books?id=2KZZAAAAYAAJ&q=El+sentimiento+es+una+flor+delicada,+manosearla+es+marchitarla.+Larra&dq=El+sentimiento+es+una+flor+delicada,+manosearla+es+marchitarla.+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_2qXTj_bmAhViD2MBHTKtAkcQ6AEIVTAG página 149]</ref>
** Fuente: Crítica a ''La conjuración de Venecia''.<ref>''Larra: Artículos de crítica literaria y artística'' Ed. José Ramón Lomba y Pedraja, en Espasa-Calpe, 1968; [https://books.google.es/books?id=2KZZAAAAYAAJ&q=El+sentimiento+es+una+flor+delicada,+manosearla+es+marchitarla.+Larra&dq=El+sentimiento+es+una+flor+delicada,+manosearla+es+marchitarla.+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_2qXTj_bmAhViD2MBHTKtAkcQ6AEIVTAG página 149]</ref>


* «La abeja y la avispa liban las mismas flores, pero no logran la misma miel».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 155.</ref>
* «La abeja y la avispa liban las mismas '''flores''', pero no logran la misma [[miel]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 155.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
** [[Joseph Joubert]]


* «La botánica no es una ciencia; es el arte de insultar a las flores en griego y latín».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p.95 .</ref>
* «La botánica no es una ciencia; es el arte de insultar a las '''flores''' en griego y latín».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p.95 .</ref>
**[[Jean-Baptiste Alphonse Karr]]
**[[Jean-Baptiste Alphonse Karr]]


* «La tierra es insultada y ofrece sus flores como respuesta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 395.</ref>
* «La tierra es insultada y ofrece sus '''flores''' como respuesta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 395.</ref>
** [[Tagore]]
** [[Tagore]]

* «Ningún camino de '''flores''' conduce a la gloria».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 141.</ref>
* «Me pregunto si las estrellas están encendidas para que cada cual pueda encontrar algún día la suya».
** [[ Antoine de Saint-Exupéry]]
** Fuente: ''[[El Principito]] (1943).<ref>Saint-Exupéry, Antoine de [https://books.google.es/books?id=103IAwAAQBAJ ''El Principito''. ‎Editorial Digital UNID, 2014; pág. ] En Google Libros.</ref>

* «Ningún camino de flores conduce a la gloria».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 141.</ref>
** [[Jean de La Fontaine]]
** [[Jean de La Fontaine]]
** Fuente: ''Fábulas''.
** Fuente: ''Fábulas''.


* «Otra cosa que no se nota cuando se es joven es que las flores tienen [[personalidad]]. Son distintas unas de otras, como las personas». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 309.</ref>
* «Otra cosa que no se nota cuando se es joven es que las '''flores''' tienen [[personalidad]]. Son distintas unas de otras, como las personas». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 309.</ref>
** Fuente: ''Mi familia y otros animales''
** Fuente: ''Mi familia y otros animales''


* «Para que florezca la más humilde de las flores, se necesita el esfuerzo de mundos».
* «Para que '''florezca''' la más humilde de las flores, se necesita el esfuerzo de mundos».
** [[Oscar Wilde]]
** [[Oscar Wilde]]
** Fuente: ''[[El retrato de Dorian Gray]]''.<ref>[https://books.google.es/books?id=YNGgDwAAQBAJ&pg=PT84&dq=Para+que+florezca+la+m%C3%A1s+humilde+de+las+flores,+se+necesita+el+esfuerzo+de+mundos.+Oscar+Wilde&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjtn9i6m_bmAhWOGBQKHYjoAtQQuwUINTAB#v=onepage&q=Para%20que%20florezca%20la%20m%C3%A1s%20humilde%20de%20las%20flores%2C%20se%20necesita%20el%20esfuerzo%20de%20mundos.%20Oscar%20Wilde&f=false en línea]</ref>
** Fuente: ''[[El retrato de Dorian Gray]]''.<ref>[https://books.google.es/books?id=YNGgDwAAQBAJ&pg=PT84&dq=Para+que+florezca+la+m%C3%A1s+humilde+de+las+flores,+se+necesita+el+esfuerzo+de+mundos.+Oscar+Wilde&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjtn9i6m_bmAhWOGBQKHYjoAtQQuwUINTAB#v=onepage&q=Para%20que%20florezca%20la%20m%C3%A1s%20humilde%20de%20las%20flores%2C%20se%20necesita%20el%20esfuerzo%20de%20mundos.%20Oscar%20Wilde&f=false en línea]</ref>


* «Podrán cortar todas las flores, pero no podrán detener la [[primavera]].<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 415.</ref>
* «Podrán cortar todas las '''flores''', pero no podrán detener la [[primavera]].<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 415.</ref>
** [[Neruda]]
** [[Neruda]]


* «¿Sabe la flor que por ella se resigna la raíz a no conocer la estrella?».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3619</ref>
* «¿Sabe la '''flor''' que por ella se resigna la raíz a no conocer la estrella?».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3619</ref>
** [[w:Juan Eulogio Guerra Aguiluz|Juan Eulogio Guerra Aguiluz]]
** [[w:Juan Eulogio Guerra Aguiluz|Juan Eulogio Guerra Aguiluz]]


* «Si alguien ama a una flor de la que sólo existe un ejemplar entre los millones y millones de estrellas, es bastante para que sea feliz cuando mira a las estrellas».
* «Si alguien ama a una '''flor''' de la que sólo existe un ejemplar entre los millones y millones de estrellas, es bastante para que sea feliz cuando mira a las estrellas».
** Fuente: ''[[El Principito]] (1943).<ref>{{Versalita|Saint-Exupéry}} (2014), cap. </ref>
** Fuente: ''[[El Principito]] (1943).<ref>{{Versalita|Saint-Exupéry}} (2014), cap. </ref>



Revisión del 09:52 11 mar 2020

"Las flores [...] se parecen mucho a los seres humanos".
Alexander Fleming

La flor es el brote de muchas plantas, formado por hojas de colores (pétalos), del que se formará el fruto. Figuradamente se usa para denominar la mejor parte o más selecta de algo («la flor de la vida», produciendo numerosas locuciones y tipos sustantivos.[1]

Citas de flor, florecer, florido, etc.

  • «Algunos aman las flores y los animales porque son incapaces de entenderse con sus semejantes».[2]
  • «Contemplar las flores es sedante. No despiertan emociones ni conflictos».[3]
  • «Dijo Tennyson que si pudiéramos comprender una sola flor sabríamos quiénes somos y qué es el mundo».
  • «El amor es una bellísima flor, pero hay que tener el coraje de ir a buscarla al borde de un precipicio».[6]
  • «El arte es el esfuerzo incesante por competir con la belleza de las flores...sin conseguirlo jamás».[7]
  • «El primero que comparó a la mujer con una flor fue un poeta; el segundo, un imbécil».[10]
  • «El sentimiento es una flor delicada, manosearla es marchitarla».[11]
    • Larra
    • Fuente: Crítica a La conjuración de Venecia.[12]
  • «La tierra es insultada y ofrece sus flores como respuesta».[15]
  • «Otra cosa que no se nota cuando se es joven es que las flores tienen personalidad. Son distintas unas de otras, como las personas». [17]
    • Fuente: Mi familia y otros animales
  • «Si alguien ama a una flor de la que sólo existe un ejemplar entre los millones y millones de estrellas, es bastante para que sea feliz cuando mira a las estrellas».

Fragmentos literarios, filosóficos o en verso

  • «Un cronopio encuentra una flor solitaria en medio de los campos. Primero la va a arrancar, pero piensa que es una crueldad inútil y se pone de rodillas a su lado y juega alegremente con la flor a saber: le acaricia los pétalos, la sopla para que baile, zumba como una abeja, huele su perfume, y finalmente se acuesta debajo de la flor y se duerme envuelto en una gran paz. La flor piensa: "es como una flor"».

Proverbios

Refranes

Locuciones y tipos sustantivos

  • «A flor de tierra», «a flor de agua», «a flor de piel», «de flor en flor», «echar flores (a alguien)», «ni flores (nada, en absoluto)», «batalla de flores», «centro de flores», «flor de lis», «flor solitaria», «flor de la canela», «flor y nata (lo mejor)», «flores de mayo», «flor de la vida», «flor de una día (efímero)», «floresta», etc.[27]

Véase también

Referencias

  1. Definiciones del DLE
  2. Señor (1997), p. 52.
  3. Señor (1997), p. 392.
  4. Kobayashi, Issa; Lanoue, David G. Cup-Of-Tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa. Asian Humanities Press, 1991; pág. 27. ISBN 9780895818744.
  5. El Aleph.
  6. Ortega Blake (2013), p. 278.
  7. Ortega (2013), p. .
  8. p. 65.
  9. Valle-Inclán, Ramón María del (1960). La lámpara maravillosa. Espasa-Calpe. Col. Austral. p. 65.  PDF de la edición original, en el Centro Virtual Cervantes.
  10. Guillermo de Torre; La aventura estética de nuestra edad, Ed. Seix Barral, 1962; pág. 98
  11. Señor (1997), p. 478.
  12. Larra: Artículos de crítica literaria y artística Ed. José Ramón Lomba y Pedraja, en Espasa-Calpe, 1968; página 149
  13. Señor (1997), p. 155.
  14. Amate Pou (2017), p.95 .
  15. Señor (1997), p. 395.
  16. Palomo Triguero (1997), p. 141.
  17. Albaigès Olivart (1997), p. 309.
  18. en línea
  19. Señor (1997), p. 415.
  20. Ortega Blake (2013), p. 3619
  21. Saint-Exupéry (2014), cap.
  22. Rodríguez-Izquierdo, Fernando (1972). El haiku japonés. Hiperión. p. 253.  ISBN 978-8475174027.
  23. item en Wikidata
  24. Julio Cortazar (1962). Historias de cronopios y de famas. Sudamericana. p. 132. ISBN 8434000087.  En pdf (ed. Alfaguara).
  25. Señor (1997), p. 25.
  26. Lloréns Barber, Ramón (1986), Refranero de los frutos del campo página=73, Taurus, ISBN 8430641750
  27. Deciniciones del DLE

Bibliografía

  • Albaigès Olivart, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos