Diferencia entre revisiones de «Luc de Clapiers»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y ref.
Amplío con enlaces y refs.
Línea 25: Línea 25:


{{tradwq}}
{{tradwq}}

* «Algunas veces nos gustan hasta las [[alabanzas]] que no creemos [[sincera]]s».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 12.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «Amigos míos, reís con demasiada facilidad. Lo siento por estas pobres [[criatura]]s, obligadas a ejercer esa profesión para ganarse el pan. El [[mundo]] está lleno de penas que me retuercen el [[corazón]]; si vamos a ser [[amable]]s solo con quienes lo merecen, es posible que nunca se nos llame para ello. Debemos ser [[indulgente]]s con los débiles que necesitan más [[apoyo]] que los [[virtuoso]]s; y debemos [[recordar]] que los errores de los desafortunados siempre son causados ​​por la dureza de los ricos».<ref name=gosse/>
* «Amigos míos, reís con demasiada facilidad. Lo siento por estas pobres [[criatura]]s, obligadas a ejercer esa profesión para ganarse el pan. El [[mundo]] está lleno de penas que me retuercen el [[corazón]]; si vamos a ser [[amable]]s solo con quienes lo merecen, es posible que nunca se nos llame para ello. Debemos ser [[indulgente]]s con los débiles que necesitan más [[apoyo]] que los [[virtuoso]]s; y debemos [[recordar]] que los errores de los desafortunados siempre son causados ​​por la dureza de los ricos».<ref name=gosse/>
** Nota: Ante las burlas de sus compañeros del regimiento tras dar dinero a una joven que ejercitaba la prostitución.
** Nota: Ante las burlas de sus compañeros del regimiento tras dar dinero a una joven que ejercitaba la prostitución.

* «Antes de atacar a un [[abuso]], es muy importante examinar si se pueden destruir sus [[fundamento]]s».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 6.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «[Aunque] hemos caído en la [[decadencia]], en el [[desánimo]] moral, aún el amor a la gloria es el alma invisible de todos aquellos capaces de alguna virtud».<ref name=gosse/>
* «[Aunque] hemos caído en la [[decadencia]], en el [[desánimo]] moral, aún el amor a la gloria es el alma invisible de todos aquellos capaces de alguna virtud».<ref name=gosse/>
Línea 33: Línea 37:


* «Como es el [[corazón]], en la mayoría de las personas, lo que [[duda]], cuando una vez que el corazón se convierte, todo está hecho; los lleva por el camino de la [[virtud]]».<ref name=gosse/>
* «Como es el [[corazón]], en la mayoría de las personas, lo que [[duda]], cuando una vez que el corazón se convierte, todo está hecho; los lleva por el camino de la [[virtud]]».<ref name=gosse/>

* «Cuando nuestra [[alma]] está llena de [[sentimiento]]s, nuestros [[discurso]]s son siempre interesantes».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 14.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «El rubor del [[amanecer]] no es tan hermoso como las primeras experiencias de la [[gloria]]. La gloria hace hermosos a los [[héroe]]s».<ref name=gosse/>
* «El rubor del [[amanecer]] no es tan hermoso como las primeras experiencias de la [[gloria]]. La gloria hace hermosos a los [[héroe]]s».<ref name=gosse/>


* «La [búsqueda del] [[renombre]] nos impulsa al trabajo y a la [[virtud]]».<ref name=gosse/>
* «La [búsqueda del] [[renombre]] nos impulsa al trabajo y a la [[virtud]]».<ref name=gosse/>

* «La [[cólera]] no es más que una [[aversión]] súbita y violenta, inflamada por un ciego [[deseo]] de [[venganza]]».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false pp. 43-44.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>

* «La [[constancia]] es una [[firmeza]] razonable en nuestros [[sentimiento]]s».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 50.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>

* «La [[generosidad]] sufre los males de otro, como si fuera [[responsable]] de ellos».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 104.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «La [[humanidad]] es la única [[fuente]] de nuestra [[felicidad]], aparte de eso no hay nada».<ref name=gosse/>
* «La [[humanidad]] es la única [[fuente]] de nuestra [[felicidad]], aparte de eso no hay nada».<ref name=gosse/>

* «La [[insensibilidad]] a la vista de las [[miseria]]s, es [[dureza]]; si en ello entra la [[complacencia]], es [[crueldad]]».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 128.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>

* «Las [[fortuna]]s rápidas en todo género son las menos sólidas, porque rara vez son la obra del [[mérito]]».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 102.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «La [[valentía]], que nuestros antepasados ​​admiraban como la primera de las [[virtud]]es, ahora se considera generalmente como un error popular».<ref name=gosse/>
* «La [[valentía]], que nuestros antepasados ​​admiraban como la primera de las [[virtud]]es, ahora se considera generalmente como un error popular».<ref name=gosse/>
Línea 44: Línea 60:


* «Los [[consejo]]s de los [[viejo]]s es como el [[sol]] [[invernal]] que emite [[luz]] sin [[calor]]».<ref name=gosse/>
* «Los [[consejo]]s de los [[viejo]]s es como el [[sol]] [[invernal]] que emite [[luz]] sin [[calor]]».<ref name=gosse/>

* «Los [[don]]es de la [[naturaleza]] valen más que los del [[arte]]».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 25.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «Los grandes [[pensamiento]]s proceden del [[corazón]]».<ref name=gosse/>
* «Los grandes [[pensamiento]]s proceden del [[corazón]]».<ref name=gosse/>
** Nota: Voltaire señala que «Al escribir esto, aunque no lo sabía, pintó su propio retrato».<ref name=gosse/>
** Nota: Voltaire señala que «Al escribir esto, aunque no lo sabía, pintó su propio retrato».<ref name=gosse/>

* «Los hombres disimulan por [[temor]] sus más [[constante]]s y a veces sus más [[virtuosa]]s [[inclinaciones]]».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 124.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «Los hombres sencillos y [[virtuoso]]s mezclan la [[delicadeza]] y la [[probidad]] hasta en sus [[placer]]es».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 182.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>
* «Los hombres sencillos y [[virtuoso]]s mezclan la [[delicadeza]] y la [[probidad]] hasta en sus [[placer]]es».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=Vauvenargues#v=snippet&q=Vauvenargues&f=false p. 182.] Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «Los primeros días de la [[primavera]] tienen menos [[encanto]] que la incipiente [[virtud]] de un joven».<ref name=gosse> Gosse, Edmund (en inglés). [http://www.gutenberg.org/cache/epub/19872/pg19872.html ''Three French Moralists and The Gallantry of France''.] Londres, William Heinemann. Project Gutenberg. Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>
* «Los primeros días de la [[primavera]] tienen menos [[encanto]] que la incipiente [[virtud]] de un joven».<ref name=gosse> Gosse (1918). Consultado el 8 de marzo de 2020.</ref>


* «No hay nada tan esencial como el [[renombre]], y nada que le otorga tanto al renombre como el [[mérito]]; Estas son cosas que la [[razón]] misma ha unido, y ¿por qué deberíamos distinguir la verdadera gloria del mérito, cuando es este su fuente y la prueba de su existencia?».<ref name=gosse/>
* «No hay nada tan esencial como el [[renombre]], y nada que le otorga tanto al renombre como el [[mérito]]; Estas son cosas que la [[razón]] misma ha unido, y ¿por qué deberíamos distinguir la verdadera gloria del mérito, cuando es este su fuente y la prueba de su existencia?».<ref name=gosse/>
Línea 84: Línea 104:
* {{Versalita|D. R. C.}} (1858). ''Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises: sentencias, pensamientos, máximas y dichos memorables de los sabios y hombres celebres''. El Libro de Oro, Madrid. [https://books.google.es/books?id=kc-hbwBsT9IC&printsec En Google Libros.]
* {{Versalita|D. R. C.}} (1858). ''Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises: sentencias, pensamientos, máximas y dichos memorables de los sabios y hombres celebres''. El Libro de Oro, Madrid. [https://books.google.es/books?id=kc-hbwBsT9IC&printsec En Google Libros.]


* {{Versalita|Gosse}}, Edmund (1918). ''Three French Moralists and The Gallantry of France''. Londres, William Heinemann. [http://www.gutenberg.org/cache/epub/19872/pg19872.html En Project Gutenberg.]


{{DEFAULTSORT:Vauvenargues}}
{{DEFAULTSORT:Vauvenargues}}

Revisión del 12:00 8 mar 2020

Luc de Clapiers, marqués de Vauvenargues

Biografía en Wikipedia.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 277 años.

Luc de Clapiers, más conocido como marqués de Vauvenargues (6 de agosto de 1715-28 de mayo de 1747) fue un militar y moralista francés.

Citas

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Amigos míos, reís con demasiada facilidad. Lo siento por estas pobres criaturas, obligadas a ejercer esa profesión para ganarse el pan. El mundo está lleno de penas que me retuercen el corazón; si vamos a ser amables solo con quienes lo merecen, es posible que nunca se nos llame para ello. Debemos ser indulgentes con los débiles que necesitan más apoyo que los virtuosos; y debemos recordar que los errores de los desafortunados siempre son causados ​​por la dureza de los ricos».[2]
    • Nota: Ante las burlas de sus compañeros del regimiento tras dar dinero a una joven que ejercitaba la prostitución.
  • «Antes de atacar a un abuso, es muy importante examinar si se pueden destruir sus fundamentos».[3]
  • «[Aunque] hemos caído en la decadencia, en el desánimo moral, aún el amor a la gloria es el alma invisible de todos aquellos capaces de alguna virtud».[2]
    • Fuente: Réflexions (1746)
  • «Como es el corazón, en la mayoría de las personas, lo que duda, cuando una vez que el corazón se convierte, todo está hecho; los lleva por el camino de la virtud».[2]
  • «El rubor del amanecer no es tan hermoso como las primeras experiencias de la gloria. La gloria hace hermosos a los héroes».[2]
  • «Las fortunas rápidas en todo género son las menos sólidas, porque rara vez son la obra del mérito».[9]
  • «La valentía, que nuestros antepasados ​​admiraban como la primera de las virtudes, ahora se considera generalmente como un error popular».[2]
    • Fuente: Réflexions (1746)
  • «Los grandes pensamientos proceden del corazón».[2]
    • Nota: Voltaire señala que «Al escribir esto, aunque no lo sabía, pintó su propio retrato».[2]
  • «No hay nada tan esencial como el renombre, y nada que le otorga tanto al renombre como el mérito; Estas son cosas que la razón misma ha unido, y ¿por qué deberíamos distinguir la verdadera gloria del mérito, cuando es este su fuente y la prueba de su existencia?».[2]
  • «Que nadie imagine que Clazomène cambiaría su miseria por la prosperidad de los hombres débiles; la fortuna puede divertirse jugando con la sabiduría de las almas valientes, pero no tiene poder para dominar la valentía».[2]
    • Nota: Escrito bajo el seudónimo de Clazomène. La segunda parte «... la fortuna...» queda registrada como sus últimas palabras.[2]
  • «¡Ya no creemos en las brujas y, sin embargo, hay personas que todavía creen en Calvino!».[2]

Citas sobre Vauvenargues

  • «Los escritos de Vauvenargues existen en una confusión que probablemente no se remediará, para la mayor parte de sus manuscritos fueron quemados durante la Comuna en mayo de 1871».[2]
  • «Siempre he encontrado en él el más desafortunado de los seres humanos y el más tranquilo».[2]
  • [Vauvenargues posee] «la simplicidad de un niño tímido».[2]

Referencias

  1. D. R. C. (1858), p. 12. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 Gosse (1918). Consultado el 8 de marzo de 2020.
  3. D. R. C. (1858), p. 6. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  4. D. R. C. (1858), p. 14. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  5. D. R. C. (1858), pp. 43-44. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  6. D. R. C. (1858), p. 50. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  7. D. R. C. (1858), p. 104. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  8. D. R. C. (1858), p. 128. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  9. D. R. C. (1858), p. 102. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  10. D. R. C. (1858), p. 25. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  11. D. R. C. (1858), p. 124. Consultado el 8 de marzo de 2020.
  12. D. R. C. (1858), p. 182. Consultado el 8 de marzo de 2020.

Bibliografía

  • D. R. C. (1858). Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises: sentencias, pensamientos, máximas y dichos memorables de los sabios y hombres celebres. El Libro de Oro, Madrid. En Google Libros.
  • Gosse, Edmund (1918). Three French Moralists and The Gallantry of France. Londres, William Heinemann. En Project Gutenberg.