Diferencia entre revisiones de «Marguerite Yourcenar»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
5596 bytes eliminados ,  hace 2 años
wikificado a fondo; en obras; pendiente de trabajar
(Mantenimiento; y trasaldo citas sin referencias a la página de discusión)
(wikificado a fondo; en obras; pendiente de trabajar)
{{copyeditenobras}}
{{referencias}}
{{Ficha de autor
|título = Marguerite Yourcenar
|EbooksG =
}}
[[w:Marguerite Yourcenar|'''Marguerite Yourcenar''']] (8 de junio de 1903-17 de diciembre de 1987) fue una poetisa,escritora novelista,[[belga]] autoraen delengua teatro y traductorafrancesa.
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Esta mañana pensé por primera vez que mi [[cuerpo]], ese compañero fiel, ese amigo más seguro y mejor conocido de mi [[alma]], no es más que un [[monstruo]] solapado que acabará por devorar a su amo».
** ''Memorias de Adriano''<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Guerrero del Río}}|nombre= Eduardo|título= Diccionario de citas literarias II|página=39| editorial=RIL Editores|fecha= 2007}} ISBN 9789562845809 [https://books.google.es/books?id=USiTnlyqvvsC&dq=Diccionario+de+citas+literarias+II.+eduardo+guerrero&hl=es&source=gbs_navlinks_s] En Google Books. Consultado el 14 de junio de 2019.</ref>
 
=== ''Alexis o el tratado del inútil combate'' (1929) ===
{{cita|''He leído con frecuencia que las palabras traicionan al pensamiento, pero me parece que las palabras escritas lo traicionan todavía más.''|r=<ref>''«Alexis o el tratado del inútil combate», Punto de lectura, página 19''</ref>}}
{{cita|''Si es difícil vivir, es aún mucho más penoso explicar nuestra vida''|r=<ref>''«Alexis o el tratado del inútil combate» , Punto de lectura, página 20''</ref>}}
{{cita|''Todos nos transformaríamos sin nos atreviéramos a ser lo que somos.''|r=<ref name=Tratado>''«Alexis o el tratado del inútil combate»'', Punto de lectura''</ref>}}
{{cita|''No fue culpa mía si aquella mañana me encontré con la belleza...''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Toda felicidad es inocencia.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Quizás lo que haga la voluptuosidad tan terrible sea que nos enseña que tenemos un cuerpo. Antes, sólo nos servía para vivir. Después, sentimos que aquel cuerpo tiene su existencia particular, sus sueños, su voluntad y que, hasta la muerte, tendremos que contar con él, cederle, transigir o luchar. Sentimos (creemos sentir) que nuestra alma sólo es su mejor sueño.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''En el fondo de toda gran impotencia encontramos un sentimiento de tranquilidad.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''El sufrimiento nos hace egoístas porque nos absorbe por entero: sólo más tarde, en forma de recuerdo, nos enseña la compasión.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Hay algo reprobable en mostrarse demasiado cariñoso cuando unos se va, como para que lo echen de menos.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Por primera vez sentía un placer perverso en ser diferente de los demás. Es difícil no creerse superior cuando uno sufre, y el ver gente feliz nos da náuseas.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''...quitarme de nuevo la ropa como hubiera deseado quitarme el cuerpo...''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''No presumo de haber amado. He sentido demasiado lo poco durables que son las emociones más vivas para querer, al acercarme a seres perecederos, encaminados hacia la muerte, extraer un sentimiento que se pretende inmortal. ''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Creo que sólo hubiera podido amar a un ser perfecto y soy demasiado mediocre para merecer que me aceptara, incluso si lo encuentro algún día.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Y esto no es todo, amiga mía: nuestra alma, nuestro espíritu y nuestro cuerpo tienen exigencias generalmente contradictorias; creo difícil unir satisfacciones tan diversas sin envilecer a unas y sin desanimar otras, así que he disociado el amor.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''Me he limitado casi siempre a complicidades banales, por un terror oscuro a enamorarme y sufrir. Basta con ser prisionero de un instinto, no quiero serlo también de una pasión, y creo sinceramente que no he amado nunca.''|r=<ref name=Tratado/>}}
{{cita|''La vida es el misterio de todo ser humano: es tan admirable que siempre se la puede amar.''|r=<ref name=Tratado/>}}
 
== Véase también ==
===* ''[[Memorias de Adriano'']] (1951) ===
 
Para más citas visitar artículo principal: https://es.wikiquote.org/wiki/Memorias_de_Adriano
 
{{Cita destacada|Tener [[razón]] demasiado pronto es lo mismo que [[Error|equivocarse]]|''Memorias de Adriano'' (1951).}}
* "Como todo el mundo, sólo tengo a mi servicio tres medios para evaluar la existencia humana: el estudio de mi mismo, que es el más difícil y peligroso, pero también el más fecundo de los métodos; la observación de los hombres; y los libros.... En cuanto a la observación de mi mismo, me obligo a ella, aunque sólo sea para llegar a un acuerdo con ese individuo con quien me veré forzado a vivir hasta el fin".
 
* "El frote de dos parcelas de carne no define el fenómeno del amor así como la cuerda rozada por el dedo no explica el milagro infinito de los sonidos".
 
* «Nuestro gran error es intentar obtener de cada uno en particular las virtudes que no tiene, y desdeñar el cultivo de las que posee».
 
===Citas sin referencia===
 
* «Al volver de mi largo viaje por el Oriente, había tratado de completar casi frenéticamente aquel inmenso decorado de una obra terminada ya en sus tres cuartas partes. Ahora retornaba a él, para acabar allí mis días de la manera más decorosa posible. Todo estaba ordenado para facilitar tanto el [[trabajo]] como el [[placer]]: la cancillería, las salas de audiencias, el tribunal donde juzgaba díficiles, me evitaban los fatigosos viajes entre Tíbur y Roma. Aquellos evocaban a Grecia: el Pecilo, la Academia, el Pritáneo. Sabía de sobra que el pequeño valle plantado de olivos no era el de Tempe, pero llegaba a la edad en que cada lugar hermoso nos recuerda otro aun más bello, donde cada delicia se carga con el recuerdo de delicias pasadas. Aceptaba entregarme a esa nostalgia que llamamos [[melancolía]] del [[deseo]]».
 
* «Se dice: [[loco]] de [[alegría]]. También podría decirse: cuerdo de [[dolor]]».
 
== Referencias ==
{{listaref}}
{{esbozo}}
 
{{ORDENAR:Yourcenar, Marguerite}}
[[Categoría:Escritores de Bélgica]]

Menú de navegación