Diferencia entre revisiones de «Invierno»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
retiro andamios
Línea 1: Línea 1:
{{enobras}}
[[Archivo:Arcimboldo Invierno.jpg|thumb|«A veces nuestro [[destino]] semeja un [[árbol]] frutal en invierno. ¿Quién pensaría que esas ramas reverdecerán y florecerán? Mas esperamos que así sea, y sabemos que así será».<br />[[Johann Wolfgang Goethe]].<br />Ilustración de la [[alegoría]] del pintor [[w:Arcimboldo|Arcimboldo]]]]
[[Archivo:Arcimboldo Invierno.jpg|thumb|«A veces nuestro [[destino]] semeja un [[árbol]] frutal en invierno. ¿Quién pensaría que esas ramas reverdecerán y florecerán? Mas esperamos que así sea, y sabemos que así será».<br />[[Johann Wolfgang Goethe]].<br />Ilustración de la [[alegoría]] del pintor [[w:Arcimboldo|Arcimboldo]]]]
El [[w:Invierno|'''invierno''']] es una de las cuatro [[Estación|estaciones]] de las zonas de [[clima]] templado.
El [[w:Invierno|'''invierno''']] es una de las cuatro [[Estación|estaciones]] de las zonas de [[clima]] templado.
Línea 9: Línea 8:
** [[Johann Wolfgang Goethe]]
** [[Johann Wolfgang Goethe]]


* «El invierno inglés, que acaba en Julio para comenzar de nuevo en Agosto, había terminado».
* «El [[otoño]] es un [[w:andante|andante]] melancólico y gracioso que prepara [[Admiración|admirablemente]] el solemne adagio del invierno».
** [[Lord Byron]]
** Fuente: ''Don Juan''.<ref> George Gordon Byron: ''Don Juan''; Libr. de Leocadio Lopez, 1876. [https://books.google.es/books?id=ereL9k80HYcC&pg=PA260&dq=el+invierno+ingles+termina+en+julio+y+vuelve+a+comenzar&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjMk87wu-fkAhWvx4UKHd3NB7AQ6AEINjAC#v=onepage&q=el%20invierno%20ingles%20termina%20en%20julio%20y%20vuelve%20a%20comenzar&f=false Digitalizado por la Bibliot. de Cataluña]; capítulo XLII; p. 260</ref>

* «El [[otoño]] es un [[w:andante|andante]] melancólico y gracioso que prepara [[Admiración|admirablemente]] el solemne adagio del invierno».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 110.</ref>
** [[George Sand]]
** [[George Sand]]


* «En medio del invierno aprendí por fin que había en mí un [[verano]] invencible».<ref>Citado por Allende Isabel. ''Más allá del invierno''.[https://books.google.com/books?id=6Mo4DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q=invencible&f=false Editorial Plaza&Janés, 2017] ISBN 0525436456.</ref>
* «En medio del invierno aprendí por fin que había en mí un [[verano]] invencible». ['' Au milieu de l'hiver, j'apprenais enfin qu'il y avait en moi un été invincible.'']
** Fuente: ''Retour á Tipasa'', 1952. <ref>Albert Camus, ''Œuvres complètes: 1931-1944''; ed. ‎Jacqueline Lévi-Valensi, ‎Raymond Gay-Crosier. Callimard, 2006. Introducción, p. LVII.</ref>
** Fuente: ''Retour á Tipasa'',1952.

* «En tiempo de siembra, aprende. En tiempo de cosecha, enseña. En invierno, goza».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 46.</ref>
** [[William Blake]]
** Fuente: "Proverbios del Infierno". <ref>''El matrimonio del Cielo y del Infierno''; [https://books.google.es/books?id=Z6qXmPEwo_4C&pg=PA21&dq=en+tiempo+de+siembra+aprende,+en+invierno+goza&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjxmvijvefkAhVjQUEAHaljDpkQ6AEIOzAD ed. 2007; p. 21;]</ref>


* «Mucha gente dice que le gusta el invierno, pero en realidad lo que les gusta es protegerse de él».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 560.</ref>
* «Mucha gente dice que le gusta el invierno, pero en realidad lo que les gusta es protegerse de él».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 560.</ref>
** [[w:Richar George Adams|Richar George Adams]]
** [[w:Richar George Adams|Richar George Adams]]

* «¡Nadie piensa en el invierno cuando la hierba está verde!». <ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 109.</ref>
** [[w:Charles-Paul de Kock|Charles-Paul de Kock]]


* «Sea verano o invierno, el [[corazón]] tiene un [[calendario]] distinto».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 565.</ref>
* «Sea verano o invierno, el [[corazón]] tiene un [[calendario]] distinto».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 565.</ref>
Línea 22: Línea 32:


== Proverbios ==
== Proverbios ==
[[Archivo:Vojtěch Hynais Zima.jpg|thumb|«Repara tu trineo en el verano, y tu carreta en el invierno».</br><small>''Alegoría del invierno'', pintura de Vojtěch Hynais</small>]]
* «Quien se ha cansado bajo el sol del [[verano]], que se guarde del sol del invierno y se caliente al calor de la chimenea».{{fuentes}}

** [[proverbios chinos]]
* «Repara tu trineo en el [[verano]], y tu carreta en el invierno».
* «Repara tu trineo en el [[verano]], y tu carreta en el invierno».
** [[proverbios armenios]].<ref>''Proverbios, adagios y refranes del mundo entero'', recopilación de Julio C. Acerete. Editorial Bruguera, 1967; página 130.</ref>
** [[proverbios armenios]].{{fuentes}}


== En el [[refranero]] ==
== En el [[refranero]] ==
Línea 76: Línea 86:


* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}

* {{Versalita|Guerrero del Río}}, Eduardo. ''Diccionario de citas literarias II'' [https://books.google.es/books?id=USiTnlyqvvsC&dq=Diccionario+de+citas+literarias+II.+eduardo+guerrero&hl=es&source=gbs_navlinks_s RIL Editores, 2007] ISBN 9789562845809.


* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.

* {{Versalita|Mackay}}, Alan L. ''Diccionario de citas científicas: la cosecha de una mirada serena''. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_citas_cient%C3%ADficas.html?id=PvcAulSTG8gC&redir_esc=y Ediciones de la Torre, 1992]. ISBN 9788479600242.

* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres'' ([http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf pdf en línea]). Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.


* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}

Revisión del 17:56 23 sep 2019

«A veces nuestro destino semeja un árbol frutal en invierno. ¿Quién pensaría que esas ramas reverdecerán y florecerán? Mas esperamos que así sea, y sabemos que así será».
Johann Wolfgang Goethe.
Ilustración de la alegoría del pintor Arcimboldo

El invierno es una de las cuatro estaciones de las zonas de clima templado.

Citas

  • «A veces nuestro destino semeja un árbol frutal en invierno. ¿Quién pensaría que esas ramas reverdecerán y florecerán? Mas esperamos que así sea, y sabemos que así será».[1]
  • «El invierno inglés, que acaba en Julio para comenzar de nuevo en Agosto, había terminado».
  • «En medio del invierno aprendí por fin que había en mí un verano invencible». [ Au milieu de l'hiver, j'apprenais enfin qu'il y avait en moi un été invincible.]
    • Fuente: Retour á Tipasa, 1952. [4]
  • «En tiempo de siembra, aprende. En tiempo de cosecha, enseña. En invierno, goza».[5]
  • «Mucha gente dice que le gusta el invierno, pero en realidad lo que les gusta es protegerse de él».[7]

Proverbios

«Repara tu trineo en el verano, y tu carreta en el invierno».
Alegoría del invierno, pintura de Vojtěch Hynais

En el refranero

  • «Abril concluido, invierno ido» o «Abril empezado, invierno acabado» o «Ningún invierno es pasado, mientras abril no ha acabado».[12]
  • «Al invierno no lo comen lobos».[13]
  • «Cuando el verano es invierno y el invierno es verano, nunca buen año». [15]
  • «Cuando mayo va a mediar, debe el invierno acabar». [16]
  • «Cuchilladas de verano, estocadas son de invierno».[17]
  • «En invierno hornera y en verano tabernera».[18]
  • «En invierno neblina y nieve por vecina».[19]
  • «Nueve meses de invierno y tres de infierno».[20] [Se aplica por lo general a la Meseta de Castilla o a ciudades de su geografía]
  • «Entre Santos y Nadal, invierno cerval» [Entre Todos los Santos y Navidad, es invierno de verdad].[21]
  • «Invierno, buen tiempo para el hornero y el herrero».[22]
  • «Si en junio nieve, en invierno llueve».[25]
  • «Sol de invierno y amor de puta, poco dura».[26]
  • «Ya que el invierno ha de helar, ni al fin, ni al empezar».[27]

Referencias

  1. Amate Pou (2017), p. 110.
  2. George Gordon Byron: Don Juan; Libr. de Leocadio Lopez, 1876. Digitalizado por la Bibliot. de Cataluña; capítulo XLII; p. 260
  3. Amate Pou (2017), p. 110.
  4. Albert Camus, Œuvres complètes: 1931-1944; ed. ‎Jacqueline Lévi-Valensi, ‎Raymond Gay-Crosier. Callimard, 2006. Introducción, p. LVII.
  5. Amate Pou (2017), p. 46.
  6. El matrimonio del Cielo y del Infierno; ed. 2007; p. 21;
  7. Albaigès Olivart (1997), p. 560.
  8. Amate Pou (2017), p. 109.
  9. Albaigès Olivart (1997), p. 565.
  10. Proverbios, adagios y refranes del mundo entero, recopilación de Julio C. Acerete. Editorial Bruguera, 1967; página 130.
  11. Etxabe (2012), p. 32.
  12. Sánchez Egea (1985), p. 107.
  13. Sánchez Egea (1985), p. 108.
  14. Sánchez Egea (1985), p. 107.
  15. Etxabe (2012), p. 115.
  16. Etxabe (2012), p. 115.
  17. Sánchez Egea (1985), p. 107.
  18. Sánchez Egea (1985), p. 108.
  19. Sánchez Egea (1985), p. 108 y 154
  20. Junceda (1997), p. 325.
  21. Sánchez Egea (1985), p. 107.
  22. Sánchez Egea (1985), p. 107.
  23. Etxabe (2012), p. 227.
  24. Sánchez Egea (1985), p. 107.
  25. Sánchez Egea (1985), p. 153
  26. Sánchez Egea (1985), p. 108.
  27. Sánchez Egea (1985), p. 108.

Bibliografía

  • Albaigès Olivart, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre. 
  • Sánchez Egea, José (1985). El libro de los refranes de la temperie. Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones. 

Enlaces externos