Diferencia entre revisiones de «Dulce María Loynaz»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Isaacvp (discusión | contribs.)
Isaacvp (discusión | contribs.)
Línea 60: Línea 60:
[[Categoría: Siglo XX]]
[[Categoría: Siglo XX]]
[[Categoría:Nacidos el 10 de diciembre]]
[[Categoría:Nacidos el 10 de diciembre]]
[[Categoría:Fallecidos el 27 de abril]]

Revisión del 13:19 27 jun 2019

Dulce María Loynaz

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 27 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Dulce María Loynaz (La Habana, Cuba, 10 de diciembre de 1902 – La Habana, Cuba, 27 de abril de 1997) es una poetisa y novelista cubana.

Citas

Conferencia del Día de las Artes y las letras (22 de marzo de 1952)

  • «La cultura sigue, y es a ella a quien debemos servir; la hora difícil no excusa el cumplimiento de este deber a los llamados a hacerlo, por el contrario, más los obliga y los requiere».
    • Fuente: "Del día de las artes y las letras" Editorial Letras Cubanas, La Habana, Cuba, 2007

Jardín (1951)

  • «¿Qué dicen los pedazos de estas cartas? Nada, sino el amor de alguien que amó. Allí está todo su amor temblando apenas en unas hojas de papel rasgado.».
    • Fuente: "Jardín" Editorial Letras Cubanas, La Habana, Cuba 1994 Capítulo V. Pedazos de cartas rotas.

Discurso de entrega del Premio Cervantes 1992

  • «La risa, cuando puede participarse, hermana a los hombres. Por otra parte no es difícil llorar en soledad y, a cambio, es casi imposible reír solo.».
    • Fuente: "Discurso de la entrega del Premio Cervantes 1992" La palabra en el aire Ediciones Hnos. Loynaz, 2000.
  • «A lo largo de los siglos este libro ha sido leído, releído y comentado. Es difícil hallar otro con tanta repercusión en los hombres de distintos tiempos y distintos países salvo, tal vez, la Biblia».
    • Nota: A propósito de "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes Saavedra.
    • Fuente: "Discurso de la entrega del Premio Cervantes 1992" La palabra en el aire Ediciones Hnos. Loynaz, 2000.
  • «Hay quien pretende que Cervantes sólo se propuso ridiculizar y por tanto erradicar los libros de caballería tan en boga en su tiempo. Rechazo esta tesis: Me parece que rebaja el mérito del gran escritor y de la gran obra».
    • Fuente: "Discurso de la entrega del Premio Cervantes 1992" La palabra en el aire Ediciones Hnos. Loynaz, 2000.

Referencias