Diferencia entre revisiones de «Amanecer»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
salvar trabajo y exportaciones
Línea 1: Línea 1:
{{Referencias}}{{enobras}}
{{enobras}}
[[Archivo:Saules parheliai Dusetose 2006-02-04.jpg|thumb|«No por mucho madrugar, amanece más temprano».<br/>[[Refranero]]]]
[[Archivo:Saules parheliai Dusetose 2006-02-04.jpg|thumb|«No por mucho madrugar, amanece más temprano».<br/>[[Refranero]]]]


'''[[w:Amanecer|Amanecer]]''' (del lat. hisp. “admanescĕre”, por la mañana) es el periodo en que la noche da paso al día, y puede ser traducido con otros ‘sinónimos’ como '''aurora''', '''alborada''', '''alba''' o alborear y '''madrugada'''.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 67.</ref> Técnicamente se identifica con el '''[[w:Orto|orto]]''' en oposición al '''[[w:ocaso|ocaso]]''', o [[atardecer]].<ref>[https://dle.rae.es/?id=2DDSavq|2DDkwWT Definición en DLE/RAE]</ref>
'''[[w:Amanecer|Amanecer]]''' (del lat. hisp. “admanescĕre”, por la mañana) es el periodo en que la noche da paso al día, y puede ser traducido con otros ‘sinónimos’ como '''aurora''', '''alborada''', '''alba''' o alborear y '''madrugada'''.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 67.</ref> En astrofísica se identifica con el '''[[w:Orto|orto]]''' en oposición al '''[[w:ocaso|ocaso]]''', o [[atardecer]].<ref>[https://dle.rae.es/?id=2DDSavq|2DDkwWT Definición en DLE/RAE]</ref>


== Citas de amanecer, alba, alborada, aurora y madrugada ==
== Citas de amanecer, alba, alborada, aurora y madrugada ==
Línea 18: Línea 18:
** [[Jean Giraudoux]]
** [[Jean Giraudoux]]
** Fuente: ''Les cinq tentations de La Fontaine'', 1938.
** Fuente: ''Les cinq tentations de La Fontaine'', 1938.

* «En el amanecer fue la palabra, y toda crónica, todo relato tienen su alba, su origen. Se puede tomar la historia por el final, por el medio o por el principio, pero el género autobiográfico priva la genealogía y el contar la vida desde el nacimiento». <ref>[https://books.google.es/books?id=jn2oPwIvEKYC&pg=PA73&dq=9788476582169&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjFmdWbw8PhAhUwxYUKHYSkAp4Q6AEIKDAA#v=onepage&q=En%20el%20amanecer%20fue%20la%20palabra%2C%20y%20toda%20cr%C3%B3nica&f=false ''Rosa Chacel: premio nacional de las letras españolas, 1987''. Página 16. Volumen 4 de Ambitos literarios: Premios nacionales de las letras españolas. Autor y editor Dónoan. Edición ilustrada. Anthropos Editorial, 1990. ISBN 9788476582169. 127 páginas.]</ref>
** [[Rosa Chacel]]
** Fuente: Cuadernos hispanoamericanos [Madrid], 390, diciembre, 1981, p. 645.


* «¡He perdido mi gotita de rocío!, dice la flor al cielo del amanecer, que ha perdido todas sus estrellas».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 228.</ref>
* «¡He perdido mi gotita de rocío!, dice la flor al cielo del amanecer, que ha perdido todas sus estrellas».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 228.</ref>
Línea 42: Línea 46:
** Fuente: ''Antología poética''.<ref>[Alfonsina
** Fuente: ''Antología poética''.<ref>[Alfonsina
https://books.google.es/books?id=5UqaAAAAIAAJ ''Antología poética''], 1971. Página 10.</ref>
https://books.google.es/books?id=5UqaAAAAIAAJ ''Antología poética''], 1971. Página 10.</ref>

* «Veciños, veciños, roubaron o Corpo Santo!</br>En la mañana de [[niebla]], casi al alba, las voces estremecen el aire como trompetas...».
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
** ''[[La saga/fuga de J. B.]]'', 1972. Frase con la que se abre la novela.<ref>Torrente Ballester, Gonzalo. ''La saga/fuga de J. B.''. Ediciones Destino, Barcelona, 3ª ed. 1973; p. 9; ISBN 8423306267.</ref>


* «Y al llegar la aurora, armados de ardiente paciencia, entraremos en las espléndidas ciudades».
* «Y al llegar la aurora, armados de ardiente paciencia, entraremos en las espléndidas ciudades».
Línea 48: Línea 56:
[https://books.google.es/books?id=zdJWAAAAYAAJ Estudio de Gonzalo Armero y ‎Lola Martínez de Albornoz]; Tf. Editores, 2002; página 132.</ref>
[https://books.google.es/books?id=zdJWAAAAYAAJ Estudio de Gonzalo Armero y ‎Lola Martínez de Albornoz]; Tf. Editores, 2002; página 132.</ref>


* «Yo soy contento de esperar que ría el alba, aunque yo llore lo que ella tardare en venir».

** [[Miguel de Cervantes]]
** Fuente: [[Don Quijote de la Mancha ]]. Capítulo XX, primera parte.<ref>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. Edición en línea.] Proyecto Gutenberg. Consultado el 26 de junio de 2019.</ref>


== [[refrán|Refranes]] y [[dicho|frase hechas]] ==
== [[refrán|Refranes]] y [[dicho|frase hechas]] ==
Línea 55: Línea 65:
* «Acabar como el Rosario de la Aurora».<ref>[https://books.google.es/books?isbn=8446014491 ''Diccionario Akal del español coloquial''. Página 15] Recopilación de Alicia Ramos, ‎Ana María Serradilla Castaño, ‎Ana María Serradilla. Ediciones Akal, 2000.</ref>
* «Acabar como el Rosario de la Aurora».<ref>[https://books.google.es/books?isbn=8446014491 ''Diccionario Akal del español coloquial''. Página 15] Recopilación de Alicia Ramos, ‎Ana María Serradilla Castaño, ‎Ana María Serradilla. Ediciones Akal, 2000.</ref>
** Variante: «Acabar a farolazos como el Rosario de la Aurora».
** Variante: «Acabar a farolazos como el Rosario de la Aurora».

* «Al alba de la duquesa, que da el sol a media pierna».<ref>{{Versalita|Núñez}}, Hernán. Refranes o proverbios en castellano, por el orden alfabético. Editor Imprenta de Mateo Repullés, 1804, p. 73.</ref>
** Variantes: <ref name="cogo31"/><br/>«Al alba del puerco, que da el sol á medio cuerpo. (sic.)»<br/>«Al alba del Vizconde, queda á media pierna el sole.(sic.)»
** Nota: Todos denotan levantarse y negociar tarde.<ref name="cogo31">{{Versalita|Correas}} (1906), p. 31.</ref>

* «Alba roja, vela moja».<ref>{{Versalita|Flores-Huerta}}, Samuel. ''Dichos o refranes: compendio temático''. Editores Octavio Miramontes y Mariana Benítez. Editorial CopIt ArXives, 2016. <nowiki>ISBN 9781938128097</nowiki>, p. 130.</ref>

* «Al buen amanecer no te lo dejes perder».<ref>{{cita web |apellido={{Versalita|Solís Miranda}}|nombre=José Antonio (editor) |enlaceautor= |título=El libro de todos los refranes |url=https://books.google.es/books?id=QfOUOG8M1-QC&printsec |editorial= El arca de papel |fecha=2009 |fechaacceso=|cita=|ubicación=}} ISBN 9788497655200.</ref>

* «Al que madruga, Dios le ayuda».<ref>{{Versalita|Iribarren}}, José María. ''El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, con otras muchas curiosidades''. 4ª Edición. Editorial Aguilar, 1974. ISBN 978-84-0327-055-8, p. 52.</ref>

* «Amanecerá Dios, y medraremos». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 57.</ref>
* «Amanecerá Dios, y medraremos». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 57.</ref>

* «Bendito y alabado; que amanezco vestido y calzado».{{fuentes}}
* «Bendito y alabado; que amanezco vestido y calzado».{{fuentes}}
* «Cantó al alba la perdiz, más le valiera morir».{{fuentes}}
* «».{{fuentes}}
* «».{{fuentes}}

* «Cuando amanece, para todo el mundo amanece». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 449.</ref>
* «Cuando amanece, para todo el mundo amanece». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 449.</ref>

* «Mas vale acostarse sin cena que amanecer con deuda». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 25.</ref>
* «Mas vale acostarse sin cena que amanecer con deuda». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 25.</ref>

* «No por mucho madrugar, amanece más temprano». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 467.</ref>
* «No por mucho madrugar, amanece más temprano». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 467.</ref>



Revisión del 16:36 26 jun 2019

«No por mucho madrugar, amanece más temprano».
Refranero

Amanecer (del lat. hisp. “admanescĕre”, por la mañana) es el periodo en que la noche da paso al día, y puede ser traducido con otros ‘sinónimos’ como aurora, alborada, alba o alborear y madrugada.[1] En astrofísica se identifica con el orto en oposición al ocaso, o atardecer.[2]

Citas de amanecer, alba, alborada, aurora y madrugada

  • «Cómo se llama eso, cuando el día comienza, como hoy, y todo está arruinado, todo está destrozado, aunque el aire se respira, y sin embargo todo está perdido, la ciudad arde, los inocentes se matan entre sí, mientras los culpables agonizan en un rincón del día que comienza? Eso tiene un nombre muy bello. Eso se llama la aurora».
  • «En el amanecer fue la palabra, y toda crónica, todo relato tienen su alba, su origen. Se puede tomar la historia por el final, por el medio o por el principio, pero el género autobiográfico priva la genealogía y el contar la vida desde el nacimiento». [6]
    • Rosa Chacel
    • Fuente: Cuadernos hispanoamericanos [Madrid], 390, diciembre, 1981, p. 645.
  • «¡He perdido mi gotita de rocío!, dice la flor al cielo del amanecer, que ha perdido todas sus estrellas».[7]
  • «Lámparas que se apagan, esperanzas que se encienden: la aurora...Lámparas que se encienden, esperanzas que se apagan: la noche».
  • «...por cada muerte siete vidas buscan los labios demandando aurora».
  • «Y al llegar la aurora, armados de ardiente paciencia, entraremos en las espléndidas ciudades».
    • Rimbaud
    • Fuente: Vida y hechos de Arthur Rimbaud (1854-1891).[13]

Refranes y frase hechas

  • «Acabar como el Rosario de la Aurora».[15]
    • Variante: «Acabar a farolazos como el Rosario de la Aurora».
  • «Al alba de la duquesa, que da el sol a media pierna».[16]
    • Variantes: [17]
      «Al alba del puerco, que da el sol á medio cuerpo. (sic.)»
      «Al alba del Vizconde, queda á media pierna el sole.(sic.)»
    • Nota: Todos denotan levantarse y negociar tarde.[17]
  • «Alba roja, vela moja».[18]
  • «Al buen amanecer no te lo dejes perder».[19]
  • «Al que madruga, Dios le ayuda».[20]
  • «Amanecerá Dios, y medraremos». [21]
  • «Cuando amanece, para todo el mundo amanece». [22]
  • «Mas vale acostarse sin cena que amanecer con deuda». [23]
  • «No por mucho madrugar, amanece más temprano». [24]

Palíndormos

  • «Al amanecer asaré cena mala».
  • «Alba habla».
  • «Al alba, háblala».

Referencias

  1. Corripio, Fernando. Diccionario de ideas afines (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 67.
  2. Definición en DLE/RAE
  3. Albaigès Olivart (1997), p. 192.
  4. Guillén, Jorge. Cántico (19).
  5. Neruda, Pablo. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Editorial Norma, 2002; p. 41.] ISBN 9789580469117
  6. Rosa Chacel: premio nacional de las letras españolas, 1987. Página 16. Volumen 4 de Ambitos literarios: Premios nacionales de las letras españolas. Autor y editor Dónoan. Edición ilustrada. Anthropos Editorial, 1990. ISBN 9788476582169. 127 páginas.
  7. Palomo Triguero (1997), p. 228.
  8. Ortega Blake (2013), p. 225.
  9. Ortega Blake (2013), p. 767.
  10. Ortega Blake (2013), p. 1792.
  11. [Alfonsina https://books.google.es/books?id=5UqaAAAAIAAJ Antología poética], 1971. Página 10.
  12. Torrente Ballester, Gonzalo. La saga/fuga de J. B.. Ediciones Destino, Barcelona, 3ª ed. 1973; p. 9; ISBN 8423306267.
  13. Estudio de Gonzalo Armero y ‎Lola Martínez de Albornoz; Tf. Editores, 2002; página 132.
  14. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición en línea. Proyecto Gutenberg. Consultado el 26 de junio de 2019.
  15. Diccionario Akal del español coloquial. Página 15 Recopilación de Alicia Ramos, ‎Ana María Serradilla Castaño, ‎Ana María Serradilla. Ediciones Akal, 2000.
  16. Núñez, Hernán. Refranes o proverbios en castellano, por el orden alfabético. Editor Imprenta de Mateo Repullés, 1804, p. 73.
  17. 17,0 17,1 Correas (1906), p. 31.
  18. Flores-Huerta, Samuel. Dichos o refranes: compendio temático. Editores Octavio Miramontes y Mariana Benítez. Editorial CopIt ArXives, 2016. ISBN 9781938128097, p. 130.
  19. Solís Miranda, José Antonio (editor) (2009). «El libro de todos los refranes». El arca de papel.  ISBN 9788497655200.
  20. Iribarren, José María. El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, con otras muchas curiosidades. 4ª Edición. Editorial Aguilar, 1974. ISBN 978-84-0327-055-8, p. 52.
  21. Etxabe (2012), p. 57.
  22. Etxabe (2012), p. 449.
  23. Etxabe (2012), p. 25.
  24. Etxabe (2012), p. 467.

Bibliografía


Enlaces externos