Diferencia entre revisiones de «Condoleezza Rice»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 23: Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Castigar a [[Francia]], ignorar a [[Alemania]], y perdonar a [[Rusia]]."
* «Castigar a [[Francia]], ignorar a [[Alemania]], y perdonar a [[Rusia]]».
** Nota: Recomendación de abril de 2003, en respuesta a estos países que se oponían a la invasión de [[Iraq]], siendo consejera de seguridad.
** Nota: Recomendación de abril de 2003, en respuesta a estos países que se oponían a la invasión de [[Iraq]], siendo consejera de seguridad.
** Fuente: [http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&contentId=A10978-2003Apr11 Diario ''Washington Post'']
** Fuente: [http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&contentId=A10978-2003Apr11 Diario ''Washington Post'']


* «''As I was telling my husb— As I was telling President Bush...''"
* «''As I was telling my husb— As I was telling President Bush''».
** Traducción: "Como le decía a mi mari... como le decía al presidente Bush..."
** Traducción: «Como le decía a mi mari... como le decía al presidente Bush».
** Nota: 3 de mayo de 2004, en una cena celebrada por Philip Taubman, directivo del New York Times, y su esposa la periodista Felicity Barringer.
** Nota: 3 de mayo de 2004, en una cena celebrada por Philip Taubman, directivo del New York Times, y su esposa la periodista Felicity Barringer.
** Fuente: http://msnbc.msn.com/id/4824766/
** Fuente: http://msnbc.msn.com/id/4824766/


* «Creemos que este problema norcoreano puede ser resuelto aún por la vía diplomática."
* «Creemos que este problema norcoreano puede ser resuelto aún por la vía diplomática».{{Cita requerida}}
** Nota: 10 de febrero de 2005, sobre el anuncio de [[Corea del Norte]] de poseer armas nucleares.
** Nota: 10 de febrero de 2005, sobre el anuncio de [[Corea del Norte]] de poseer armas nucleares.


* «''People may oppose you, but when they realize you can hurt them, they'll join your side.''"
* «''People may oppose you, but when they realize you can hurt them, they'll join your side''».
**Traducción: "La gente se puede oponer a ti, pero cuando se den cuenta de que los puedes herir, se unirán a tu bando."
** Traducción: «La gente se puede oponer a ti, pero cuando se den cuenta de que los puedes herir, se unirán a tu bando».
**Fuente: James Mann. ''Rise of the Vulcans''. Penguin Books, Nueva York: 2004. pág. 227. ISBN 0143034898.
** Fuente: James Mann. ''Rise of the Vulcans''. Penguin Books, Nueva York: 2004. pág. 227. ISBN 0143034898.


* «Nadie, especialmente el presidente, dejaría a gente desatendida por su raza."
* «Nadie, especialmente el presidente, dejaría a gente desatendida por su raza».
** Nota: El 4 de septiembre de 2005, respondiendo a las críticas a la gestión del presidente tras la catástrofe.
** Nota: El 4 de septiembre de 2005, respondiendo a las críticas a la gestión del presidente tras la catástrofe.
** Fuente: [http://www.nola.com/newsflash/louisiana/index.ssf?/base/news-18/1125848341129580.xml&storylist=louisiana Diario ''The Times Picayune'', de Nueva Orleans]
** Fuente: [http://www.nola.com/newsflash/louisiana/index.ssf?/base/news-18/1125848341129580.xml&storylist=louisiana Diario ''The Times Picayune'', de Nueva Orleans]


* «Los EE.UU. siempre se han reservado el derecho de intentar disminuir o de intentar eliminar la amenaza antes de ser atacados"
* «Los EE.UU. siempre se han reservado el derecho de intentar disminuir o de intentar eliminar la amenaza antes de ser atacados».
** Nota: En una entrevista poco antes del inicio de la guerra en Irak.
** Nota: En una entrevista poco antes del inicio de la guerra en Irak.
** Fuente: http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_4016000/4016795.stm
** Fuente: http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_4016000/4016795.stm

Revisión del 22:37 29 mar 2019

Condoleezza Rice

Biografía en Wikipedia.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Condoleezza Rice (nacida el 14 de noviembre de 1954), fue secretaria de estado en Estados Unidos de 2005 a 2009, con el presidente George W. Bush.

Citas

  • «Castigar a Francia, ignorar a Alemania, y perdonar a Rusia».
    • Nota: Recomendación de abril de 2003, en respuesta a estos países que se oponían a la invasión de Iraq, siendo consejera de seguridad.
    • Fuente: Diario Washington Post
  • «As I was telling my husb— As I was telling President Bush».
    • Traducción: «Como le decía a mi mari... como le decía al presidente Bush».
    • Nota: 3 de mayo de 2004, en una cena celebrada por Philip Taubman, directivo del New York Times, y su esposa la periodista Felicity Barringer.
    • Fuente: http://msnbc.msn.com/id/4824766/
  • «Creemos que este problema norcoreano puede ser resuelto aún por la vía diplomática».[sin fuentes]
    • Nota: 10 de febrero de 2005, sobre el anuncio de Corea del Norte de poseer armas nucleares.
  • «People may oppose you, but when they realize you can hurt them, they'll join your side».
    • Traducción: «La gente se puede oponer a ti, pero cuando se den cuenta de que los puedes herir, se unirán a tu bando».
    • Fuente: James Mann. Rise of the Vulcans. Penguin Books, Nueva York: 2004. pág. 227. ISBN 0143034898.
  • «Nadie, especialmente el presidente, dejaría a gente desatendida por su raza».

Referencias