Diferencia entre revisiones de «Fernando Pessoa»
Contenido eliminado Contenido añadido
Entradilla siguiendo Manual de estilo, cat:Diaristas. Este artículo necesita bastante trabajo y una buena limpieza. |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{referencias}} |
|||
{{Ficha de autor |
{{Ficha de autor |
||
|año nacimiento = 1888 |
|año nacimiento = 1888 |
||
Línea 7: | Línea 8: | ||
}} |
}} |
||
[[w:Fernando Pessoa|'''Fernando Pessoa''']] (1888-1935) |
[[w:Fernando Pessoa|'''Fernando Pessoa''']] (1888-1935) fue un poeta y polígrafo portugués, especialmente reconocido por sus heterónimos: Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Bernardo Soares y Ricardo Reis. Su extensa obra se vio quebrada con su prematura muerte a los 47 años de edad. |
||
== Citas == |
== Citas == |
||
Línea 237: | Línea 238: | ||
[[Categoría:Poetas]] |
[[Categoría:Poetas]] |
||
[[Categoría:Diaristas]] |
|||
[[Categoría:Escritores]] |
[[Categoría:Escritores]] |
||
[[Categoría:Personas]] |
[[Categoría:Personas]] |
||
[[Categoría:Portugueses]] |
[[Categoría:Portugueses]] |
||
[[Categoría:Siglo XX]] |
Revisión del 19:57 29 mar 2019
Fernando Pessoa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Si tienen la verdad, ¡guárdensela!». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Obras en Wikisource. | |||||||||||
Obras en Cervantes Virtual. | |||||||||||
Obras en el Proyecto Gutenberg (inglés). | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 89 años. | |||||||||||
Fernando Pessoa (1888-1935) fue un poeta y polígrafo portugués, especialmente reconocido por sus heterónimos: Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Bernardo Soares y Ricardo Reis. Su extensa obra se vio quebrada con su prematura muerte a los 47 años de edad.
Citas
- «Amamos sempre no que temos, O que nāo temos quando amamos».
- Traducción: «Amamos siempre en lo que tenemos, Lo que no tenemos cuando amamos».
- Fuente: La otra.
- «A (minha) vida é como se me batessem com ela».
- Traducción: «La vida (mía) es como si me golpeasen con ella».
- Fuente: Intervalo doloroso.
- «Há metafísica bastante em nāo pensar em nada».
- Traducción: «Hay bastante metafísica en no pensar en nada».
- Fuente: El guardador de rebaños, V.
- «O único mistério é haver quem pense no mistério».
- Traducción: «El único misterio es que exista quien piense en el misterio».
- Fuente: El guardador de rebaños, V.
- «O que nós vemos das coisas sāo as coisas».
- Traducción: «Lo que nosotros vemos de las cosas son las cosas».
- Fuente: El guardador de rebaños, XXIV.
- «O único sentido oculto das coisas, É elas näo terem sentido oculto nenhum».
- Traducción: «El único sentido oculto de las cosas, es que ellas no tienen sentido oculto alguno».
- Fuente: El guardador de rebaños, XXXIX.
- «As coisas nāo têm significaçāo: têm existência.
As coisas sāo o único sentido oculto das coisas».- Traducción: «Las cosas no tienen significación: tienen existencia. Las cosas son el único sentido oculto de las cosas».
- Fuente: El guardador de rebaños, XXXIX.
- «Cortei a laranja em duas, e as duas partes nāo podiam ficar iguais.
Para qual fui injusto -eu, que as vou comer a ambas?».- Traducción: «Corté la naranja en dos, y las dos partes no podían quedar iguales. ¿Para cuál fui injusto -yo, que las voy a comer a ambas?».
- Fuente: Ayer el predicador...
- «Só esta liberdade nos concedem. Os deuses: submetermo-nos. Ao seu dominio por vontade nossa. Mais vale assim fazermos. Porque só na ilusāo da liberdade. A liberdade existe».
- Traducción: «Solo esta libertad nos conceden. Los dioses: someternos. A su dominio por voluntad nuestra. Más vale que así lo hagamos. Porque solo en la ilusión de la libertad. La libertad existe».
- Fuente: Sólo esta libertad...
- «Quero dos deuses só que me nāo lembrem».
- Traducción: «Quiero de los dioses sólo que no me recuerden».
- Fuente: Quiero de los dioses.
- «Se têm a verdade, guardem-na!».
- Traducción: «Si tienen la verdad, ¡guárdensela!».
- Fuente: Lisbon Revisited, 1923.
- «Con una falta tal de gente con la que coexistir, como hay hoy, ¿qué puede un hombre de sensibilidad hacer, sino inventar sus amigos, o cuando menos, sus compañeros de espíritu?».[sin fuentes]
- «El poeta es un fingidor. / Finge tan completamente / Que llega a fingir que es dolor / El dolor que de veras siente».
- Fuente: Fernando Pessoa/Bernardo Soares; Autopsicografia; Publicado el 1 de abril de 1931. Autopsicografía.
- «El único misterio del universo es que exista un misterio del universo».[sin fuentes]
- «Ser poeta no es una ambición mía, es mi manera de estar solo».[sin fuentes]
- «Se, depois de eu morer, quisierem escrever a minha biografia, Nāo há nada mais simples. Tem só duas datas -a da minha nascença e da minha morte. Entre uma e outra coisa todos os días sāo meus».
- Traducción: «Si después de yo morir quisieran escribir mi biografía, no hay nada más sencillo. Tiene sólo dos fechas -la de mi nacimiento y la de mi muerte. Entre una y otra todos los días son míos».
- Fuente: Poemas Inconjuntos; Escrito entre 1913-15; Publicado en Atena nº 5, febrero de 1925.
- «Tengo el deber de encerrarme en la casa de mi espíritu y trabajar cuanto pueda y en todo cuanto pueda para el progreso de la civilización y el ensanchamiento de la conciencia de la humanidad».
- «Todas las cartas de amor son / ridículas. / No serían cartas de amor si no fuesen / ridículas».
- Fuente: Fernando Pessoa/Álvaro Campos: poemas.
- «¿Me quieren casado, fútil y tributable?».
- «Pero el sentido oculto de la vida es que la vida no tiene ningún sentido oculto».
El libro del desasosiego (1913 - 1935)
- «Nací en un tiempo en que la mayoría de los jóvenes habían de dejado de creer en Dios por la misma razón que sus mayores habían creído en Él - sin saber por qué».
- Fuente: Fragmento 1.
- «La Decadencia es la pérdida total de inconsciencia; porque la inconsciencia es el fundamento de la vida».
- Fuente: Fragmento 1.
- «Para mí, la vida es como una posada del camino, donde debo demorarme hasta que llegue la diligencia del abismo».
- Fuente: Fragmento 1.
- «Soy dos, y entre ambos la distancia - ¡hermanos siameses que no están pegados!».
- Fuente: Fragmento 10.
- «Haya o no dioses, de ellos somos siervos».
- Fuente: Fragmento 21.
- «Dios es que existamos y que eso no sea todo».
- Fuente: Fragmento 22.
- «Nos convertimos en esfinges, aunque falsas, hasta el punto de no saber ya quiénes somos. Porque, por lo demás, lo que somos es esfinges falsas y no sabemos lo que realmente somos. El único modo de que estemos de acuerdo con la vida es que estemos en desacuerdo con nosotros. Lo absurdo es lo divino».
- Fuente: Fragmento 23.
- «Pasar de los fantasmas de la fe a los espectros de la razón no es más que ser cambiado de celda».
- Fuente: Fragmento 34.
- «No saber de uno mismo; eso es vivir. Saber mal de uno mismo, eso es pensar».
- Fuente: Fragmento 39.
- «La artificialidad garantiza el goce de la naturalidad».
- Fuente: Fragmento 50.
- «No siente la libertad quien nunca vivió oprimido».
- Fuente: Fragmento 50.
- «Soy como alguien que busca a ciegas, sin saber dónde ocultaron el objeto que no le dijeron qué es. Jugamos a las escondidas con nadie».
- Fuente: Fragmento 63.
- «La civilización consiste en dar a algo un nombre que no le compete, y después soñar sobre el resultado».
- Fuente: Fragmento 66.
- «Escribo estas líneas, realmente mal anotadas, no para decir esto, ni para decir cualquier cosa, sino para ocupar en algo mi desatención».
- Fuente: Fragmento 66.
- «La conciencia de la inconsciencia de la vida es el más antiguo impuesto que recae sobre la inteligencia».
- Fuente: Fragmento 68.
- «Aquello que, creo, produce en mí el sentimiento profundo, en que vivo, de incongruencia con los demás, es que la mayoría piensa con la sensibilidad y yo siento con el pensamiento».
- Fuente: Fragmento 71.
- «Me siento tan aislado que puedo palpar la distancia entre mí y mi presencia».
- Fuente: Fragmento 83.
- «Nos basta, si pensamos, la incomprensibilidad del universo; querer comprenderlo es ser menos que hombres, porque ser hombre es saber que no se comprende».
- Fuente: Fragmento 86.
- «Los Dioses son una función del estilo».
- Fuente: Fragmento 86.
- «La única actitud digna de un hombre superior es el persistir tenaz en una actividad que se reconoce inútil, el hábito de una disciplina que se sabe estéril, y el uso fijo de normas de pensamiento filosófico y metafísico cuya importancia se siente como nula».
- Fuente: Fragmento 89.
- «Vivir es ser otro».
- Fuente: Fragmento 94.
- «Vivir me parece un error metafísico de la materia, un descuido de la inacción».
- Fuente: Fragmento 99.
Aforismos y afines
Recopilación de aforismos, en su mayor parte inéditos, publicada por Emecé, Buenos Aires, 2005, ISBN 950-04-2627-7.
- «No hay normas. Todos los hombres son excepciones a una regla que no existe».
- Fuente: p. 19.
- «Los dioses son la encarnación de lo que nunca podremos ser».
- Fuente: p. 20.
- «Que no haya dioses es un dios también».
- Fuente: p. 20.
- «Todo cuanto el hombre expone o expresa es una nota al margen de un texto totalmente apagado. Más o menos, por el sentido de la nota, extraemos el sentido que iba a ser el del texto; pero queda siempre una duda, y los sentidos posibles son muchos».
- Fuente: p. 22.
- «El desdoblamiento del yo es un fenómeno en gran número de casos de masturbación».
- Fuente: p. 24.
- «El hombre es un egoísmo mitigado por una indolencia».
- Fuente: p. 25.
- «Odiamos lo que casi somos».
- Fuente: p. 26.
- «Somos avatares de la estupidez pasada».
- Fuente: p. 26.
- «La alegría es la forma comunicativa de la estupidez».
- Fuente: p. 28.
- «El bien es un mal necesario».
- Fuente: p. 30.
- «El deleite del odio no puede compararse al deleite de ser odiado».
- Original: «The lust of hate cannot equal the lust of being hated».
- Fuente: p. 31.
- «El misticismo es tan sólo la más compleja forma de ser afeminado y decadente. El único lado útil de la inutilidad».
- Original: «Mysticism is only the most complex way of being effeminate and decadent. The only useful side of uselessness».
- Fuente: p. 33.
- «Dios es la mejor broma de Dios».
- Original: «God is God's best joke».
- Fuente: p. 38.
- «La visión es el tacto del espíritu».
- Fuente: p. 42.
- «Todas las frases en el libro de la vida, si son leídas hasta el final, van a terminar en una interrogación».
- Original: «All sentences in the book of life, if read till the finish, will be found to end in a query».
- Fuente: p. 44.
- «No me remuerde la conciencia, sino estar conciente».
- Original: «I am not conscience-stricken, but consciousness-stricken».
- Fuente: p. 44.
- «El pensamiento todavía es la mejor manera de huir del pensamiento».
- Fuente: p. 45.
- «Sentir es un pensamiento extravagante».
- Original: «Feeling is extravagant thought».
- Fuente: p. 47.
- «El universo es el sueño de sí mismo».
- Fuente: p. 48.
- «El cero es la mayor metáfora. El infinito la mayor analogía. La existencia el mayor símbolo».
- Original: «Zero is the greatest metaphor. Infinity is the greatest simile. Existence the greatest symbol».
- Fuente: p. 50.
- «El arte es la expresión de sí mismo luchando por ser absoluto».
- Original: «Art is self-expression striving to be absolut».
- Fuente: p. 52.
- «El amor es una muestra mortal de la inmortalidad».
- Fuente: p. 55.
- «La belleza es griega. Pero la conciencia de que sea griega es moderna».
- Fuente: p. 59.
- «Haber estado en un naufragio o en una batalla es algo bello y glorioso; lo peor es que hubo que estar allí para estar allí».
- Fuente: p. 64.
- «Primero sé libre; después pide la libertad».
- Original: First be free; then ask for freedom.