Diferencia entre revisiones de «Juana Inés de la Cruz»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 21: | Línea 21: | ||
==Citas== |
==Citas== |
||
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de |
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
||
* «No estudio por saber más, sino por ignorar menos». |
* «No estudio por saber más, sino por ignorar menos». |
||
Línea 29: | Línea 29: | ||
: que a hacerse pasa rosa mexicana, |
: que a hacerse pasa rosa mexicana, |
||
: apareciendo rosa de Castilla». |
: apareciendo rosa de Castilla». |
||
:* |
:* Fuente: ''Fragmento haciendo alusión a la [[María (madre de Jesús)|vírgen de Guadalupe]]'' |
||
* «Hombres necios que acusáis |
* «Hombres necios que acusáis |
||
Línea 35: | Línea 35: | ||
: sin ver que sois la ocasión |
: sin ver que sois la ocasión |
||
: de lo mismo que culpáis [...]». |
: de lo mismo que culpáis [...]». |
||
:* |
:* Fuente: Primeros versos de la sátira filosófica 92 (edición de Porrúa) ''"Arguye de inconsecuentes el gusto y la censura de los hombres que en las mujeres acusan lo que causan"''. |
||
* «Si [[Aristóteles]] hubiera guisado, mucho más hubiera escrito».{{Fuentes}} |
* «Si [[Aristóteles]] hubiera guisado, mucho más hubiera escrito».{{Fuentes}} |
||
** |
** Nota: Respuesta a Sor Filotea. |
||
* «¡Perfeccionad vos la obra con vuestro [[amor]] infinito, para que el fin de su vida no desdiga del principio!».{{Fuentes}} |
* «¡Perfeccionad vos la obra con vuestro [[amor]] infinito, para que el fin de su vida no desdiga del principio!».{{Fuentes}} |
||
== Referencias == |
|||
{{Listaref}} |
|||
{{ORDENAR:Cruz, Juana Ines de la}} |
{{ORDENAR:Cruz, Juana Ines de la}} |
||
[[Categoría:Religiosas]][[Categoría:Mexicanos]][[Categoría:Escritoras]][[Categoría:Poetas]][[Categoría:Dramaturgos]][[Categoría:Siglo XVII]] |
|||
[[Categoría:Religiosas]] |
|||
[[Categoría:Mexicanos]] |
|||
[[Categoría:Escritoras]] |
|||
[[Categoría:Poetas]] |
|||
[[Categoría:Dramaturgos]] |
|||
[[Categoría:Siglo XVII]] |
Revisión del 17:50 29 dic 2018
Sor Juana Inés de la Cruz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Yo no estudio para saber más, sino para ignorar menos». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Obras en Wikisource. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 329 años. | |||||||||||
Sor Juana Inés de la Cruz (de Asbaje, según algunos), conocida como Sor Juana Inés de la Cruz, o, simplemente, Sor Juana (San Miguel Nepantla, 12 de noviembre de 1651 o 1648, de acuerdo a algunas fuentes – Ciudad de México, 17 de abril de 1695) fue una religiosa católica, poeta y dramaturga novohispana. Por la importancia de su obra, recibió los sobrenombres de El Fénix de América y La décima Musa.
Citas
- «No estudio por saber más, sino por ignorar menos».
- «[..] Es compuesta de flores maravilla,
- divina protectora americana,
- que a hacerse pasa rosa mexicana,
- apareciendo rosa de Castilla».
- Fuente: Fragmento haciendo alusión a la vírgen de Guadalupe
- «Hombres necios que acusáis
- a la mujer sin razón
- sin ver que sois la ocasión
- de lo mismo que culpáis [...]».
- Fuente: Primeros versos de la sátira filosófica 92 (edición de Porrúa) "Arguye de inconsecuentes el gusto y la censura de los hombres que en las mujeres acusan lo que causan".
- «Si Aristóteles hubiera guisado, mucho más hubiera escrito».[sin fuentes]
- Nota: Respuesta a Sor Filotea.
- «¡Perfeccionad vos la obra con vuestro amor infinito, para que el fin de su vida no desdiga del principio!».[sin fuentes]