Diferencia entre revisiones de «Yosa Buson»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 7: | Línea 7: | ||
|año fallecimiento = 1784 |
|año fallecimiento = 1784 |
||
|imagen = Yosa Buson uk.jpg |
|imagen = Yosa Buson uk.jpg |
||
|pie de imagen = «Yendo a mirarlas, |
|pie de imagen = «Yendo a mirarlas, las flores del cerezo en la noche se han convertido en fruto». |
||
|tamaño de imagen = 150 px |
|tamaño de imagen = 150 px |
||
|Wikipedia = Yosa Buson |
|Wikipedia = Yosa Buson |
Revisión del 19:27 12 dic 2018
Yosa Buson | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Yendo a mirarlas, las flores del cerezo en la noche se han convertido en fruto». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 240 años. | |||||||||||
Taniguchi Buson más conocido como Yosa Buson (1716-1784), nació cerca de Osaka (Japón) y fue uno de los grandes maestros del Haiku en el siglo XVIII y fue un distinguido pintor bunjinga.
Citas
- «Aún más conmovedoras, A la luz de linternas. Las oraciónes en noches frías».[sin fuentes]
- «Con las lluvias del verano. El agua estancada y el río se juntan».[sin fuentes]
- «Iba yo a los cerezos en flor. Dormía bajo ellos. Así era mi pasatiempo».[sin fuentes]
- «La lluvia en invierno Muestra lo que los ojos ven Como si fuera cosa antigua».[sin fuentes]
- «La montaña oscurece y asume la púrpura magnificencia de las hojas en otoño».[sin fuentes]
- «La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer».[sin fuentes]
- «La puesta del sol en primavera camina sobre la cola del faisán dorado».[sin fuentes]
- «Línea de gansos en vuelo; al pie de la colina, la luna puesta por sello».[sin fuentes]
- «Sobre el excremento del caballo Las flores que cayeron del ciruelo rojo Parecen besarse».[sin fuentes]
- «Sobre la campana del templo posada, dormida una mariposa».[sin fuentes]
- «¡Un relámpago por la mañana! El ruido del rocío corre entre los bambúes».[sin fuentes]
- «Yendo a mirarlas, las flores del cerezo en la noche Se han convertido en fruto».[sin fuentes]