Diferencia entre revisiones de «William Beckford»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 7: Línea 7:
|año fallecimiento = 1844
|año fallecimiento = 1844
|imagen = William (Thomas) Beckford.jpg
|imagen = William (Thomas) Beckford.jpg
|pie de imagen = «Fuimos hechos donde todo se hace bien; somos la maravilla más insignificante de una región donde es maravilloso y digno del más grande de los príncipes de la tierra».
|pie de imagen =
|tamaño de imagen =
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = William Beckford
|Wikipedia = William Beckford
Línea 22: Línea 22:


== Citas ==
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Me temo que nunca seré ... bueno para nada en este mundo, si no es componer aires, construir torres, formar jardines, recoger laqueados japoneses y escribir un viaje a China o la Luna».
* «Me temo que nunca seré ... bueno para nada en este mundo, si no es componer aires, construir torres, formar jardines, recoger laqueados japoneses y escribir un viaje a China o la Luna».
**''Carta a Catherine, Lady Hamilton, abril de 1781; citado de Lewis Melville "The Life and Letters of William Beckford, of Fonthill", (Londres: William Heinemann, 1910) p. 92.''
** Fuente: ''Carta a Catherine, Lady Hamilton, abril de 1781; citado de Lewis Melville "The Life and Letters of William Beckford, of Fonthill", (Londres: William Heinemann, 1910) p. 92.''


* «¡Poder eterno! <br> Concédeme a través de las claras nubes un brillo transitorio <br> ¡De tu brillante esencia en la hora de mi muerte!».
* «¡Poder eterno! <br> Concédeme a través de las claras nubes un brillo transitorio <br> ¡De tu brillante esencia en la hora de mi muerte!».
**''"A Prayer", linea 14; citado de Cyrus Redding "Memoirs of William Beckford of Fonthill" (Londres: Charles J. Skeet, 1859) vol. 2, p. 283.''
** Fuente: ''"A Prayer", linea 14; citado de Cyrus Redding "Memoirs of William Beckford of Fonthill" (Londres: Charles J. Skeet, 1859) vol. 2, p. 283.''


* «¿Por qué tomas la función de un perro, oh califa, tan orgulloso de tu dignidad y poder?».
* «¿Por qué tomas la función de un perro, oh califa, tan orgulloso de tu dignidad y poder?».
** ''Vathek''
** Fuente: ''Vathek''


* «Fuimos hechos donde todo se hace bien; somos la maravilla más insignificante de una región donde es maravilloso y digno del más grande de los príncipes de la tierra».
* «Fuimos hechos donde todo se hace bien; somos la maravilla más insignificante de una región donde es maravilloso y digno del más grande de los príncipes de la tierra».
** ''El sable inscrito en letras móviles''.
** Fuente: ''El sable inscrito en letras móviles''.


* «La desgracia caerá sobre el temerario que desea saber lo que debiera ignorar y acometer lo que excede a sus facultades».
* «La desgracia caerá sobre el temerario que desea saber lo que debiera ignorar y acometer lo que excede a sus facultades».
** ''El sable inscrito en letras móviles''.
** Fuente: ''El sable inscrito en letras móviles''.

== Referencias ==
{{Listaref}}


{{ORDENAR:Beckford, William}}
{{ORDENAR:Beckford, William}}
Línea 42: Línea 46:
[[Categoría:Escritores de Reino Unido]]
[[Categoría:Escritores de Reino Unido]]
[[Categoría:Ingleses]]
[[Categoría:Ingleses]]
[[Categoría:Siglo XVIII]]
[[Categoría:Siglo XIX]]

Revisión del 00:34 19 nov 2018

William Beckford
«Fuimos hechos donde todo se hace bien; somos la maravilla más insignificante de una región donde es maravilloso y digno del más grande de los príncipes de la tierra».
«Fuimos hechos donde todo se hace bien; somos la maravilla más insignificante de una región donde es maravilloso y digno del más grande de los príncipes de la tierra».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 180 años.

William Beckford (29 de septiembre de 1760 - 2 de mayo de 1844) fue un novelista inglés, escritor de viajes (travel writer), coleccionista de arte y excéntrico. Su obra más conocida es el romance oriental "Vathek"; la cual fue escrita en francés, supuestamente durante un lapso de tres días y dos noches.

Citas

  • «Me temo que nunca seré ... bueno para nada en este mundo, si no es componer aires, construir torres, formar jardines, recoger laqueados japoneses y escribir un viaje a China o la Luna».
    • Fuente: Carta a Catherine, Lady Hamilton, abril de 1781; citado de Lewis Melville "The Life and Letters of William Beckford, of Fonthill", (Londres: William Heinemann, 1910) p. 92.
  • «¡Poder eterno!
    Concédeme a través de las claras nubes un brillo transitorio
    ¡De tu brillante esencia en la hora de mi muerte!».
    • Fuente: "A Prayer", linea 14; citado de Cyrus Redding "Memoirs of William Beckford of Fonthill" (Londres: Charles J. Skeet, 1859) vol. 2, p. 283.
  • «¿Por qué tomas la función de un perro, oh califa, tan orgulloso de tu dignidad y poder?».
    • Fuente: Vathek
  • «Fuimos hechos donde todo se hace bien; somos la maravilla más insignificante de una región donde es maravilloso y digno del más grande de los príncipes de la tierra».
    • Fuente: El sable inscrito en letras móviles.
  • «La desgracia caerá sobre el temerario que desea saber lo que debiera ignorar y acometer lo que excede a sus facultades».
    • Fuente: El sable inscrito en letras móviles.

Referencias