Diferencia entre revisiones de «John Milton»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 2: | Línea 2: | ||
[[Image:John Milton.jpg|150ppx|right]] |
[[Image:John Milton.jpg|150ppx|right]] |
||
== Citas == |
== Citas == |
||
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
|||
* |
* «''As good almost kill a man as kill a good book. Who kills a man kills a reasonable creature, God's image; but he who destroys a good book, kills reason itself, kills the image of God, as it were in the eye.''». |
||
⚫ | |||
** |
**Traducción: «...Casi tan bueno matar un hombre como matar un buen libro. El que mata a un hombre, mata a un ser de razón, imagen de Dios; pero quien destruye un libro, mata la razón misma, mata la imagen de Dios, como estaba en el ojo». |
||
⚫ | |||
** Nota: De su obra ''Areopagítica: Discurso del señor John Milton por la libertad de prensa sin licencia al Parlamento de Inglaterra'', de 1644. |
** Nota: De su obra ''Areopagítica: Discurso del señor John Milton por la libertad de prensa sin licencia al Parlamento de Inglaterra'', de 1644. |
||
* |
* «Denme la [[libertad]] para saber, pensar, creer y actuar libremente de acuerdo con la [[conciencia]], sobre todas las demás libertades». |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Referencias == |
|||
{{Listaref}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Milton}} |
{{DEFAULTSORT:Milton}} |
||
Línea 23: | Línea 36: | ||
[[Categoría:Escritores]] |
[[Categoría:Escritores]] |
||
[[Categoría:Británicos]] |
[[Categoría:Británicos]] |
||
[[Categoría:Siglo XVII]] |
Revisión del 02:19 8 nov 2018
John Milton (1608 - 1674) fue un poeta Inglés.
Citas
- «As good almost kill a man as kill a good book. Who kills a man kills a reasonable creature, God's image; but he who destroys a good book, kills reason itself, kills the image of God, as it were in the eye.».
- Traducción: «...Casi tan bueno matar un hombre como matar un buen libro. El que mata a un hombre, mata a un ser de razón, imagen de Dios; pero quien destruye un libro, mata la razón misma, mata la imagen de Dios, como estaba en el ojo».
- También citado: «Cuida el saber escrito ya que destruir un libro es casi como matar a un hombre: quien mata a un hombre, mata a un ser de razón, pero quien destruye un libro, mata a la razón humana».
- Nota: De su obra Areopagítica: Discurso del señor John Milton por la libertad de prensa sin licencia al Parlamento de Inglaterra, de 1644.
- «Denme la libertad para saber, pensar, creer y actuar libremente de acuerdo con la conciencia, sobre todas las demás libertades».
- «El que se alaba a sí mismo siempre encuentra quien se ría de él, lo cual no es cómico sino trágico».
- «Es mejor reinar en el infierno que servir en el cielo».
- «La bondad, entre más comunicativa, crece con mayor rapidez».
- «La tierra contiene en sí misma el mal y su remedio».
- «La suerte es el residuo de los designios».
- «Lo que no me mata me hace más fuerte».
- «Un buen libro es preciosa sangre de vida de un espíritu magistral, embalsamado y atesorado con el propósito de dar vida más allá de la vida».
- «A aquellos que han apagado los ojos del pueblo, reprochadles su ceguera».