Diferencia entre revisiones de «Plinio el Joven»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 38: | Línea 38: | ||
* «Nullum esse librum tam malum ut non áliqua parte prodesset». |
* «Nullum esse librum tam malum ut non áliqua parte prodesset». |
||
** Traducción: «''No hay libro tan malo que no sirva para algo. |
** Traducción: «''No hay libro tan malo que no sirva para algo». |
||
** Fuente: Epist. 3,5 |
** Fuente: Epist. 3,5 |
||
Revisión del 00:13 18 ago 2018
C·PLINIVS·CAECILIVS·SECVNDVS·MINOR Cayo Plinio Cecilio Segundo el Joven |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Hogar es donde habita el corazón». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Obras en Wikisource. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 1911 años. | |||||||||||
Cayo Plinio Cecilio Segundo, en latín Caius Plinius Caecilius Secundus, (Como, Italia, 62 - Bitinia, 113 aprox.), conocido como Plinio el Joven, fue un abogado, escritor y científico de la antigua Roma.
Entre la obra epistolar de Plinio el Joven, cabe destacar la carta que dirige a Tácito narrando y describiendo la erupción del Vesubio, sus consecuencias y la muerte de su tío Plinio el Viejo.
Citas
- «Cuando más felices son los tiempos, más pronto pasan».[sin fuentes]
- «El mayor número de los males que afectan al hombre provienen del hombre mismo».[sin fuentes]
- «Hogar es donde habita el corazón».[sin fuentes]
- «La envidia y aún la apariencia de la envidia es una pasión que implica inferioridad dondequiera que ella se encuentre».[sin fuentes]
- «Leed mucho, pero no muchas cosas».[sin fuentes]
- «Muchas cosas se juzgan imposibles de hacer, antes de que estén hechas».[sin fuentes]
- «Nullum esse librum tam malum ut non áliqua parte prodesset».
- Traducción: «No hay libro tan malo que no sirva para algo».
- Fuente: Epist. 3,5