Diferencia entre revisiones de «Augusto»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 22: Línea 22:
== Cita ==
== Cita ==
* «¡Quintili Vare, leggiones rede!».
* «¡Quintili Vare, leggiones rede!».
** Traducción:¡Quintilio Varo, devuélveme mis legiones!
** Traducción: ¡Quintilio Varo, devuélveme mis legiones!
** Fuente:Suetonio.Vida de los doce Césares, Augusto
** Fuente: Suetonio.Vida de los doce Césares, Augusto
** Nota:Exclamación que repetía obsesivamente al recordar la pérdida de las legiones XVII, XVIII y XIX en la batalla de Teotoburgo por el general Publio Quintilio Varo.
** Nota: Exclamación que repetía obsesivamente al recordar la pérdida de las legiones XVII, XVIII y XIX en la batalla de Teotoburgo por el general Publio Quintilio Varo.


* «Encontré Roma como una ciudad de ladrillos y la dejé como una ciudad de mármol».
* «Encontré Roma como una ciudad de ladrillos y la dejé como una ciudad de mármol».

Revisión del 21:38 8 jun 2018

C·IVLIVS·CÆSAR·AVGVSTVS
Cayo Julio César Augusto
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 2010 años.

Cayo Julio César Augusto (n. Roma; 23 de septiembre de 63 a. C. – m. Nola; 19 de agosto de 14 d. C.) primer emperador (27 a. C.-14) de la dinastía Julio-Claudia del Imperio Romano.

Cita

  • «¡Quintili Vare, leggiones rede!».
    • Traducción: ¡Quintilio Varo, devuélveme mis legiones!
    • Fuente: Suetonio.Vida de los doce Césares, Augusto
    • Nota: Exclamación que repetía obsesivamente al recordar la pérdida de las legiones XVII, XVIII y XIX en la batalla de Teotoburgo por el general Publio Quintilio Varo.
  • «Encontré Roma como una ciudad de ladrillos y la dejé como una ciudad de mármol».
  • «En su lecho de muerte expresó: He representado bien mi papel en esta comedia que es la vida. ¡Apláudanme! (solicitó a quienes le rodeaban en sus aposentos)».
  • «Vosotros, jóvenes, estáis escuchando a un hombre viejo, a quien los hombres viejos escuchaban cuando él era joven».
  • «Caminad lentamente si queréis llegar más pronto a un trabajo bien hecho».