Diferencia entre revisiones de «Jean Giraudoux»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Lotje (discusión | contribs.)
→‎Referencias: {{commonscat}}
Categoria en Commons en la ficha de autor.
Línea 9: Línea 9:
|tamaño de imagen =
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Jean Giraudoux
|Wikipedia = Jean Giraudoux
|Wikicommons =
|Wikicommons = Category:Jean Giraudoux
|Wikinoticias =
|Wikinoticias =
|Wikisource = Jean Giraudoux
|Wikisource = Jean Giraudoux
Línea 40: Línea 40:
== Referencias ==
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{Listaref}}
{{commonscat}}

== Enlaces externos ==
{{wikipedia}}


[[Categoría:Franceses]]
[[Categoría:Franceses]]

Revisión del 05:42 25 may 2018

Jean Giraudoux
«Los países son como las estrellas: pueden resplandecer y brillar siglos enteros después de su extinción»
«Los países son como las estrellas: pueden resplandecer y brillar siglos enteros después de su extinción»
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Obras en Wikisource.
Obras en Giraudoux Dominio Público.
Obras en el Giraudoux Proyecto Gutenberg (inglés).
Obras en Giraudoux eBooks Gratuits (francés).
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 80 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Hippolyte Jean Giraudoux (Bellac, departamento de Haute-Vienne, 29 de octubre de 1882 - París, 31 de enero de 1944) fue un escritor francés. Reescribió los temas mitológicos adaptándolos a su época. Como ensayista, escribió un importante trabajo político que recoge diversos artículos y conferencias, Pleins pouvoirs (Gallimard, 1939), en el cual, tomando como modelo los Estados Unidos, pide la adopción de una política de inmigración a fin de "obtener en su integridad, por depuración, un tipo moral y cultural". Su preferencia va hacia "una inmigración escandinava eminentemente deseable" y a la exclusión de «estas razas primitivas o impermeables cuyas civilizaciones, por su mediocridad o carácter excluyente, no pueden ofrecer más que amalgamas lamentables", simbolizadas según él por los árabes.

Citas

  • «Cómo se llama eso, cuando el día comienza, como hoy, y todo está arruinado, todo está destrozado, y sin embargo el aire se respira, y todo está perdido, la ciudad arde, los inocentes se matan entre sí, pero los culpables agonizan, en un rincón del día que comienza? Eso tiene un nombre muy bello. Eso se llama la aurora».
    • Les cinq Tentations de La Fontaine (1938)
  • «Es siempre descorazonador saber la opinión que otro tiene de la mujer que uno ama».
    • La loca de Chaillot, 1943[1]
  • «El deporte es el esperanto de las razas».
    • Citado por Antonio Alcoba en Enciclopedia del deporte, Editorial MG Gráficas 1979.[2]
  • «El deporte delega en el cuerpo alguna de las virtudes más fuertes del alma: la energía, la audacia, la paciencia».
    • Citado por Antonio Alcoba en Enciclopedia del deporte, Editorial MG Gráficas 1979.[3]
  • «El hombre que no sabe correr, saltar, nadar... es como un automóvil en el que sólo se emplea la primera velocidad».
    • Citado por Antonio Alcoba en Enciclopedia del deporte, Editorial MG Gráficas 1979.[4]
  • «Existen verdades que pueden matar a un pueblo».
    • Électre (1937)[5]
  • «No tengo miedo de la muerte. Es el juego que uno acepta para poder jugar el juego de la vida».
    • Ondina, 1938[6]

Referencias