Diferencia entre revisiones de «Victoria Ocampo»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
añadir notas
m removed Category:Mujer; added Category:Mujeres using HotCat
Línea 70: Línea 70:


{{ORDENAR:Ocampo, Victoria}}
{{ORDENAR:Ocampo, Victoria}}

[[Categoría:Mujer]][[Categoría:Escritoras]][[Categoría:Ensayistas]][[Categoría:Traductores]][[Categoría:Editores]][[Categoría:Argentinos]]
[[Categoría:Mujeres]]
[[Categoría:Escritoras]][[Categoría:Ensayistas]][[Categoría:Traductores]][[Categoría:Editores]][[Categoría:Argentinos]]

Revisión del 13:44 29 abr 2017

Victoria Ocampo

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 45 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Ramona Victoria Epifanía Rufina Ocampo, más conocida como Victoria Ocampo, CBE, (Ciudad de Buenos Aires, 7 de abril de 1890 – Beccar, 27 de enero de 1979) fue una escritora, intelectual, ensayista, traductora, editora y mecenas argentina. Publicó diversos libros como La laguna de los nenúfares (1926), diez tomos de Testimonios y Tagore en las barrancas de San Isidro (1961).

Citas

  • «A mi me hubiera gustado que Borges hubiera estado preso como yo, solo por unas horas, para que con su memoria y talento hubiera registrado esa situación.» [1]
  • «Acabábamos de devorar unos sándwiches cuando vinieron a buscarnos a Nelly y a mí. Salimos de Orden Político acompañadas por dos vigilantes. Nos metieron en un camión celular y nos depositaron, sans autre forme de proces, en EL BUEN PASTOR, la cárcel de mujeres. Ahí pasé 26 días.» [2]
    • Nota: Carta con la explicación que Victoria Ocampo envió a los escritores que intercedieron por ella pidiendo su liberación, tras ser ingresada en prisión sin juicio.
  • «El 8 de mayo, me disponía a trabajar por la mañana (me había quedado sola en casa, con los sirvientes) cuando me anunciaron que me quería ver el comisario (supe, más tarde, que me habían ido a buscar a San Isidro a las 3 de la mañana). La visita matutina de ese personaje me sorprendió sin alarmarme en lo más mínimo. Estaba a cien leguas de imaginar que venía a detenerme.» [2]
    • Nota: Carta con la explicación que Victoria Ocampo envió a los escritores que intercedieron por ella pidiendo su liberación, tras ser ingresada en prisión sin juicio.
  • «El amor y la cultura aumentan con el reparto. Cuanto más se dan, más se tienen.» [3]
  • «El monólogo del hombre no me alivia ni de mis sufrimientos ni de mis pensamientos. ¿Por qué he resignarme a repetirlo? Tengo otra cosa que expresar. Otros dolores, otros sentimientos han destrozado mi vida, otras alegrías la han iluminado desde hace siglos.» [4]
  • «El pudor es el principal enemigo de la literatura (y de la mujer).» [5]
  • « En la comisaría un agente tomó mis impresiones digitales, y esperé. Esperé, esperé. Al fin me mandó a llamar a su despacho el comisario y me dijo que había telefoneado a Buenos Aires el resultado negativo del allanamiento, pero que me necesitaban urgentemente en la Capital y que allí me iba a mandar en compañía de un agente.» [2]
    • Nota: Carta con la explicación que Victoria Ocampo envió a los escritores que intercedieron por ella pidiendo su liberación, tras ser ingresada en prisión sin juicio.
  • «Entre nosotras, las once mujeres que vivíamos juntas, había una gran solidaridad. Todas éramos UNA, menos la peronista M. Nos hizo la vida amarga, pero yo le tenía más lástima que odio. Lo cierto es que no sentía odio por nadie. Las miserias, las debilidades de la humanidad y también sus arranques de generosidad nunca se me aparecieron con tanta evidencia como en esos 26 días (en prisión), y me alegra haber tenido oportunidad de vivirlos. Éstas no son palabras en el aire. Además nunca he sentido como en esos días lo que significa la camaradería en la desgracia y el calor de la ternura humana entre desconocidas.» [2]
    • Nota: Carta con la explicación que Victoria Ocampo envió a los escritores que intercedieron por ella pidiendo su liberación, tras ser ingresada en prisión sin juicio.
  • «Mi única ambición es llegar a escribir un día más o menos bien, más o menos mal, pero como una mujer [...] Pues entiendo que una mujer no puede aliviarse de sus sentimientos y pensamientos en un estilo masculino, del mismo modo que no puede hablar con voz de hombre.» [6]
    • Fuente: Testimonios 1, página 12.
  • «Un texto muy trabajado muere.» [5]
  • «Yo no he hecho nada fuera de ser antiperonista y de censurar à haute et inteligible voix (en voz alta e inteligible) la dictadura monstruosa que nos aplasta.» [2]
    • Nota: Carta con la explicación que Victoria Ocampo envió a los escritores que intercedieron por ella pidiendo su liberación, tras ser ingresada en prisión sin juicio.

Citas sobre Victoria Ocampo

  • «Pudo haber dedicado su vida a disfrutar del lujo y exhibir su belleza, otro tesoro que se hereda, y sin embargo escogió el camino de convertirse en una activista, una líder cultural y política.» [5]
  • «Sus textos autobiográficos son una obra maestra de la literatura memorialista en español.» [5]

Referencias

  1. 1,0 1,1 Victoria Ocampo, un libro y una muestra a 25 años de su muerte, artículo publicado en Clarín el 4 de diciembre de 2003.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Victoria Ocampo, presa política: la carta desconocida sobre su cautiverio. Reportaje de Nino Ramella para La Nación de 17 de junio de 2015. Consultado el 27 de abril de 2017.
  3. Artículo El sueño de Victoria Ocampo, de Susana Reinoso publicado en La Nación el 27 de febrero de 2008. Consultado el 27 de abril de 2017.
  4. Citado en Salomone, Alicia. Modernidad en otro tono: escritura de mujeres latinoamericanas, 1920-1950. Editorial Cuarto Propio, 2004. ISBN 978-95-6260-308-9. p. 232.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 Artículo Victoria Ocampo: editora, mecenas y... escritora, de P. Unamuno, publicado en El Mundo el 9 de julio de 2016.
  6. Citado en André, María Claudia. Entre mujeres: colaboraciones, influencias e intertextualidades en la literatura y el arte latinoamericanos. Editora: María Claudia André Compilado por: María Claudia André Colaboradora: Patricia Rubio de Lértora Editorial RIL Editores, 2005. ISBN 978-95-6284-414-7. p. 121.