Diferencia entre revisiones de «Proverbios polacos»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
24 bytes eliminados ,  hace 6 años
 
* «''Baba z wozu, koniom lżej''».
** Traducción literal: «cuando unala [[mujerabuela]] tieneesta quefuera bajar de undel carro, los [[caballo]]s tienen un tiempo másvan fácilligeros».
** Significado: todo es mejor cuando una persona inútil sale del camino.
 
Usuario anónimo

Menú de navegación