Diferencia entre revisiones de «Tony Duvert»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
215 bytes añadidos ,  hace 6 años
sin resumen de edición
:Papá: —Claro que no, no está prohibida. Con el tiempo que llevas meneándotela deberías saberlo.<br />
:Jean: —Ya, pero en mi clase hay tíos que dicen que está mal.<br />
:Papá: —Eso es culpa de sus padres, que «les cuentan «cualquier cosa». Esos niños son infelices.
::''Si cette liberté-là n’était pas un simulacre, un appareil d’hyperrépression bien vaseliné, on aurait plutôt un dialogue comme :''
::''Jean : — C’est interdit, la masturbation ?''<br />
* Serge sabía desenvolverse; y sus maneras abiertas y sólidas, su risa; su atención a las personas, su impertinencia, su vitalidad, seducían hasta a los estúpidos, a los contrariados, incluso a una parte de las mujeres.
::''Serge savait se débrouiller ; et ses façons ouvertes et solides, son rire, son attention aux gens, son impertinence, sa vitalité, séduisaient même les abrutis, les renfrognés, voire une partie des femmes.''
 
* Es reconfortante ver morir a aquellos que no son nada para nosotros: uno se ve a sí mismo, se acostumbra.
::''C'est réconfortant de voir mourir ceux qui ne vous sont rien: on se voit soi-même, on s'habitue.''
 
* Echar los brazos al cuello de Serge procuró a Jonathan una sensación extraña. Tuvo la impresión de que no era a Sergio a quien tocaba, sino a un ser indefinido, más genérico, casi abstracto: un niño. Un niño cualquiera. No había nada, en la presencia física de Serge, que le fuera propio.
1620

ediciones

Menú de navegación