Diferencia entre revisiones de «François Fénelon»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
mSin resumen de edición |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
== Citas == |
== Citas == |
||
<!-- Agregar las citas en orden alfabético --> |
|||
* "El que no ha [[sufrimiento|sufrido]] no sabe nada; no conoce ni el bien ni el mal; ni conoce a los hombres ni se conoce a sí mismo." |
* "El que no ha [[sufrimiento|sufrido]] no sabe nada; no conoce ni el bien ni el mal; ni conoce a los hombres ni se conoce a sí mismo." |
||
Línea 40: | Línea 39: | ||
* «Toutes les guerres sont civiles ; car c' est toujours l' homme qui répand son propre sang, qui déchire ses propres entrailles.» |
* «Toutes les guerres sont civiles ; car c' est toujours l' homme qui répand son propre sang, qui déchire ses propres entrailles.» |
||
** Traducción: |
** Traducción: ''Todas las [[guerra]]s son civiles, porque es siempre el hombre el que derrama su propia sangre, el que desgarra sus propias entrañas''. En ''[[s:fr:Dialogues des morts/Dialogue 17|Dialogues des morts]]'', c. 17. |
||
{{ORDENAR:Fenelon, Francois}} |
{{ORDENAR:Fenelon, Francois}} |
Revisión del 16:55 11 jun 2015
François de Salignac de la Mothe, Fénelon | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«El que no ha sufrido no sabe nada; no conoce ni el bien ni el mal; ni conoce a los hombres ni se conoce a sí mismo». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Obras en Wikisource. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 309 años. | |||||||||||
François de Salignac de la Mothe, más comúnmente conocido como François Fénelon (Périgord; 6 de agosto de 1651 - Cambrai; 7 de enero de 1715) fue un teólogo católico, poeta y escritor francés
Citas
- "El que no ha sufrido no sabe nada; no conoce ni el bien ni el mal; ni conoce a los hombres ni se conoce a sí mismo."
- "El sufrimiento depende no tanto de lo que se padece cuanto de nuestra imaginación, que aumenta nuestros males."
- "El más desgraciado de todos los hombres es el que cree serlo."
- "El más libre de todos los hombres es aquel que puede ser libre dentro de la esclavitud."
- "Huye de los elogios pero trata de merecerlos."
- "Jamás es perdido el bien que se hace."
- "La guerra es un mal que deshonra al género humano."
- "La muerte sólo será triste para los que no han pensado en ella."
- «Toutes les guerres sont civiles ; car c' est toujours l' homme qui répand son propre sang, qui déchire ses propres entrailles.»
- Traducción: Todas las guerras son civiles, porque es siempre el hombre el que derrama su propia sangre, el que desgarra sus propias entrañas. En Dialogues des morts, c. 17.