Diferencia entre revisiones de «Fundación Wikimedia»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Unnio (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Unnio (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
Citas sobre la [[w:Fundación Wikimedia|Fundación Wikimedia]]:
[[Categoría:Eslóganes]]Citas sobre la [[w:Fundación Wikimedia|Fundación Wikimedia]]:
[[Image:Wikimedia.png|framed|175px|right|Logotipo de la fundación Wikimedia, realizado por usuario "Neolux"]]
[[Image:Wikimedia.png|framed|175px|right|Logotipo de la fundación Wikimedia, realizado por usuario "Neolux"]]


Línea 14: Línea 14:
**Traducción: "Ya estamos recuperando la Internet. Con tu ayuda, podemos recuperar el mundo."
**Traducción: "Ya estamos recuperando la Internet. Con tu ayuda, podemos recuperar el mundo."
**Fuente: Mensaje de [[Jimmy Wales]] para la campaña de recogida de fondos de diciembre de 2005 - enero de 2006 ([http://wikimediafoundation.org/wiki/Personal_Appeal]).
**Fuente: Mensaje de [[Jimmy Wales]] para la campaña de recogida de fondos de diciembre de 2005 - enero de 2006 ([http://wikimediafoundation.org/wiki/Personal_Appeal]).
[[Categoría:Eslóganes]]

[[categoría:Proyectos de Wikimedia]]
[[categoría:Proyectos de Wikimedia]]
[[categoría:temas]]
[[categoría:temas]]

Revisión del 21:09 26 ago 2006

Citas sobre la Fundación Wikimedia:

Logotipo de la fundación Wikimedia, realizado por usuario "Neolux"
  • "Imagine a world in which every single person is given free access to the sum of all human knowledge. That's what we're doing."
    • Traducción:"Imagine un mundo en que cada persona pueda tener libre acceso para la suma de todo el conocimiento humano. Esto es lo que estamos haciendo."
    • Comentario: Es el eslógan que usa Wikimedia en su página de inicio.
  • no convenience
raining edits or might they
be pissing themselves
    • Traducción: No hay comodidad, llover ediciones o pueden estar meándose encima.
    • Comentario: Es un haikú compuesto sobre la wikipedia: [1]
  • "We’re already taking back the Internet. With your help, we can take back the world."
    • Traducción: "Ya estamos recuperando la Internet. Con tu ayuda, podemos recuperar el mundo."
    • Fuente: Mensaje de Jimmy Wales para la campaña de recogida de fondos de diciembre de 2005 - enero de 2006 ([2]).