Diferencia entre revisiones de «Louis Pasteur»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertida a la última edición por Javierme
Línea 2: Línea 2:


==Verificadas==
==Verificadas==
*"''Dans les champs de l'obser
*"''Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés''."
[[Categoría:Personas]]
[[Categoría:Religiosos]]

[[Categoría:Personas|Urgell, Jaume d']]
[[Categoría:Poetas|Urgell, Jaume d']]
==[[Imagen:colombia coa.png|thumbnail|right|300px|Escudo de Bolivia]]==
[[Imagen:bolivia coa.png|thumbnail|right|300px|Escudo de Bolivia]]{{{{esbozo}}
[[Image:Folio 108r - Hell.jpg|200ppx|right]]{{wikipedia}}{{wikisource}}{{esbozo}}

[[categoría:películas]][[Image:Anarchist logo.svg|right|100ppx]]{{contenidodudoso}}
== Citas ==[[Imagen:LocationColombia.png|200ppx|right]]
[[Imagen:Chile flag 300.png|200ppx|right]][[Imagen:Alvaro.jpg]][[
[[Categoría:Reyes]]
[[Categoría:Personas]]
vation le hasard ne favorise que les esprits préparés''."
**Traducción: "En el campo de l|a investigación el azar no favorece más que a los espíritus preparados."
**Traducción: "En el campo de l|a investigación el azar no favorece más que a los espíritus preparados."
**Nota: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854)
**Nota: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854)

Revisión del 13:02 7 ago 2006

Louis Pasteur (1822 - 1895) Científico francés.

Verificadas

  • "Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés."
    • Traducción: "En el campo de l|a investigación el azar no favorece más que a los espíritus preparados."
    • Nota: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854)