Diferencia entre revisiones de «Proverbios irlandeses»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
518 bytes añadidos ,  hace 7 años
* "''Am fear nach seall roimhe Seallaidh e as a dheigh''"<ref name=macdonald />
** Traducción: "Aquel que no mira ante él tendrá que mirar tras él".
 
* "''An neach nach cìnn na chadal, Cha chìnn e na dhuisg''"<ref name=macdonald />
** Traducción: "Aquel que no prospera en sus [[sueños]], no prosperará despierto".
 
* "''An làmh a bheir 'si a gheibh, Mar a d'thugar do dhroch dhuin'e''"<ref name=macdonald />
** Traducción: "La [[mano]] que da es la mano que recibirá, excepto cuando ésta da a un mal hombre".
 
* "''An rud a nithear gu math, chithear a bhuil''"<ref name=macdonald />
** Traducción: "Lo que está bien hecho lo mostrará en sus resultados".
 
==E==
Usuario anónimo

Menú de navegación