Diferencia entre revisiones de «Nur Muhammad Taraki»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
1172 bytes añadidos ,  hace 7 años
sin resumen de edición
== Citas ==
 
[[Archivo:Stamp of Afghanistan (1979) - Saur Revolution.jpg|miniaturadeimagen|300px|«ElLa asesinatoRevolución elde 1827 de abril dese Mirllevó Akbara Khaiber,cabo mien detención10 yhoras, lalo deque otrospuede camaradasparecer elmilagroso 26para dealgunas abrilpersonas. nosSin obligóembargo, afue golpearprecedida rápidamente.por Estamos35 muyaños reconocidosde alucha lasy fuerzastrabajo armadas porduro sue acciónintenso.»]]
* «Nosotros queríamos actuar desde hace tiempo, pero no estábamos en condiciones de hacerlo. Ya en 1973 éramos la fuerza principial que apoyó el golpe de Estado del príncipe Daud que derrocó a la monarquía. Esperábamos que nos invitara a participar en el gobierno, pero él nos engañó como ha engañado a todo el país. El asesinato el 18 de abril de Mir Akbar Khaiber, mi detención y la de otros camaradas el 26 de abril nos obligó a golpear rápidamente. Estamos muy reconocidos a las fuerzas armadas por su acción.»
**Mayo de 1978.<ref name=yenia>{{cita libro |nombre= Yenia Dumnova|año= 1985|título= Afganistán. Historia y lucha de un pueblo|páginas= 140-141|capítulo= XI. La Revolución de Abril marca el inicio|lugar= Bogotá, Colombia|editorial= Ediciones Instituto de Intercambio Cultural Colombo-Soviético|apellido-editor= Clavijo|nombre-editor= Pedro|fechaacceso=24 de febrero de 2013}}</ref>
* «No somos satélites de nadie. Somos independientes, pero no renunciamos a ninguna ayuda siempre que sea sin condiciones y sirva al desarrollo real del país. Mantendremos relaciones amistosas con [[Estados Unidos]], pero, igual que las relaciones con los demás países, dependerán de la ayuda que aporte al Gobierno revolucionario. Vamos a seguir una estrica política de no alineamiento y no vamos a participar en ningún pacto militar. No queremos un mundo dividido en bloques. Queremos la [[paz]].»
**Mayo de 1978.<ref name=yenia />
* «La Revolución del 27 de Abril creó las condiciones favorables para el desarrollo de la ciencia sobre una base nueva y progresiva, y en este sentido la perspectiva de cooperación científica con la [[Unión Soviética]] es muy prometedora.»
**Memorándum de la conversación entre Taraki y una delegación de la Academia de Ciencias de la URSS, 11 de julio de 1978.<ref name="academia">''[http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/115528 Journal of Soviet Ambassador Puzanov, Memorandum of Conversation with N.M. Taraki and Delegation of the Soviet Academy Of Sciences]'', in Wilson Center Digital Archive.</ref>
* «La Revolución de 27 de abril se llevó a cabo en 10 horas, lo que puede parecer milagroso para algunas personas. Sin embargo, fue precedida por 35 años de lucha y trabajo duro e intenso por las fuerzas progresistas del país, que desde 1965 han sido encabezadas por el PDPA. El pueblo afgano era impotente y humillado en el pasado, pero ahora tienen la oportunidad de construir una vida nueva y feliz.»
**Memorándum de la conversación entre Taraki y una delegación de la Academia de Ciencias de la URSS, 11 de julio de 1978.<ref name="academia" />
* «Queremos crear una sociedad en la que nuestros trabajadores y campesinos pueden permitirse el lujo de aparecer en hermoso atuendo y disfrutar de una buena vida y salud, queremos ese tipo de sociedad.»
**Discurso del 1 de agosto de 1978.<ref name="eir">[http://www.larouchepub.com/eiw/public/1978/eirv05n35-19780912/eirv05n35-19780912_061-who_are_afghanistans_new_leaders.pdf "Who Are Afghanistan's New Leaders?"], in ''Executive Intelligence Review'', Volume 5, Number 35, September 12, 1978.</ref>

Menú de navegación