Diferencia entre revisiones de «Proverbios irlandeses»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot Eliminado: de:Irische Sprichwörter (deleted) |
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo ko:아일랜드 속담 |
||
Línea 32: | Línea 32: | ||
[[he:פתגמים איריים]] |
[[he:פתגמים איריים]] |
||
[[it:Proverbi irlandesi]] |
[[it:Proverbi irlandesi]] |
||
[[ko:아일랜드 속담]] |
|||
[[lt:Airių patarlės ir priežodžiai]] |
[[lt:Airių patarlės ir priežodžiai]] |
||
[[nn:Irske ordtak]] |
[[nn:Irske ordtak]] |
Revisión del 13:55 10 ene 2013
- "Elogia el campo maduro, no el maíz verde."
- "Níl aon tinteán mar do thinteán féin"
- Traducción: "No hay una chimenea como tu propia chimenea".
- Significado: No hay lugar como el propio hogar.
- "Si vives en mi corazón, vivirás gratis."
- "Pós bean ón sliabh agus pósfaidh tú an sliabh"
- Traducción: "Cásate con una mujer en la montaña y te casarás con la montaña"
- Significado: No puedes estar en una relación sentimental sin aceptar los amigos de esa persona, su familia y su pasado.