Diferencia entre revisiones de «Proverbios irlandeses»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
MerlIwBot (discusión | contribs.)
m Bot Eliminado: de:Irische Sprichwörter (deleted)
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo ko:아일랜드 속담
Línea 32: Línea 32:
[[he:פתגמים איריים]]
[[he:פתגמים איריים]]
[[it:Proverbi irlandesi]]
[[it:Proverbi irlandesi]]
[[ko:아일랜드 속담]]
[[lt:Airių patarlės ir priežodžiai]]
[[lt:Airių patarlės ir priežodžiai]]
[[nn:Irske ordtak]]
[[nn:Irske ordtak]]

Revisión del 13:55 10 ene 2013

"La casa está donde el corazón."
Acantilados de Moher, Clare
  • "Elogia el campo maduro, no el maíz verde."
  • "Níl aon tinteán mar do thinteán féin"
    • Traducción: "No hay una chimenea como tu propia chimenea".
    • Significado: No hay lugar como el propio hogar.
  • "Más vale ser un cobarde un minuto que muerto todo el resto de tu vida."
  • "Si vives en mi corazón, vivirás gratis."
  • "Pós bean ón sliabh agus pósfaidh tú an sliabh"
    • Traducción: "Cásate con una mujer en la montaña y te casarás con la montaña"
    • Significado: No puedes estar en una relación sentimental sin aceptar los amigos de esa persona, su familia y su pasado.